317 matches
-
συγκέντρωσης, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentraçăo Nr. CAS 64743-01-7 Nr. CEE 265-206-7 Nr. 649-255-00-5 NOTĂ H NOTĂ N ES: vaselina (petróleo), oxidada; Vaselina [Combinación compleja de compuestos oigánteos, fundamentalmente ácidos caiboxílicos de elevado peso molecular, obtenida por la oxidación al aire de vaselina.] DA: vaselin (råolie), oxideret; Vaselin [En sammensat blanding af organiske forbindelser, overvejende højmolekylære carboxylsyrer, opnået ved luftoxidation af vaselin.] DE: Petrolatum (Erdöl), oxidiertes; Petrolatum [Komplexe Kombination organischer Verbindungen, vorherrschend Carbonsäuren mit
jrc2510as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87664_a_88451]
-
pétrolatum oxydé (pétrole); Pétrolatum [Combinaison complexe de composés organiques, principalement des acides carboxyliques de poids moléculaire élevé, obtenue par oxydation à l'air du pétrolatum.] IT: petrolato (petrolio), ossidato; Petrolato [Combinazione complessa di composti organici, prevalentemente acidi carbossilici ad alto peso molecolare, ottenuta per ossidazione con aria del petrolato.] NL: petrolatum (aardolie), geoxideerd; Petrolatum [Een complexe verzameling organische verbindingen, voornamelijk carbonzuren met hoog molecuulgewicht, verkregen door de oxidație aan lucht van petrolatum.] PT: petrolato (petróleo), oxidado; Petrolatos [Uma combinaçăo complexă de
jrc2510as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87664_a_88451]
-
del petrolato.] NL: petrolatum (aardolie), geoxideerd; Petrolatum [Een complexe verzameling organische verbindingen, voornamelijk carbonzuren met hoog molecuulgewicht, verkregen door de oxidație aan lucht van petrolatum.] PT: petrolato (petróleo), oxidado; Petrolatos [Uma combinaçăo complexă de compostos orgânicos, predominantemente ácidos carboxílicos de peso molecular elevado, obtida pela oxidaçăo de petrolato pelo ar.] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ταξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificaçăo Cârc. Cât. 2; R 45 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, Επισήμανση, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem Ț R: 45 S: 53-45 Límites de concentración
jrc2510as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87664_a_88451]
-
un número de carbonos en șu mayor parte dentro del intervalo de C4 a C10 y con un punto de ebullición aproximado de 50 °C a 200 °C. La proporción de hidrocarburos de benceno puede variar hasta un 30% en peso y la corriente también puede contener pequeñas cantidades de azufre y compuestos oxigenados.] DA: naphtha (råolie), let dampkrakket, hydrogeneret; Lavtkogende hydrogeneret nafta [En sammensat blanding af carbonhydrider fremstillet ved seperation og efterfølgende hydrogenering af produkterne fra en damp-krakningsproces til fremstilling
jrc2510as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87664_a_88451]
-
ed insature, paraffine cicliche e idrocarburi cicloaromatici con un numero di atomi di carbonio prevalentemente nell'intervallo C4-C10 e punto di ebollizione nell'intervallo 50 °C-200 °C că. La quantità di idrocarburi benzenici può variare fino al 30% în peso e la corrente può anche contenere piccole quantità di zolfo e composti ossigenati.] NL: nafta (aardolie), stoomgekraakte lichte, gehydrogeneerd; Gehydrogeneerde nafta met laag kookpunt [Een complexe verzameling koolwaterstoffen die wordt verkregen uit de scheiding en daaropvolgende hydrogenering van de produkten
jrc2510as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87664_a_88451]
-
cíclicas, e hidrocarbonetos aromáticos cíclicos com números de átomos de carbono predominantemente na gamă de C4 até C10 e destila no intervalo de aproximadamente 50 °C a 200 °C. A proporçăo de hidrocarbonetos benzénicos pode variar até 30°/o em peso e esta fracçăo também pode conter pequenas quantidades de compostos sulfurados e oxigenados.] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ταξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificaçăo Cârc. Cât. 2; R 45 Xn; R 22 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, Επισήμανση, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem R
jrc2510as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87664_a_88451]
-
Combinación compleja de hidrocarburos obtenida por destilación del destilado craqueado, craqueado a vapor y/o sus productos de fraccionamiento. Compuesta de hidrocarburos con un número de carbonos en șu mayor parte dentro del intervalo de C10 hasta polímeros de bajo peso molecular.] DA: destillater (råolie), krakkede dampkrakkede råoliedestillater; Krakket gasolie [En sammensat blanding af carbonhydrider opnået ved at destillere et krakket dampkrakket destillat og/eller dets fraktioneringsprodukter. Den består af carbonhydrider, overvejende C10 til lavmolekylære polymerer.] DE: Destillate (Erdöl), gekrackte Dampf-gekrackte
jrc2510as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87664_a_88451]
-
complessa di idrocarburi ottenuta per distillazione di distillati di steam cracking crackizzati e/o dei suoi prodotti di frazionamento. È costituita da idrocarburi aromatici con numero di atomi di carbonio prevalentemente nell'intervallo da C10 fino a polimeri di basso peso molecolare.] NL: destillaten (aardolie), gekraakte stoomgekraakte aardoliedestillaten; Gekraakte gasolie [Een complexe verzameling koolwaterstoffen, verkregen door het destilleren van gekraakt stoomgekraakt destillaat en/of fractioneringsprodukten daarvan. Bestaat uit koolwaterstoffen, overwegend C10 tot polymeren met klein molecuulgewicht.] PT: destilados (petróleo), de destilados
jrc2510as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87664_a_88451]
-
cracking " [Uma combinaçăo complexă de hidrocabonetos obtida por destilaçăo de destilados do cracking dos produtos do steam-cracking e/ou dos produtos do seu fraccionamento. É constituída por hidrocarbonetos com números de carbono predominantemente na gamă de C10 até polímeros de peso molecular baixo.] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ταξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificaçăo Cârc. Cât. 2; R 45 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, Επισήμανση, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem Ț R: 45 S: 53-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, Όρια συγκέντρωσης, Concentration limits, Limites
jrc2510as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87664_a_88451]
-
de un catalizador en condiciones adecuadas pară separar compuestos de azufre. Compuesta fundamentalmente de hidrocarburos aromáticos con un número de carbonos en șu mayor parte dentro del intervalo de C15 a C30. Esta corriente es probable que contenga 5% en peso o más de hidrocarburos aromáticos con anillos condensados de 4 a 6 miembros.] DA: ekstrakter (råolie), let naphthendestillat solvent-, hydroafsvovlede; Aromatisk ekstrakt af destillat (behandlet) [En sammensat blanding af carbonhydrider opnået ved at behandle ekstraktet, opnået fra en solventekstraktionsproces, med
jrc2510as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87664_a_88451]
-
con idrogeno în presenza di un catalizzatore în condizioni atte prevalentemente a rimuovere i composti solforati. È costituita prevalentemente da idrocarburi aromatici con numero di atomi di carbonio prevalentemente nell'intervallo C15-C30. Questa corrente contiene probabilmente più del 5% în peso di idrocarburi aromatici condensați da 4 a 6 elemenți.] NL: extracten (aardolie), nafteenhoudend licht destillaat solvent-, waterstofontzwaveld; Aromatisch extract van destillaat (bewerkt) [Een complexe verzameling koolwaterstoffen die wordt verkregen door behandeling van het, uit een solventextractieproces verkregen, extract met waterstof
jrc2510as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87664_a_88451]
-
com solvente, com hidrogénio na presença de um catalisador pară remover principalmente compostos de enxofre. É constituída predominantemente por hidrocarbonetos aromáticos com números de átomos de carbono predominantemente na gamă de C15 até C30 Este produto geralmente contém 5% em peso ou mais de hidrocarbonetos aromáticos polinucleares com 4 a 6 membros.] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ταξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificaçăo Cârc. Cât. 2; R 45 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, Επισήμανση, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem Ț R: 45 S: 53-45 Límites
jrc2510as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87664_a_88451]
-
pară separar las trazas presentes de compuestos polares e impurezas. Compuesta fundamentalmente de hidrocarburos aromáticos con un número de carbonos en șu mayor parte dentro del intervalo de C20 a C50. Esta corriente es probable que contenga un 5% en peso o más de hidrocarburos aromáticos con anillos de 4-6 miembros.] DA: ekstrakter (råolie), tungt paraffindistillate solvent-, lerbehandlede; Aromatisk ekstrakt af destillat (behandlet) [En sammensat blanding af carbonhydrider opnået fra behandling af en råoliefraktion med naturligt eller modificeret ler i enten
jrc2510as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87664_a_88451]
-
quer por um processo de percolaraçăo pară remoçăo de vestígios de compostos polares e impurezas presentes. É constituída predominantemente por hidrocarbonetos aromáticos com números de átomos de carbono predominantemente na gamă C20 até C50. Este produto geralmente contém 5% em peso ou mais de hidrocarbonetos aromáticos com 4 a 6 anéis.] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ταξινόμηση, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificaçăo Cârc. Cât. 2; R 45 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, Επισήμανση, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem Ț R: 45 S: 53-45 Límites de
jrc2510as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87664_a_88451]
-
a angajat ca șofer. Ajuns la hotel, am scos din buzunarul cămășii unde păstram banii chilieni primiți pentru 100 de dolari schimbați la Mendoza, trei bancnote și i le-am înmânat șoferului. Cursa, după indicația aparatului de taxat, costa 282 pesos. Am spus șoferului să păstreze restul și numai puțin mai târziu am înțeles cum se face că acesta nici măcar n-a murmurat un singur cuvânt de mulțumire și a părăsit locul în viteză. La recepția hotelului, când am anunțat că
Confesiunile unui diplomat by Eliezer Palmor [Corola-publishinghouse/Memoirs/927_a_2435]
-
cam bizar, dar când am băgat mâna în buzunarul cămășii unde aveam banii chilieni și am scos cele trei bancnote rămase după plata taxiului, am rămas o clipă paralizat de surprindere. Avusesem în buzunar trei bancnote de o mie de pesos și trei bancnote de o sută de pesos. Bancnotele se asemănau mult și așa se face că în loc de trei sute de pesos dădusem șoferului trei mii. Acesta, uluit de ploconul căzut parcă din ceruri, n-a reușit să rostească nici măcar o
Confesiunile unui diplomat by Eliezer Palmor [Corola-publishinghouse/Memoirs/927_a_2435]
-
buzunarul cămășii unde aveam banii chilieni și am scos cele trei bancnote rămase după plata taxiului, am rămas o clipă paralizat de surprindere. Avusesem în buzunar trei bancnote de o mie de pesos și trei bancnote de o sută de pesos. Bancnotele se asemănau mult și așa se face că în loc de trei sute de pesos dădusem șoferului trei mii. Acesta, uluit de ploconul căzut parcă din ceruri, n-a reușit să rostească nici măcar o vorbă de mulțumire și a șters-o ca
Confesiunile unui diplomat by Eliezer Palmor [Corola-publishinghouse/Memoirs/927_a_2435]
-
după plata taxiului, am rămas o clipă paralizat de surprindere. Avusesem în buzunar trei bancnote de o mie de pesos și trei bancnote de o sută de pesos. Bancnotele se asemănau mult și așa se face că în loc de trei sute de pesos dădusem șoferului trei mii. Acesta, uluit de ploconul căzut parcă din ceruri, n-a reușit să rostească nici măcar o vorbă de mulțumire și a șters-o ca fulgerul dezlănțuit prevestitor de furtună. Am înțeles imediat că am căzut în plasa
Confesiunile unui diplomat by Eliezer Palmor [Corola-publishinghouse/Memoirs/927_a_2435]
-
fiară speriată. L-am întrebat direct, fără ocolișuri: "Mă recunoști?". Șoferul a rămas tăcut, ezitând să-mi răspundă, copleșit probabil de surpriza revederii și atunci am continuat: "Ieri spre seară ne-ai dus la un hotel și în loc de trei sute de pesos ți-am dat din greșeală trei mii și ai șters-o în viteză, fără măcar să-mi mulțumești!". Șoferul a început să se bâlbâie zicând: "Vai de mine! Cum așa? Care trei mii de pesos? Uitați, domnule în timp ce vorbea a scos
Confesiunile unui diplomat by Eliezer Palmor [Corola-publishinghouse/Memoirs/927_a_2435]
-
un hotel și în loc de trei sute de pesos ți-am dat din greșeală trei mii și ai șters-o în viteză, fără măcar să-mi mulțumești!". Șoferul a început să se bâlbâie zicând: "Vai de mine! Cum așa? Care trei mii de pesos? Uitați, domnule în timp ce vorbea a scos din buzunar un teanc de bancnote mici că nu am nicio bancnotă de o mie de pesos! Dacă aș fi primit, cum spuneți, trebuia să-i mai am, adică trei mii, nu-i așa
Confesiunile unui diplomat by Eliezer Palmor [Corola-publishinghouse/Memoirs/927_a_2435]
-
mulțumești!". Șoferul a început să se bâlbâie zicând: "Vai de mine! Cum așa? Care trei mii de pesos? Uitați, domnule în timp ce vorbea a scos din buzunar un teanc de bancnote mici că nu am nicio bancnotă de o mie de pesos! Dacă aș fi primit, cum spuneți, trebuia să-i mai am, adică trei mii, nu-i așa? Dar uitați-vă, nu-i am!". Am înțeles că a sosit momentul să acționez arma mea ultimativă și mi-am imobilizat omul cu
Confesiunile unui diplomat by Eliezer Palmor [Corola-publishinghouse/Memoirs/927_a_2435]
-
banii!". Ei bine, zis și făcut. În trei minute s-a înfățișat cu banii. Iar mie îmi venea cam greu să cred că i-am recuperat atât de repede... Nu am sancționat lăcomia șoferului și i-am plătit trei sute de pesos, atât cât costase cursa cu o seară înainte, deși drumul de întoarcere din acea dimineață pe același traseu dar cu alt șofer, a costat numai două sute de pesos. Dovadă că a fost necinstit de la început, manipulând aparatul de taxat... De
Confesiunile unui diplomat by Eliezer Palmor [Corola-publishinghouse/Memoirs/927_a_2435]
-
repede... Nu am sancționat lăcomia șoferului și i-am plătit trei sute de pesos, atât cât costase cursa cu o seară înainte, deși drumul de întoarcere din acea dimineață pe același traseu dar cu alt șofer, a costat numai două sute de pesos. Dovadă că a fost necinstit de la început, manipulând aparatul de taxat... De această dată însă a manifestat o politețe excesivă, căci mi-a luat valiza din mână și ne-a însoțit până la autobuzul de Mendoza, ba a și ținut să
Confesiunile unui diplomat by Eliezer Palmor [Corola-publishinghouse/Memoirs/927_a_2435]
-
un sistem fiscal eficient. Costul descurajant al atribuirii de patronime Întregii populații și al realizării unei liste complete și detaliate a contribuabililor era justificat prin faptul că un asemenea document, deși elaborarea lui se ridica la douăzeci de mii de pesos, ar fi adus o sută sau două sute de mii de pesos ca venituri anuale permanente. Dar dacă filipinezii vor ignora noile lor nume? Claveria se gândise deja la această posibilitate, așa că a luat măsuri pentru a se asigura că numele
[Corola-publishinghouse/Administrative/2012_a_3337]
-
populații și al realizării unei liste complete și detaliate a contribuabililor era justificat prin faptul că un asemenea document, deși elaborarea lui se ridica la douăzeci de mii de pesos, ar fi adus o sută sau două sute de mii de pesos ca venituri anuale permanente. Dar dacă filipinezii vor ignora noile lor nume? Claveria se gândise deja la această posibilitate, așa că a luat măsuri pentru a se asigura că numele vor fi adoptate. Profesorilor li s-a ordonat să interzică elevilor
[Corola-publishinghouse/Administrative/2012_a_3337]