865 matches
-
de încărcare efectuate de către predător sau de descărcare efectuate de către destinatar, potrivit dispozițiilor aplicabile sau înțelegerilor încheiate cu predătorul și menționate în scrisoarea de trăsura sau înțelegerilor încheiate cu destinatarul; - încărcarea într-un vagon care prezintă un viciu aparent pentru predător sau încărcarea defectuoasă în cazul cînd aceasta încărcare a fost efectuată de către predător, potrivit dispozițiilor aplicabile sau înțelegerilor încheiate cu predătorul și menționate în scrisoarea de trăsura; d) îndeplinirea de către predător, destinatar sau un mandatar al unuia dintre ei, a
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
aplicabile sau înțelegerilor încheiate cu predătorul și menționate în scrisoarea de trăsura sau înțelegerilor încheiate cu destinatarul; - încărcarea într-un vagon care prezintă un viciu aparent pentru predător sau încărcarea defectuoasă în cazul cînd aceasta încărcare a fost efectuată de către predător, potrivit dispozițiilor aplicabile sau înțelegerilor încheiate cu predătorul și menționate în scrisoarea de trăsura; d) îndeplinirea de către predător, destinatar sau un mandatar al unuia dintre ei, a formalităților cerute de organele vamale sau de alte autorități administrative; ... e) natură anumitor
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
în scrisoarea de trăsura sau înțelegerilor încheiate cu destinatarul; - încărcarea într-un vagon care prezintă un viciu aparent pentru predător sau încărcarea defectuoasă în cazul cînd aceasta încărcare a fost efectuată de către predător, potrivit dispozițiilor aplicabile sau înțelegerilor încheiate cu predătorul și menționate în scrisoarea de trăsura; d) îndeplinirea de către predător, destinatar sau un mandatar al unuia dintre ei, a formalităților cerute de organele vamale sau de alte autorități administrative; ... e) natură anumitor mărfuri expuse din cauze inerente înseși acestei naturi
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
într-un vagon care prezintă un viciu aparent pentru predător sau încărcarea defectuoasă în cazul cînd aceasta încărcare a fost efectuată de către predător, potrivit dispozițiilor aplicabile sau înțelegerilor încheiate cu predătorul și menționate în scrisoarea de trăsura; d) îndeplinirea de către predător, destinatar sau un mandatar al unuia dintre ei, a formalităților cerute de organele vamale sau de alte autorități administrative; ... e) natură anumitor mărfuri expuse din cauze inerente înseși acestei naturi, fie pierderii totale sau parțiale, fie avariei, îndeosebi prin spargere
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
fie avariei, îndeosebi prin spargere, ruginire, deteriorare interioară și spontană, uscare, împrăștiere; ... f) predarea la transport sub o denumire neregulata, inexacta sau incompletă a unor obiecte excluse de la transport; expedierea sub o denumire neregulata, inexacta sau incompletă, sau nerespectarea de către predător a măsurilor de siguranță prescrise pentru obiectele admise în anumite condiții; ... g) transportul de animale vii; ... h) transportul mărfurilor care, potrivit prezenței convenții, dispozițiilor aplicabile sau înțelegerilor încheiate cu predătorul și menționate în scrisoarea de trăsura, trebuie să fie efectuate
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
sub o denumire neregulata, inexacta sau incompletă, sau nerespectarea de către predător a măsurilor de siguranță prescrise pentru obiectele admise în anumite condiții; ... g) transportul de animale vii; ... h) transportul mărfurilor care, potrivit prezenței convenții, dispozițiilor aplicabile sau înțelegerilor încheiate cu predătorul și menționate în scrisoarea de trăsura, trebuie să fie efectuate cu însoțitor, în măsura în care pierderea sau avaria rezultă dintr-un risc pe care însoțirea avea drept scop să-l înlăture. Articolul 28 Sarcina probei 1. Proba că depășirea termenului de executare
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
transport trebuie să fie adresate în scris căii ferate menționate la art. 43. 2. Dreptul de a prezenta o reclamație aparține persoanelor care au dreptul de a acționa calea ferata în temeiul art. 42. 3. Dacă reclamația este făcută de predător, el trebuie să prezinte duplicatul scrisorii de trăsura. Dacă nu poate prezenta acest document, el nu poate să prezinte reclamație la calea ferata decît cu autorizarea destinatarului sau daca dovedește că acesta a refuzat primirea expediției. Atunci cînd reclamația este
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
acțiunea judecătorească împotriva căii ferate 1. Acțiunea judecătorească pentru restituirea unei sume plătite în temeiul contractului de transport nu aparține decît celui care a efectuat această plată. 2. Acțiunea judecătorească referitoare la rambursele prevăzute la art. 19 nu aparține decît predătorului. 3. Celelalte acțiuni judecătorești împotriva căii ferate, izvorîte din contractul de transport, aparțin: a) predătorului, pînă în momentul cînd destinatarul fie că a scos scrisoarea de trăsura de la casa, fie că a primit marfă, fie că și-a valorificat drepturile
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
contractului de transport nu aparține decît celui care a efectuat această plată. 2. Acțiunea judecătorească referitoare la rambursele prevăzute la art. 19 nu aparține decît predătorului. 3. Celelalte acțiuni judecătorești împotriva căii ferate, izvorîte din contractul de transport, aparțin: a) predătorului, pînă în momentul cînd destinatarul fie că a scos scrisoarea de trăsura de la casa, fie că a primit marfă, fie că și-a valorificat drepturile care-i aparțin, în temeiul art. 16 4 sau art. 22; ... b) destinatarului, începînd din
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
de către destinatar, potrivit art. 22 1 lit c), fie că a retras scrisoarea de trăsura, fie că a primit marfă, fie că și-a valorificat drepturile care-i aparțin în temeiul art. 16 4. 4. Pentru a exercita acțiunile sale, predătorul trebuie să prezinte duplicatul scrisorii de trăsura. Totuși, în lipsa acestuia, el nu poate exercita acțiunile care-i aparțin potrivit 3 lit a), decît cu consimțămîntul destinatarului sau dacă face dovada că acesta a refuzat marfă. Pentru a exercita acțiunile sale
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
rectificare în caz de aplicare neregulata a tarifului sau de greșeli de calcul: ... 1*. dacă s-a făcut plata: din ziua plății; 2*. dacă nu s-a făcut plata: din ziua primirii mărfii la transport, în cazul cînd plata incumba predătorului sau din ziua în care destinatarul a scos scrisoarea de trăsura de la casa, în cazul cînd plata incumba acestuia; 3*. dacă este vorba de sume plătite cu un buletin de francare: din ziua în care calea ferata a remis predătorului
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
predătorului sau din ziua în care destinatarul a scos scrisoarea de trăsura de la casa, în cazul cînd plata incumba acestuia; 3*. dacă este vorba de sume plătite cu un buletin de francare: din ziua în care calea ferata a remis predătorului contul cheltuielilor prevăzut la art. 17 7; în lipsă acestei remiteri, termenul pentru creanțele căii ferate curge începînd din a 30-a zi după expirarea termenului de executare a contractului de transport; d) pentru acțiunile căii ferate privind restituirea unei
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
17 7; în lipsă acestei remiteri, termenul pentru creanțele căii ferate curge începînd din a 30-a zi după expirarea termenului de executare a contractului de transport; d) pentru acțiunile căii ferate privind restituirea unei sume plătite de destinatar în locul predătorului, sau invers și pe care calea ferata este obligată să o restituie celui îndreptățit: din ziua în care a fost făcută cererea de restituire; ... e) pentru acțiunile referitoare la rambursele prevăzute la art. 19: din a 30-a zi care
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
creanțe care rezultă din contractul de transport, este obligată să plătească căilor ferate interesate partea ce le revine din aceste taxe și creanțe. Modalitățile de plată se stabilesc prin înțelegeri încheiate între căile ferate. 2. Sub rezerva drepturilor sale împotriva predătorului, calea ferata de predare este răspunzătoare de taxele de transport și orice alte taxe pe care nu le-a încasat în cazul cînd, potrivit scrisorii de trăsura, predătorul le-a luat în sarcina să. 3. În cazul cînd calea ferata
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
prin înțelegeri încheiate între căile ferate. 2. Sub rezerva drepturilor sale împotriva predătorului, calea ferata de predare este răspunzătoare de taxele de transport și orice alte taxe pe care nu le-a încasat în cazul cînd, potrivit scrisorii de trăsura, predătorul le-a luat în sarcina să. 3. În cazul cînd calea ferata de destinație eliberează marfă fără a încasa taxele sau alte creanțe care rezultă din contractul de transport, ea este răspunzătoare față de căile ferate precedente și față de ceilalți interesați
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
că transporturile care provin sau sînt destinate pentru acest stat să nu poată fi grevate de nici un ramburs și că debursele să nu fie admise sau că rambursele și debursele să nu fie admise decît în anumite limite; ... d) că predătorul să nu poată să modifice contractul de transport, în ceea ce privește țară de destinație, francarea și rambursul. ... 2. În aceleași condiții statele vor putea, prin autorizații generale sau speciale date administrațiilor de căi ferate, să deroge de la dispozițiile art. 17, 19, 21
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
primejdiile sau accidentele de mare ori alte ape navigabile; ... e) salvarea sau încercarea de salvare de vieti ori de bunuri pe mare; ... f) încărcarea mărfii pe puntea navei, cu condiția ca ea să fi fost încărcată pe punte cu consimțămîntul predătorului înscris în scrisoarea de trăsura și că ea să nu se afle încărcată în vagon. ... Cauzele de exonerare de mai sus nu suprima și nici nu micșorează cu nimic obligațiile generale ale cărăușului și în special obligația să de a
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
Formularul care urmează a fi folosit și mențiunile care trebuie sau pot fi înscrise sînt determinate de tarif. În orice caz acest document trebuie să conțină următoarele indicații: a) denumirea stațiilor de predare și de destinație; ... b) numele și adresa predătorului și destinatarului; ... c) cîtimea coletelor, descrierea ambalajului și arătarea naturii mărfurilor; ... d) denumirea documentelor anexate pentru îndeplinirea formalităților cerute de organele vamale și de alte autorități administrative. ... 4. Predătorul este răspunzător de exactitatea mențiunilor și declarațiilor înscrise în documentul de
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
denumirea stațiilor de predare și de destinație; ... b) numele și adresa predătorului și destinatarului; ... c) cîtimea coletelor, descrierea ambalajului și arătarea naturii mărfurilor; ... d) denumirea documentelor anexate pentru îndeplinirea formalităților cerute de organele vamale și de alte autorități administrative. ... 4. Predătorul este răspunzător de exactitatea mențiunilor și declarațiilor înscrise în documentul de transport, fie de către el însuși, fie de către calea ferata potrivit indicațiilor sale; el suporta toate consecințele care rezultă din faptul că aceste mențiuni sau declarații ar fi neregulate, inexacte
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
întrebuințate la transport, se aplică dispozițiile prevăzute de tarif; ... e) animalele trebuie să se transporte în vagoane acoperite sau în vagoane deschise cu borduri înalte. În lunile decembrie ianuarie și februarie, se pot întrebuința vagoane deschise numai în urmă cererii predătorului. Păsările se transporta numai în vagoane acoperite; ... f) vagoanele cu caturi se pot întrebuința numai dacă pereții laterali au zabrele care să fie prevăzute cu scînduri sau clape de o astfel de înălțime ca să se evite căderea din vagoane a
REGULAMENT din 27 august 1929 privind tranSportul Căilor Ferate Române. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106065_a_107394]
-
însoțitorii de animale trebuie să fie prevăzuți cu felinare bine luminoase. Întrebuințarea de materii ușor inflamabile, ca petroleu etc. este interzisă; g) calea ferata poate cere că taxele de transport pentru însoțitorii de animale să se plătească la predare; ... h) predătorul, respectiv destinatarul, răspund pentru toate daunele cauzate vehiculelor sau instalațiilor căii ferate cu ocazia încărcării, transbordării, descărcării sau transportării animalelor (printre acestea nu se numără deteriorările naturale provenite din cauza utilizării) precum și pentru orice alte daune cauzate de animale, întrucît nu
REGULAMENT din 27 august 1929 privind tranSportul Căilor Ferate Române. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106065_a_107394]
-
aibă loc cel mult pînă în două ore după punerea lor la dispoziție și terminarea operațiilor eventuale sanitare și fiscale. După expirarea acestui termen calea ferata este în drept să dea animalele în îngrijirea vreunei persoane, pe riscul și contul predătorului sau destinatarului, sau să perceapă taxa de staționare prescrisa de tarif, daca rămînerea lor în vagon sau în stație este posibilă. 12. La transporturile de animale vii se aplică și dispozițiile relative la transportul mărfurilor în general. --------------------------- 1. Potrivit art.
REGULAMENT din 27 august 1929 privind tranSportul Căilor Ferate Române. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106065_a_107394]
-
să verifice dacă vehiculul este în stare bună de circulație, să ateste acest lucru printr-o inscripție pusă pe vehicul sau printr-un certificat special; locomotivele, tenderele și automotoarele trebuie însă să fie însoțite de un agent competent dat de predător, mai ales pentru a executa ungerea vehiculului. Articolul 50 Dispoziții pentru predarea și încărcarea mărfurilor la transport. Pentru predarea și încărcarea mărfurilor se aplică următoarele dispoziții: 1. mărfurile se predau și se încarcă eventual de predător în orele de serviciu
REGULAMENT din 27 august 1929 privind tranSportul Căilor Ferate Române. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106065_a_107394]
-
agent competent dat de predător, mai ales pentru a executa ungerea vehiculului. Articolul 50 Dispoziții pentru predarea și încărcarea mărfurilor la transport. Pentru predarea și încărcarea mărfurilor se aplică următoarele dispoziții: 1. mărfurile se predau și se încarcă eventual de predător în orele de serviciu fixate de calea ferată, dacă, conform dispozițiilor regulamentului de față sau a tarifului, sau în fine în urma unei învoieli speciale, încărcarea incumba părților. Dacă mărfurile înscrise într-o singură scrisoare de trăsura a caror încărcare incumba
REGULAMENT din 27 august 1929 privind tranSportul Căilor Ferate Române. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106065_a_107394]
-
și urm. din partea I a Tarifului local de marfuri iar cu privire la locații art. 47 amp; 526 și urm. din același tarif. Titlul ÎI Formă și condițiile contractului de transport Capitolul 1 Articolul 51 Conținutul și forma scrisorii de trăsura. 1. Predătorul trebuie să prezinte pentru orice expediție o scrisoare de trăsura conform cu formularul anexat la acel regulament. Scrisoarea de trăsura se compune din două: unicat și duplicat tipărit pe aceeasi foaie de hîrtie. Scrisorile de trăsura pentru mică iuțeala sînt tipărite
REGULAMENT din 27 august 1929 privind tranSportul Căilor Ferate Române. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106065_a_107394]