210 matches
-
urmași ai personajului de primă valoare, Sandru Șendrea. El se confruntă cu manifestările de cruzime ale străinilor, întinși ca o pecingine pe pământul țării, trece prin trăiri fără revoltă până ajunge să lunece hipnotic pe versantul unei deslușiri fără speranță, necunoscător de regrete, rezultat al vâltoarei boemei care îl face impersonal ca pe majoritatea tinerilor crescuți în spiritul concepțiilor de la Stambul; pentru ca, la ceasul decisiv al orientării sale finale să ajungă la înțelegerea că nu se poate rupe de rădăcinile pământului
Istorie patetică by Cornelia Ștefănescu () [Corola-journal/Journalistic/13303_a_14628]
-
vine în sprijinul teoriei că Huidu nu era chiar în cea mai bună formă, iar un drum mai lung i-ar fi putut cauza dificultăți. Afirmațiile martorilor arată că vedeta Tv s-a aventurat într-o depășire ilegală. Numai un necunoscător ar putea spune că o mașină ca a lui Huidu ar fi putut scăpa chiar atât de ușor de sub control. E greu de crezut, dar polițiștii vor da răspunsurile, cu atât mai rapid cu cât este un subiect extrem de discutat
Dramă pentru Băsescu () [Corola-journal/Journalistic/24894_a_26219]
-
avut totuși intuiția a ceea ce a reprezentat una dintre bombele cu ceas ale mediului din România, societatea Aurul din Baia Mare. Acolo, spune acționarul australian al societății, s-au produs fenomene naturale cu efect imposibil de anticipat. Așa ceva putea spune un necunoscător din Australia, dar ar fi trebuit să fie de neacceptat pentru ministrul mediului din România. Dar pînă să se producă accidentul de la Baia Mare, previzibil teoretic pentru cei care veghează mediul din România, nimeni n-a atras atenția societății în discuție
Catastrofe și gafe catastrofale by Cristian Teodorescu () [Corola-journal/Journalistic/17311_a_18636]
-
sacră. Secțiunea dedicată notelor și citatelor, egală ca întindere cu volumul propriu-zis, seamănă cu o pafta frumos îmbodobită ale cărei incrustații editorii - Marin Diaconu și Ion Papuc - au omis să le redea în limba română. Din acest motiv, pentru un necunoscător de germană - iar două treimi din citate sunt în limba lui Carl Schmitt - ideile lui Lorenz von Stein, Rudolf Gneist, Schopenhauer sau Bismarck vor scăpăra în gol. Pe de altă parte, dată fiind numărul mare de citate, traducerea ar fi
Rex sacrorum by Sorin Lavric () [Corola-journal/Journalistic/6819_a_8144]
-
semnat acte care le atestă calitatea de comandant: Cu toate înlesnirile acordate, grănicerii s-au acomodat cu greu statutului militar. Silniciile menționate mai sus la care se adăuga purtarea brutală a primilor ofițeri, aduși din alte părți ale împarăției și necunoscători ai limbii și obiceiurilor poporului precum și cele religioase, au generat în curând conflicte violente între autoritățile militare și grăniceri, soldate în primul rând cu numeroase dezertări. Ca o consecință directă a acestora, în 1766 numărul granicerilor companiei a scăzut la
Regimentul I de Graniță de la Orlat, Compania a VII-a () [Corola-website/Science/310780_a_312109]
-
h. Impresionant, nu-i așa? Activând în modul APT (Automatic Picture Transmission), dau câteva imagini bune pe zi. Orice punct de pe ecranul calculatorului, atunci când imaginea pe care o transmit „defilează“, înseamnă... patru kilometri. Enumerarea aparaturii poate i-ar speria pe necunoscători, însă realitatea este alta: ai nevoie de destul de puține lucruri ca să vezi ce „văd“ sateliții NOAA. Deci, cele mai răspândite antene pentru amatori sunt cele formate din doi dipoli încrucișați și quadrifilara helix. Dacă a doua este sofisticată, având un
Agenda2003-45-03-45-03-c () [Corola-journal/Journalistic/281694_a_283023]
-
liber ești mai puțin într-o țară ca Franța unde, cultura orișicât, este la ea acasă, plină de vestigii care te condiționează în sensul că nu poți fi tu Sartre și să scrii ca el... știți, scriitorul!... (adaugă ca unui necunoscător) - Vra să zică, știți... Deci, ideea lui era că liber cu adevărat nu poți fi decât într-o țară ca să nu te tiranizeze, - ca Franța - să nu ți se impună. Uite așa o țară... un continent ca America, ați fost
Rânzei redivivus? by Constantin Țoiu () [Corola-journal/Journalistic/7872_a_9197]
-
acești cititori ajung chiar să verifice hipertextele, paginile de unde au fost extrase fragmentele, pentru a deveni piese ale ingeniosului joc combinatoriu. Dar cîți sînt aceștia, chiar între compatrioții lui Eco, pentru a nu mai vorbi de riscurile traducerii făcute de necunoscătorii culturii italiene? Parcă anume (în subiacentă polemică?), în plină ficțiune, tăiosul Marco Santaga alege limpezimea, delimitează planurile prin citarea clasică, în care ghilimele sînt obligatorii. În plus, evită epicul stufos, urzeala încărcată cu firele narative anume distorsionate. Poate tocmai de
De la exegeză la ficțiune by Doina Condrea Derer () [Corola-journal/Journalistic/9928_a_11253]
-
avantajul unei precedente specializări sau măcar a unei minime, dar temeinice documentări, criticul echinoxist se dovedește un bun cititor și un comentator care îți câștigă instantaneu încrederea. Cronicile sale, de dimensiuni variate, sunt un model de prezentare cvasicompletă (spre avantajul necunoscătorilor respectivelor cărți) însoțită îndeaproape de un foarte exact examen critic. Acest echilibru, niciodată instabil, pledează în subsidiar pentru o formulă pe cât de clară, pe atât de eficientă a foiletonisticii. Comentariile lui Ștefan Borbély fiind, de fapt, excelente introduceri critice, expozitive
Reverențele criticii by Marius Chivu () [Corola-journal/Journalistic/12972_a_14297]
-
mamițico” - p. 194 în ediția de la Humanitas - unde natural ar fi venit „păpușă” sau „iubițel”.) Pentru fanii lui Vargas Llosa, Eroul discret e o reîntâlnire cu un univers și cu niște eroi cunoscuți, ca o regăsire cu niște prieteni. Pentru necunoscători, poate fi un prilej de inițiere. Pentru spațiul cultural românesc, traducerea lui Marin Mălaicu-Hondrari consacră un traducător redutabil, care s-a încumetat anterior să transpună în românește texte de Roberto Bolaño, Cortázar și se află la a treia traducere literară
Elogiul discreției by Luminița Corneanu () [Corola-journal/Journalistic/2841_a_4166]
-
a fost foarte aproape de a obține o victorie cu vicecampioana olimpică și mondială, Ungaria, terminând în final la egalitate, 20-20. Handbalistele românce au fost învinse (29-32) neașteptat de selecționata Braziliei. Evoluția bună a formației sud-americane este o surpriză doar pentru necunoscători, ținând cont de progresul înregistrat de handbalul din Brazilia, care a disputat ultima finală a Campionatului Mondial de tineret. Celelalte rezultate: Ungaria - Brazilia 27-22, Brazilia - Polonia 24-24, Ungaria - Polonia 23-18. Clasament: 1. Ungaria, 5 p; 2. Brazilia, 3 p; 3
Agenda2005-34-05-Sport () [Corola-journal/Journalistic/284111_a_285440]
-
și Tascu Gheorghiu) au operat o selecție mai degrabă irelevanta, poate și cu ajutorul cenzurii. Nu sunt numai "necesarele" concesii, dar și o adevarată frenezie în a sublinia orice tangenta cu idealurile comuniste. Selecția e evident partizană, chiar și pentru un necunoscător în literaturile respective. Birgitta Trotzig este membră a Academiei Suedeze din 1993, a debutat în 1951 cu proza, Din viața iubiților, si este în prezent "unul dintre cei mai valoroși autori ai literaturii suedeze contemporane". Antologia tradusă de Gabriela Melinescu
Birgitta Trotzig în româneste by Luminița Marcu () [Corola-journal/Journalistic/18016_a_19341]
-
altul, mentori în aventura spirituală în care s-a lansat. Trebuie adăugate la episoadele diverselor ordine religioase și pe cel gnostic legat de evangheliile apocrife descoperite la Nag Hammandi în 1946 (ipotezele în jurul acestor documente sunt cu adevărat "senzaționale" pentru necunoscători), sau pe cel relativ recent legat de templul subteran de la Damanhur (lângă Torino), construit prin anii '70, care strânge în jurul lui o comunitate religioasă de tip modern, foarte asemănătoare în unele aspecte cu vechea comunitate cathară de acum mai bine
Povestea unor experiențe by Florina Pîrjol () [Corola-journal/Journalistic/14619_a_15944]
-
Ion Simuț Împotriva lui Liviu Rebreanu, ca tânăr scriitor, venit din Transilvania la București pentru a se afirma, lucrau periculos două variante ale aceluiași complex, complexul străinului: pe de o parte, acționa un complex lingvistic, complexul necunoscătorului perfect al limbii române literare; pe de altă parte, îi crea un enorm disconfort complexul cetățeanului străin în propria țară (o patrie de adopție la început). Deși situațiile biografice rebreniene sunt notorii, necesită, totuși, câteva scurte explicații lămuritoare. În februarie
Fuga de subiectivitate by Ion Simuț () [Corola-journal/Journalistic/11094_a_12419]
-
Pagină realizată de DUȘAN BAISKI Timișoara conduce detașat în reforma administrației publice Meritul muncii în echipă Pentru necunoscători, ceea ce se întâmplă la Primăria Timișoara par a fi doar niște mofturi. Ce Internet, dom’le? Ce, carduri? Ce-s astea? În loc să dea la săraci... Comentarii, evident, total deplasate. Timișoara și, în general, Banatul au avut și au în continuare
Agenda2003-45-03-45-03-a () [Corola-journal/Journalistic/281692_a_283021]
-
blog. Parazitând numele prestigios și popular al lui George Topârceanu, Runzu a dobândit beneficii de imagine prin asociere cu un nume celebru, numele unui scriitor român clasic. E o glumă grosolană, o farsă, care poate să facă oarecare vâlvă printre necunoscători. Se prezintă chiar ca o descoperire senzațională de istorie literară. Este, categoric, un fals, care nu e deloc greu de dejucat sau de dovedit. Logica lui Runzu nu e lipsită de oarecare inteligență sau, mai bine spus, șmecherie de bloger
Topârceanu pornograf? by Ion Simuț () [Corola-journal/Journalistic/8841_a_10166]
-
vom încrusta numele / în pădurile de mesteceni / și nimeni nu va șterge Rezistența noastră, / lumină pură în noua nebunie criminală. Dar dacă cei familiarizați cu opera lui Pavese reconstituie spontan situațiile, găsind versurile lui Catalfamo explicite, cum le decodifică oare necunoscătorii? Pornim de la prima poezie, Santo Stefano Belbo: Pur și simplu arat, urlă Pavese / și galbenele coline / se umplu de morți,/ obsedanți, pretutindeni. Cadavre de fasciști trădători/ ieșite din gropi/ și Nuto reia mereu / firul roșu al istoriei, / ce curmă viața
În Italia - Creație literară pentru inițiați? by Doina Condrea Derer () [Corola-journal/Journalistic/11570_a_12895]
-
scriere eclectică prin punerea laolaltă a mai multor genuri literare: scrisori, dialoguri, povești alegorice, urmate de paragrafe de strictă analiză filosofică. Mai precis, avem o prefață cu rol de dedicație către Gualterius, personaj folosit de Andreas ca interlocutor fictiv, un necunoscător într-ale Venerei pentru care lectura tratatului avea să însemne o veritabilă inițiere, apoi avem o simandicoasă introducere de factură scolastică, unde anunțarea temei se face cu divizarea ei în probleme, semnificații și definiții, după care miezul volumului stă în
Argumente și alegorii by Sorin Lavric () [Corola-journal/Journalistic/3162_a_4487]
-
am aflat despre Inoue, de pe coperta interioară a volumului publicat de Editura Humanitas este că a primit cele mai importante premii literare japoneze. Nu mă miră. Pușca de vînătoare, atît cît îmi pot da seama, cu precauția sabotată de euforia necunoscătorului în domeniu, e o capodoperă. Știu, asemenea adjective irită și stîrnesc suspiciuni, la urma urmelor noi azi analizăm, nu citim. Celor care vor citi acest roman, însă, calificativul nu li se va părea, sînt gata să pun pariu, exagerat. Cît
Culoarea tristeții by Andreea Deciu () [Corola-journal/Journalistic/17308_a_18633]
-
crime în loc de judecăți corecte, minciuni, transformări de psihologii (în haina „prefacerilor” puse la cale mai ales de doi ginni răutăcioși, Qamqam și Sinjam), duplicări de personalitate, dialoguri alerte și pline de referiri intertextuale probabil nu ușor de urmărit pentru un necunoscător al tradiției arabe, toate acestea fac din O mie și una de nopți și zile o densă viziune comparativă a realității, care stă în relativitatea adevărului. „Nu există cale de a ajunge la adevăr și nici cale de scăpare”, conchide
Două chipuri ale Egiptului by Grete Tartler () [Corola-journal/Journalistic/4939_a_6264]
-
care este redactată nota, ea ar fi hilară dacă n-ar fi tristă. La drept vorbind, recitind-o, nici nu știu bine ce am în față: un text românesc tradus în engleză și adnotat de traducător pentru edificarea cititorilor britanici necunoscători ai istoriei românești sau un text englezesc tradus în românește și adnotat de traducător în beneficiul cititorilor români ignoranți în legătură cu propria lor istorie. Făcând o medie între aceste două variante, Diana Stanciu a ales cel puțin nefericit. Întrebarea este însă
Condiția de victimă by Valentin Protopopescu () [Corola-journal/Journalistic/17172_a_18497]
-
observatului, iar orice traducere falsifică într-o anumită măsură. ‘Mașinile uruind pe străzi’ era un «poem citadin“, ‘țăranii cosind’ - un «poem semănătorist», ‘visul cu ochi deschiși’ un «poem suprarealist», ‘vorbirea în dodii’ un «poem dadaist», ‘conversația în chineză pentru un necunoscător al acestei limbi’ un «poem lettrist», ‘discuțiile alternante ale călătorilor, într-o gară, pe diverse teme’ un «poem postmodernist» (inter-textualism). O clasificare pe verticală «poem vizual”, «poem sonor», «poem olfactiv», «poem gustativ», «poem tactil». Altă clasificare în diagonală: «poem fenomen
Agenda2004-3-04-b () [Corola-journal/Journalistic/281944_a_283273]
-
mai la vale, atunci fata îl respingea și risca să rămână singur. între cei doi avea loc o dragoste curată. Deși dormeau împreună, ei își purtau respect și nici vorbă să aibă loc actul sexual între ei, așa cum credeau unii, necunoscători ai acestui obicei. E greu, desigur, să creadă unul neavizat că între cei doi tineri îndrăgostiți, dormind împreună, nu se întâmpla nimic." La fel de frumoase - neverosimil de frumoase - sunt și versurile populare (hori, strigături, țipurituri, cântece de leagăn, jocuri de copii
Folclor din timpul comunismului și nu numai... by Alex. Ștefănescu () [Corola-journal/Imaginative/14853_a_16178]
-
multă inspirație. Pentru tanti Nela, ciorapii de damă se pot transforma în petale de flori. Petalele de flori adevărate și frunzele sunt presate, uscate și apoi lipite în colaj, pe hârtie neagră. O adevărată muncă de chinez bătrân, ar exclama necunoscătorii. Șaptesprezece asemenea tablouri i-au fost cumpărate de către un neamț cu 150 de mărci. Pentru cei care-i vizitează casa, și sunt foarte mulți, atât din țară, cât și de peste hotare, tanti Nela are un sertar de armoar plin cu
Agenda2003-31-03-b () [Corola-journal/Journalistic/281325_a_282654]
-
îndeamnă să se machieze și să se împodobească pentru a se prezenta cum se cuvine în fața clienților - doi negustori, doi generali și Oedip, conduși de Spyros pe drumurile înguste și prăfuite din Delphi, oraș construit după planul labirintului, capcană pentru necunoscători. Fardată strident și drogată, Pythia își face apariția pe scenă într-un joc de lumini în stare să asigure o atmosferă misterioasă și șocantă, amplificată de efectele scenice suplimentare. Ea dă răspunsuri emfatice și greu de deslușit negustorilor care cer
Oracolul dereglat by Alexandra Ciocârlie () [Corola-journal/Journalistic/5241_a_6566]