317 matches
-
am privit America drept o garanție a libertății, un avanpost al civilizației occidentale, drept o citadelă invincibilă a lumii libere, care avea să-și extindă benefica iradiere și în colțul nostru de Europă. De aceea, am simțit că prăbușirea gemenilor newyorkezi a zdruncinat ceva în această credință. Prietenii și apropiații mei știu cu câtă ușurință mă declanșez în tirade de condamnare a celor care au atacat America. Am această reacție - poate ușor exagerată, mai ales o dată cu trecerea timpului - și din cauză că observ
Intelectualul ca diversiune. Fragmente tragicomice de inadecvare la realitate by Vasile Gârneț () [Corola-publishinghouse/Science/2015_a_3340]
-
Niciodată nu menționase cu glas tare mărturisirile ei, nici nu vorbise despre propriile-i experiențe, cu excepția unor glume ori comentarii Întâmplătoare; ca atunci când, observând că ea era clienta cunoscută a unora dintre cele mai bune hoteluri și restaurante europene și newyorkeze, Faulques menționase, batjocoritor, că și el era cunoscut În cele mai bune bordeluri din Asia, Africa și America Latină. Atunci (acesta fusese răspunsul dat de Olvido), Încearcă să-mi oferi beneficiile acestui fapt. Era extrem de perspicace: știa să privească tablouri și
[Corola-publishinghouse/Science/2117_a_3442]
-
spațiului anglo-saxon (și, chiar și acolo, proiectat, astăzi, într-un nemeritat con de umbră), Fitz-James O'Brien 37 este autorul unei proze de mică întindere, dar extrem de dense, intitulate What Was It? A Mystery (1859). Nuvela are în centru doi prieteni newyorkezi, Harry și un anume doctor Hammond, care, mutați într-o casă cu reputația de a fi bântuită, sunt atacați de o ființă invizibilă, pe care primul dintre ei (deghizat, de altfel, în narator) reușește s-o imobilizeze. Finalul este, în
Deimografia : scenarii ale terorii în proza românească by Cătălin Ghiţă [Corola-publishinghouse/Science/1392_a_2634]
-
rechemarea debitorilor care jucau pe bursă de către finanțatorii care doreau să-și recupereze Împrumuturile. Acest lucru a condus la o explozie a ofertei de titluri financiare conducând la prăbușirea bursei și a societăților listate. Este greu de crezut că finanțatorii newyorkezi sunt cei care au condus la prăbușirea bursei și implicit a economiei americane și mondiale. Mai devreme sau mai târziu situația speculativă generată de comportamentul de turmă al investitorilor de rând trebuia să explodeze, pentru că nu avea legătură cu realitatea
Criza economico-financiară internațională și formele ei de manifestare la nivel global, național și regional. In: IMPACTUL POLITICILOR DE CREDITARE ASUPRA ECONOMIEI ROMÂNEȘTI by Carmen Raluca Ionescu, Radu Tașcă, Magdalena Rădulescu () [Corola-publishinghouse/Science/1131_a_2735]
-
faptul că descoperitorul Americii a făcut drumul înapoi cu mâinile legate în lanțuri. Și că Don Quijote n-a dat totdeauna greș. Se vede New York-ul... Mondrian și-a părăsit aici arborii pentru a picta compoziții cu linii drepte, ca avenidele newyorkeze, cu pătrate și dreptunghiuri, ca un animal geometric și fabulos sau ca un labirint cu sclipiri galbene și roșii... hartă a unei utopii, paradis parcelat sau cimitir cu alei strălucitoare, e greu de spus ce trebuie mai întîi să vedem
Caminante by Octavian Paler [Corola-publishinghouse/Imaginative/295603_a_296932]
-
ochii negri ai lui Mercedes se fixară în ai Lisei. Lisa era mulțumită și chiar amuzată de acest lucru. — Mă rog, spuse Mercedes. Iar Lisa aproape explodă. Mercedes fusese la New York pentru două zile. Două zile! Și deja avea accent newyorkez. Ultimul membru al echipei non-manageriale care a ajuns la birou a fost Trix, contribuind din plin la amestecul de arome din încăpere. —Cod la orizont, exclamă domnișoara Morley, dând dovadă de o tendință neșteptată de a jongla cu cuvintele. Împuțită
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
uite, dar pe care, din când în când, reușea să o vadă. Rolland Bell se întorsese cu bine în apartament alături de Charles Grady, unde acum toată familia își împacheta lucrurile pentru a merge la una dintre locuințele păzite ale polției newyorkeze, aflată în zona Murray Hill. Lăsase în jos storurile și le ceruse membrilor familiei să stea departe de ferestre. Își dădu seamă că nu făcuse, prin asta, decât să le sporească starea de disconfort. Dar misiunea lui nu era să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
de decizie. E adevărat, școala de arte culinare n-a fost chiar ce se așteptase ea. Cursurile erau adesea stufoase și plictisitoare, iar colegii ei de grupă erau surprinzător de competitivi pentru practică la restaurant. Deoarece foarte mulți erau temporar newyorkezi și nu cunoșteau pe nimeni în afară de alți studenți, viața socială a devenit repede incestuoasă. Oh, a mai fost și un scurt eveniment când a venit acel maestru bucătar notat cu multe stele în Ghidul Michelin pentru hoteluri și restaurante, și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2011_a_3336]
-
după un câine, dar dădea un aer felin ochilor ei alungiți și pomeților înalți. Părea în același timp vigilentă și mulțumită, deși se putea să fie doar din cauza sarcinii. Ce este? Un articol despre soțul meu faimos. — Într-un ziar newyorkez? Asta era mai mult decât îmi dorisem eu. Cu siguranță o să îl vadă cineva, deși nu îmi puteam imagina cine. Am luat ziarul, am citit printre rânduri articolul, apoi l-am mai citit încă o dată, mai atent. Era un articolaș
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2025_a_3350]
-
pentru HJ abia după ce lucrările mai bune fuseseră scrise - ar fi fost o onoare imensă să colaboreze la realizarea măreței trilogii compuse din Ambasadorii, Aripile porumbiței și Potirul de aur. Trebuise să se mulțumească doar cu prefețele la nefericita ediție newyorkeză a Colecției de romane și povestiri, cu amintirile din copilărie și tinerețe, și cu alte opere relativ minore. Cu toate acestea, se considera privilegiată pentru a fi Împărtășit atât de intim existența creatoare a unui autor atât de distins, chiar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
imediat după aceea... atunci poți să o Împrumuți. — Vă mulțumesc, domnișoară. Theodora ezită o clipă Între The Better Sort, volumul de unsprezece povestiri În care a apărut pentru prima dată Fiara din junglă, În 1903, și Volmul XVII din ediția newyorkeză, În care a fost republicată În 1908. În cele din urmă, Îl alege pe primul, mai puțin gros și intimidant prin Înfățișare. Legătura de pânză roșie s-a decolorat odată cu trecerea anilor, dar literele aurii au rămas strălucitoare. — Atunci poftim
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
său timpuriu, Americanul, pentru Trupa de Comedie Compton. Primul reflex fu acela de a refuza. Numele săltăreț al companiei nu era prea promițător, iar În urmă cu zece ani acceptase o propunere similară, de a adapta Daisy Miller pentru scena newyorkeză, propunere care nu avusese nici o urmare. Publicase piesa nejucată și decisese să nu Își mai irosească timpul cu astfel de aventuri. Gândindu-se Însă mai bine, compuse un răspuns prudent dar Încurajator pentru Compton și, după revenirea la Londra, se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
un cuplet În versuri cu rimă pentru Ada Rehan, la finalul piesei, În stilul comediilor din perioada Restaurației. Henry, care nu mai scrisese un vers din tinerețe, fu Îngrozit de propunere, dar, văzând În aceste cerințe un semn că montarea newyorkeză era iminentă, compuse cuminte În acest scop un monolog drăgălaș, spiritual și grațios În proză ritmată și se ocupă expeditiv de restul chestiunilor ridicate de Daly. Trimise textul revizuit și apoi așteptă cu sufletul la gură timp de câteva săptămâni
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
spiritual și grațios În proză ritmată și se ocupă expeditiv de restul chestiunilor ridicate de Daly. Trimise textul revizuit și apoi așteptă cu sufletul la gură timp de câteva săptămâni, numai pentru a afla, În cele din urmă, că producția newyorkeză nu era fezabilă și că cea londoneză era blocată de Întârzierile suferite de construirea Teatrului Daly (căci acesta urma să Îi fie numele, destul de lipsit de modestie), provocate de greva națională a zidarilor. Se părea Însă că textul cel nou
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
Îl Îndemnase nu o dată să scrie mai simplu și mai direct, dacă voia să atragă cititori, dar stilul lui Henry devenise, dimpotrivă, tot mai elaborat și mai obscur, după care Își distrusese și opera de Început, revizuind-o pentru Ediția Newyorkeză care, În mod deloc surprinzător, fusese un eșec. Cât despre Încercarea ratată de a se preschimba În dramaturg, cu cât se vorbea mai puțin cu atât mai bine. Judecând după toate standardele obiective, cariera lui, luată În totalitate, era o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
și disperare aproape suicidă, ceea ce l-a redus la situația de epavă bâlbâită, plângăcioasă, imobilizată În pat, pe care a găsit-o nepotul său Harry la sosirea la Lamb House la Începutul lui 1910, a fost eșecul total al Ediției Newyorkeze a operelor sale complete, la care trudise ani Îndelungați, selectând, revizuind și corectând textele, prefațându-le cu explicații bogate asupra genezei și compoziției lor. Majoritatea celor douăzeci și patru de volume s-au publicat În 1908, iar drepturile de autor din această
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
dar ar fi lipsit de tact să le menționezi, pe ele sau faptul că va fi adoptat de o ramură a criticii academice cunoscute sub numele de Teoria homosexualității, ai cărei exponenți susțin, de exemplu, că În prefața la Ediția Newyorkeză se găsesc metafore ale penetrării anale cu pumnul). Și cât este de plăcut să-i spui că milioane de oameni din toată lumea vor face cunoștință cu povestirile lui sub forma adaptărilor pentru teatru, cinematograf sau televiziune, că O coardă prea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
să citiți asta, domnișoară Malvasi. Ea citi, molfăindu-și rujul. — Și? — Confirmați sau nu ce scrie? — Deci am dreptul la un avocat. — Nu În următoarele șaptezeci și două de ore. — Nu mă putieți reține atîta timp aici. „Putieți“ - un accent newyorkez stricat. — Aici nu, dar vă putem ține la Închisoarea de femei. Lorraine Își mușcă o unghie pînă Îi dădu sîngele. — Nu putieți. — Ba bine că nu. Sharon Kostenza este arestată, așa că nu poate să vină să vă scoată pe cauțiune
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
de cărămidă, usturoi și parmezan; ici și colo, prin cîte o ușă sau fereastră deschisă răzbătea o muzică stridentă. Cu o zi Înainte venise de una singură, și un bărbat o prinsese de braț și-i spusese cu-n accent newyorkez simulat: „Ei, bombă scumpă, cît face să-o punem?“ Parțial, intenționase să-i facă un compliment. În seara asta bărbații o priveau, dar nu strigau după ea pentru că presupuneau că e tipa lui Fraser. Se simțea pe jumătate amuzată, pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
chestie formidabilă; și multe dintre fete erau de familie bună - le chema Nancy, Minty, Felicity, Daphne, Faye. Viv nu prea avea nimic În comun cu ele. Chiar Betty - care mesteca gumă și-i plăcea să vorbească În stilul de chelnăriță newyorkeză din filme, croncănind cuvintele - chiar și ea fusese la un pension de domnișoare și se scălda În bani. Spre deosebire de ele, Viv ajunsese la slujba asta după ce terminase un curs de secretare la un colegiu din Balham; avusese o instructoare drăguță
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
știe că centrul financiar al Londrei angajează un șoimar care-și aduce uliul păsărar de câte ori este nevoie pentru a mai rări populația de porumbei. La ultima lui vizită, eu și Candy ne duceam să mâncăm de prânz, iar prietena mea newyorkeză, pe care nu o șochează nimic, a fost uimită să vadă un bărbat masiv de la țară cu o singură mănușă de piele lansând o rachetă Înaripată deasupra capetelor noastre. — Dacă te-ai Întrebat vreodată de ce trotuarele din centru sunt așa
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2090_a_3415]
-
01.01: Mai am Încă timp să mă uit peste cifre. Avem nevoie de un plan de marketing ca lumea și de diversificare. Ce-ar fi dacă am avea mai multe clădiri În loc de casa tipică din perioada georgiană? O casă newyorkeză din piatră brună, poate? O casă de țară, birouri, castele, vapoare, palatul lui Emily. Ar putea să le proiecteze Richard. 01.37: — Kate, ce tot faci? E ora două dimineața. Soțul meu, Richard, stă În ușa bucătăriei. Rich cu hectarele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2090_a_3415]
-
Blonde de milioane 1tc "1" Blondele Bergdorf sunt ceva, cum să vă spun, o nebunie newyorkeză. Nu există cineva care să nuși dorească statutul acesta, dar, de fapt, e o treabă très dificilă. Nici nu poate să vă treacă prin cap cât efort trebuie să depui pentru a fi o newyorkeză superbă, blondă, cu un ten
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1879_a_3204]
-
cu învățarea ebraicii sau cu renunțarea la fumat. În primul rând, nuanța de blond potrivită presupune o osteneală supraomenească. Cea care a lansat moda asta a fost Julie Bergdorf, cea mai bună prietenă a mea. Ea este chintesența unei fete newyorkeze, de vreme ce aici moștenitoarele de magazine universale, strălucitoare, zvelte și blonde, sunt lucrul cel mai șic cu putință. Cineva a auzit că mergea încă din timpul liceului la Ariette, la salonul Bergdorf, pentru nuanța aia, cel puțin așa se pare că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1879_a_3204]
-
Sunt tolerantă. Dacă o tipă poartă pantofii cu toc cui Manolo Blahnik din sezonul trecut, nu o exclud instantaneu de pe lista prietenelor mele. La urma urmei, nu poți ști niciodată ce fată super se înălță din acei pantofi demodați. (Unele newyorkeze sunt atât de lipsite de inimă încât ar fi în stare să nu vorbească cu o fată dacă aceasta nu poartă o pereche de pantofi din sezonul următor, ceea ce e foarte pretențios.) 4. Am bun-simț. Și chiar din belșug. Trebuie
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1879_a_3204]