1,289 matches
-
cerebral, Șerban Cioculescu e neiertător și enumeră peste 30 de neglijențe stilistice indicând paginile respective. Ex: de acord: cu cât va fi mai mulți morți îi vine și lui lacrimi în ochi confuzia de cuvinte, improprietăți de termeni, incorectitudinea unor neologisme, folosirea greșită a prepozițiilor, neconcordanța timpurilor. E ceva "năucitor" - scrie recenzentul. Pentru "culoarea locală" îmi permit să adaug alte câteva alăturări de cuvinte, mai "deranjante" decât banalele cacofonii: "îi fu teamă" (de 4 ori)... "Pavel fu tentat". îmi închipui râsul
Maitreyi și criticii săi interbelici by Mircea Handoca () [Corola-journal/Journalistic/8289_a_9614]
-
terminației de plural -uri, specifică neutrelor, la feminine (treburi, mărfuri, vremuri, mătăsuri etc.) indică aceeași afinitate între feminin și neutru. În plus, se știe că s-au produs în evoluția limbii, în adaptarea ca neutre sau ca feminine a unor neologisme, destule oscilații, confuzii, reinterpretări și specializări ale genurilor: favor și favoare, onor și onoare, grup și grupă, program și programă etc. Există substantive defective de singular la care pluralul e, de fapt, indecidabil - la fel de plauzibil ca feminin și ca neutru
"O mie și una de lucruri..." by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/8538_a_9863]
-
de Théo-phile Gautier, Xavier de Maître, Alexandre Dumas pere ori Balzac, totul fără ostentație, cu naturalețea rezultată dintr-o lectură atentă. Neobișnuită a fost însă reacția acestui romantic profund față de limba română și de problemele ei. în loc să devină partizan al neologismului, zonă spre care l-ar fi îndrumat propria sa cultură, Russo s-a aflat mereu în căutarea fondului nostru ancestral, pe care era convins că nu-l poate găsi decît în folclor, după cum demonstra în Cugetări și în articolul Poezia
Inventatorul melancoliei by Mihai Zamfir () [Corola-journal/Journalistic/8384_a_9709]
-
un alt popor decât cel român și că vorbeam o altă limbă! Nu am fost scutit nici eu de unele constrângeri. Pe atunci, se urmărea cultivarea unei limbi aproape de cea vorbită, interzicându-se folosirea unor forme literare sau a unor neologisme... Odată, am fost chemat la Comitetul Central al Partidului și am fost învinuit de faptul că românizez limba. M-am arătat nedumerit, am pretins că nu știu ce înseamnă a româniza limba și am cerut lămuriri. Șeful secției de propagandă a început
Mihai Cimpoi:,,Bătălia pentru limba română a fost una de fiecare zi" by Ioana Revnic () [Corola-journal/Journalistic/8014_a_9339]
-
comode, foarte frecvente; generalizarea lor (și la adverbe și locuțiuni adverbiale, după modelul formelor adjectivale și a variantelor substantivale) nu ar fi total nejustificată. Sînt totuși stigmatizate ca forme inculte, ca mai toate cele produse de tendința de simplificare a neologismelor, într-o perioadă în care formele etimologice sînt în genere conservate (în respingerea lor ar putea juca un rol și corespondentele cu -um din engleză!). Specializarea morfologică (adjectiv, substantiv / adverb) contează doar dintr-o perspectivă raționalistă față de care uzul e
Maxim, minim by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/8145_a_9470]
-
cu 1895, modifică nu doar tematica și decorul, ci și structura internă a narațiunii. Tot către acea dată, prozatorul se aventurează și pe terenul romanului istoric, unde eșecul stilistic devine patent. Limbajul originar, unitar și frust, se împănează treptat cu neologisme deplasate, pe care Slavici le utilizează fără acutul simț al limbii de pînă atunci. O dată cu ultimii ani ai secolului al XIX-lea, tematica bucureșteană a prozei, șovăielile de limbaj și căderea în poligrafie îl îndepărtează definitiv pe Slavici de universul
Prozatorul Biedermayer: Slavici by Mihai Zamfir () [Corola-journal/Journalistic/7065_a_8390]
-
prozatorul depune armele. E de altfel curios cum testul valorii unei proze de Slavici posedă și o coordonată lingvistică netă: marile sale realizări sunt scrise în limbajul inventat o dată cu Popa Tanda și ulterior perfecționat. Cînd întîlnim în textul lui Slavici neologisme de origine franceză, uneori și barbarisme recente, semnalul indubitabil al mediocrității literare ne întîmpină, ca un avertisment - iar confirmarea vine imediat. Moștenirea lui literară se concentrează în seria de capodopere publicate între 1880 și 1895, în miraculosul deceniu și jumătate
Prozatorul Biedermayer: Slavici by Mihai Zamfir () [Corola-journal/Journalistic/7065_a_8390]
-
le mărgineau față cu drepturile altora și cu interesele generale. Dacă se găseau, și se găsesc totdeauna, unele personalități emancipate de presiunea dogmelor religioase, oameni pe care spiritul de analiză și critică îi duce la "îndoiala filosofică" sau, să întrebuințăm neologismul obicinuit, la "agnosticism", dînșii nu mai puțin rămîn supuși principiilor morale superioare, care deși pentru ei decurg din diferite sisteme filosofice, au în realitate un izvor comun cu al prescripțiunilor religiunei, servind de bază și de postulat al vieții sociale
Redutabilul pamfletar C. Stere by Victor Durnea () [Corola-journal/Journalistic/8100_a_9425]
-
moral. Literatura, adesea în creațiuni nepieritoare, ne ilustrează acest trist adevăr. Jacques Colin și de Rastignac al șaiț lui Balzac (Pere Goriot) și Paul Astier al lui Daudet (L'Immortel) sînt variațiuni ale aceluiași tip, pentru care Daudet a inventat neologismul de "strugglerforlifer". Ceea ce caracterizează pe un "strugglerforlifer" este lipsa totală de scrupule și simț moral, unită cu o inteligență superioară și o voință de fier, puse în serviciul poftelor neînfrînate, în serviciul ambițiunii, setei de putere sau al sensualității. și
Redutabilul pamfletar C. Stere by Victor Durnea () [Corola-journal/Journalistic/8100_a_9425]
-
drumul spre Tityrus, cel fără de griji: "Sunt itinerariile grele/ Până la Titir, sub vechiul fag./ Nu-l mai recunosc în toate cele/ Și m'ajut zadarnic de toiag." Limbajul e și el pretențios, desprins din sentințele altor timpuri, și înviat cu neologisme, pînă acolo încît nu se înțelege. Ceea ce nu neapărat deranjează, în jocul de sonorități exotice, avînd o melodie care nu ține seama de sens, din, bunăoară, Lacul: "Arbuștii nopții picură amomul./ Pe clin, un subaquatic lampadar/ Strecoară'n pâcle despletite
Poezie și întuneric by Simona Vasilache () [Corola-journal/Journalistic/6983_a_8308]
-
de slavonisme și de grecisme, de cuvinte ucrainiene și poloneze. Geniul său poetic a fost însă mai puternic. Să nu uităm că Psaltirea în versuri datează dintr-o epocă în care - cu excepția lui Miron Costin - latinismele culte, sub formă de neologisme, nu pătrunseseră încă în limba noastră; va trebui să așteptăm pentru asta cel puțin experimentele lingvistice ale lui Cantemir. Doar instinctul fără greș al lui Dosoftei l-a îndrumat spre fondul latin moștenit al limbii noastre. Conform calculelor lui Mihai
Apariția poeziei românești culte: Dosoftei (1623-1692) by Mihai Zamfir () [Corola-journal/Journalistic/4307_a_5632]
-
din cuvintele textului lui Dosoftei sunt de origine latină (fapt incredibil - o proporție identică cu aceea din poeziile lui Eminescu scrise două secole mai tîrziu, atunci cînd limba română literară se formase în toate articulațiile ei, inclusiv prin afluxul de neologisme franceze și italiene). Dacă se calculează și frecvența termenilor din Psaltirea în versuri, ajungem la neverosimilul procentaj de 85% apariții de origine latină (într-o proporție egală din nou cu aceea de la Eminescu). Îmbinarea unei prozodii românești de factură neolatină
Apariția poeziei românești culte: Dosoftei (1623-1692) by Mihai Zamfir () [Corola-journal/Journalistic/4307_a_5632]
-
Înceapă să se clatine ceva din "piramidele bunăstării lor personale", constituite așa de greu din sudoarea plebei a "simplului cetățean". Au dreptate "aleșii noștri prea iubiți", simplul cetățean nu simte și nici nu gândește așa de "sofisticat și plin de neologisme sub toate aspectele", simplul cetățean gândește simplu și omenește și spre stupefacția aleșilor noștri, gândește logic și cu bunul simț țărănesc Înnăscut, ceea ce este o calitate deosebit de prețioasă și pe care nu au cum s-o descopere cei de sus
Când îngerii votează demonii sau România răstingnită by Leocadia Georgeta Carp () [Corola-publishinghouse/Administrative/1182_a_1887]
-
Și cu firmele este același lucru. Nu Înțeleg de ce trebuie să se cheme o crâșmă bar, sau Café-bar În loc de cafenea. Nu mai spun de multe alte firmulițe cu denumiri care-ți stâlcesc limba. Asta nu este Îmbogățire a limbii prin neologisme de orice origine ar fi ele, ci este stâlcirea ei de către pătura de ciocoi noi, snoabă și semidoctă. Și În apărarea acestei pături și a acestei atitudini v-ați ridicat dumneavoastră poalele, domnule Nistorescu. No comment! Fiți sigur că n-
Când îngerii votează demonii sau România răstingnită by Leocadia Georgeta Carp () [Corola-publishinghouse/Administrative/1182_a_1887]
-
ați venit În emisiune și, fără să faceți spume la gură, să explicați celor mai puțin dotați În ale Înțelegerii că numele proprii, deci și anumite titluri de firme cu tradiție internațională nu se traduc. De ce nați explicat vulgului că neologismele vin, În general, printr o nouă specialitate, În avalanșă Într-o limbă și, statornicindu-se acolo mai Întâi, intră Încet, Încet În vocabularul curent, fără să bruscheze pe nimeni, așa cum se Întâmplă de 13 ani Încoace? Și vă rog să
Când îngerii votează demonii sau România răstingnită by Leocadia Georgeta Carp () [Corola-publishinghouse/Administrative/1182_a_1887]
-
ultimii ani și care are nevoie urgentă de un apendice care să fie reînnoit la intervale cât mai scurte. Și apoi câți au folosit și Înainte, și mai ales acum DEX-ul?! Să fim serioși, domnilor. Omul simplu a preluat neologismele În vocabularul curent, Înțelegând noțiunea pe care o reprezintă, dar neștiind și nici neinteresându-l de unde vine, atâta timp cât exprimarea este mai comodă pentru denumirea esenței. Așa se Îmbogățește o limbă, și nu cu forța, zgâriind timpanele, ochii și creierele oamenilor
Când îngerii votează demonii sau România răstingnită by Leocadia Georgeta Carp () [Corola-publishinghouse/Administrative/1182_a_1887]
-
de alternative. Tot astfel stau lucrurile și la autoare: “Abundența de senzații și mai ales, puterea de incizie a observației au la doamna Hortensia PapadatBengescu proporții ce i condiționează și forma: pletoric prin exces de adjective, supărător prin abuz de neologisme, obscur prin îngrămădirea notațiilor, pedant prin științism și exuberant prin lirism, stilul scriitoarei poate fi lipsit de calitățile obicinuite ale clarității și sobrietății; raportat însă la bogația fondului și la ritmul sufletesc, e nu numai un stil necesar ci, prin
Femeia în faţa oglinzii by Corina Alexa-Angheluş () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1162_a_1871]
-
de clienți pentru totdeauna. Minciunile și exagerările pot aduce unele beneficii pe termen scurt, dar pe termen lung vor conta enorm. 25. Fiți concis în exprimare. Frazele scurte sunt mai bune decât cele lungi; cuvintele uzuale nu trebuie înlocuite cu neologisme pretențioase, al căror sens poate scăpa multor oameni. Puneți pe hârtie ceea ce gândiți și lucrați apoi asupra fiecărei propoziții, eliminând cuvintele care nu sunt neapărat necesare și folosind sinonimele cele mai scurte si clare. 26. Exprimați-vă într-un limbaj
Cum să-ţi faci publicitate : ghid practic testat by Dan Ştefanov [Corola-publishinghouse/Administrative/938_a_2446]
-
unor figuri umane). Nouarul era numit fratele grubii, desigur în calitatea sa de număr aflat în imediata vecinătate a lui zece. În deceniile care au urmat, cuvântul a circulat și în variantele grupă și grup, remotivări semantice prin apropiere de neologismele de sursă franceză. Utilizarea prototipică a cuvântului nu este ca substantiv, ci ca adjectiv (cantitativ) invariabil, în combinație cu bani: Au ochit un husăn de avea bani grupă pe el" (E. Barbu, Groapa, 1974, p. 328); "ăștia au banu' grup
„Bani grup” by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/7202_a_8527]
-
de Théophile Gautier, Xavier de Maîstre, Alexandre Dumas pere ori Balzac, totul fără ostentație, cu naturalețea rezultată dintr-o lectură atentă. Neobișnuită a fost însă reacția acestui romantic profund față de limba română și de problemele ei. în loc să devină partizan al neologismului, zonă spre care l-ar fi îndrumat propria sa cultură, Russo s-a aflat mereu în căutarea fondului nostru ancestral, pe care era convins că nu-l poate găsi decît în folclor, după cum demonstra în Cugetări și în articolul Poezia
Inventarea melancoliei by Mihai Zamfir () [Corola-journal/Journalistic/8893_a_10218]
-
monoclul devenise simbolul aroganței burgheze. Limba română se afla și ea în tranzit. Oala în fierbere a latinității nu reușise încă să dizloce capacul alfabetului chirilic, excesele puriste ale Școlii Ardelene începuseră timid să facă prozeliți în Moldova și Muntenia, neologismele de origine franceză erau tot mai prezente în vocabularul cotidian, adesea în forme prea puțin adaptate la specificul limbii române. Aerul timpului era unul al marilor schimbări, momentul 1848 se apropia cu repeziciune, oamenii se repezeau cu entuziasm în calea
Costache Negruzzi, precursorul by Tudorel Urian () [Corola-journal/Journalistic/9809_a_11134]
-
strivite decât de lucrurile pe care nu le înțeleg. Iar ceea ce nu pot să nu înțeleg este că atunci, la începuturile ei, bășcălia s-a născut din umilință. Să ne întoarcem la filologie. Cunoscută pentru capacitatea ei de a absorbi neologismele și de a împământeni împrumuturile, limba română este cunoscută, de asemenea, pentru felul bășcălios, pentru ironia și deriziunea prin care preia adesea cuvintele altor limbi, fel asupra căruia s-ar putea scrie fascinante studii de psihologie și chiar de istorie
Bășcălia la români de la salvare la sinucidere by Ana Blandiana () [Corola-journal/Journalistic/9798_a_11123]
-
într-un manual de literatură ceva grotesc - poezia Floare albastră de Eminescu, diafana poezie a lui Eminescu, analizată astfel: care sunt actanții? schițați diegeza poemului! stabiliți seriile sinonimice! treceți într-un tabel, pe o coloană, arhaismele și, pe altă coloană, neologismele! etc. Și mă gândeam: ce improprie și alienantă metodă de a trata un asemenea poem au găsit autorii manualului! Dacă aș fi elev și aș studia întâi manualul, nu aș mai citi în vecii vecilor poezia Floare albastră. Să reînvățăm
Profesia de critic literar by Alex. Ştefănescu () [Corola-journal/Journalistic/9899_a_11224]
-
La fel ca în cazul volumului precedent, ultima secțiune, Jos pălăria!, este rezervată exemplelor pozitive, formulărilor cu adevărat inspirate. O altă modalitate de a împărți materialul putea să fie cea în funcție de tipurile de greșeli (beție de cuvinte, agramatism crunt, anacolut, neologisme folosite impropriu, înlocuirea unui cuvânt cu paronimul său ș.a.m.d.). Cu siguranță, o astfel de prezentare ar fi fost justificată de un eventual scop educativ, or, cartea lui Radu Paraschivescu își propune în primul rând să amuze. De aceea
Tortionari limbii by Tudorel Urian () [Corola-journal/Journalistic/8937_a_10262]
-
jurnalistice. În dezbaterile politice actuale, substantivul populism este folosit foarte frecvent. E de neînțeles faptul că termenul nu este consemnat în DEX; nu apare, de altfel, nici în Micul dicționar academic (2003). A fost cuprins doar în unele dicționare de neologisme și, în ultimii ani (alături de adjectivul populist), în lista de cuvinte a Dicționarului ortografic, ortoepic și morfologic (DOOM 2005) și în Noul dicționar universal al limbii române (2006); în ultimul, cu definiția: "atitudine (politică) de obicei conjuncturală și demagogică, urmărind
Populisme și aroganțe by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/9033_a_10358]