21,931 matches
-
celălalt stat. 2. Totuși, aceste redevențe pot fi impuse în statul contractant din care provin, în conformitate cu legislația acelui stat, insă impozitul astfel stabilit nu poate depăși 10 la suta din suma redevențelor. 3. Termenul redevențe folosit în prezentul articol indică remunerațiile de orice natură plătite pentru folosirea sau concesionarea folosirii unui drept de autor asupra unei opere literare, artistice sau științifice, inclusiv drepturi de autor pentru filme de cinematograf ori filme sau benzi magnetice destinate emisiunilor de radio sau televiziune, a
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
independente de ordin științific, literar, artistic, educativ sau pedagogic, precum și exercitarea independența a profesiunii de medic, avocat, inginer, arhitect, dentist și contabil. Articolul 16 Profesiuni dependente 1. Sub rezerva prevederilor art. 17, 19, 20, 21 și 22, salariile și alte remunerații similare pe care un rezident al unui stat contractant le primește pentru activitate salariata sînt impozabile numai în acest stat, cu condiția ca activitatea salariata să nu fie exercitată în celălalt stat contractant. Dacă activitatea este exercitată în celălalt stat
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
pe care un rezident al unui stat contractant le primește pentru activitate salariata sînt impozabile numai în acest stat, cu condiția ca activitatea salariata să nu fie exercitată în celălalt stat contractant. Dacă activitatea este exercitată în celălalt stat contractant, remunerațiile primite sînt impozabile în acel celălalt stat. 2. Prin derogare de la prevederile paragrafului 1, remunerațiile obținute de un rezident al unui stat contractant pentru activitate salariata exercitată în celălalt stat contractant vor fi impozabile numai în primul stat contractant, daca
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
numai în acest stat, cu condiția ca activitatea salariata să nu fie exercitată în celălalt stat contractant. Dacă activitatea este exercitată în celălalt stat contractant, remunerațiile primite sînt impozabile în acel celălalt stat. 2. Prin derogare de la prevederile paragrafului 1, remunerațiile obținute de un rezident al unui stat contractant pentru activitate salariata exercitată în celălalt stat contractant vor fi impozabile numai în primul stat contractant, daca: a) beneficiarul este prezent în celălalt stat o perioadă sau perioade care nu depășesc în
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
exercitată în celălalt stat contractant vor fi impozabile numai în primul stat contractant, daca: a) beneficiarul este prezent în celălalt stat o perioadă sau perioade care nu depășesc în total 183 de zile în cursul anului fiscal vizat, și ... b) remunerațiile sînt plătite de către sau în numele unei persoane care angajează și care nu este rezidență a celuilalt stat, și ... c) remunerațiile nu sînt suportate de către un sediu permanent sau de o bază fixă pe care cel care angajează o are în
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
stat o perioadă sau perioade care nu depășesc în total 183 de zile în cursul anului fiscal vizat, și ... b) remunerațiile sînt plătite de către sau în numele unei persoane care angajează și care nu este rezidență a celuilalt stat, și ... c) remunerațiile nu sînt suportate de către un sediu permanent sau de o bază fixă pe care cel care angajează o are în celălalt stat. ... 3. Prin derogare de la dispozițiile precedente ale acestui articol, remunerațiile pentru activitatea salariata exercitată la bordul unei nave
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
nu este rezidență a celuilalt stat, și ... c) remunerațiile nu sînt suportate de către un sediu permanent sau de o bază fixă pe care cel care angajează o are în celălalt stat. ... 3. Prin derogare de la dispozițiile precedente ale acestui articol, remunerațiile pentru activitatea salariata exercitată la bordul unei nave, unei aeronave sau la bordul unui vehicul feroviar sau rutier în trafic internațional se impun în statul contractant în care se află situat locul conducerii efective a întreprinderii. În cazul cînd un
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
la bordul unei nave, unei aeronave sau la bordul unui vehicul feroviar sau rutier în trafic internațional se impun în statul contractant în care se află situat locul conducerii efective a întreprinderii. În cazul cînd un rezident al Danemarcei primește remunerații pentru munca salariata prestata la bordul unui avion exploatat în trafic internațional de către consorțiul Scandinavian Airlines System (SAS), asemenea remunerații sînt impozabile numai în Danemarca. Articolul 17 Tantieme Tantiemele, jetoanele de prezență și alte retribuții similare pe care un rezident
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
statul contractant în care se află situat locul conducerii efective a întreprinderii. În cazul cînd un rezident al Danemarcei primește remunerații pentru munca salariata prestata la bordul unui avion exploatat în trafic internațional de către consorțiul Scandinavian Airlines System (SAS), asemenea remunerații sînt impozabile numai în Danemarca. Articolul 17 Tantieme Tantiemele, jetoanele de prezență și alte retribuții similare pe care un rezident al unui stat contractant le primește în calitatea sa de membru al consiliului de administrație sau de supraveghere sau ale
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
culturale încheiate între cele două state contractante sînt impozabile numai în statul trimițător. Articolul 19 Pensii, anuități, contribuții de asigurări sociale 1. Pensiile (altele decît pensiile a caror impunere este reglementată de prevederile paragrafului 2 al art. 20) și alte remunerații similare plătite unui rezident al unui stat contractant pentru munca salariata desfășurată în trecut și orice anuitate plătită unui atare rezident vor fi impozabile numai în acel stat. 2. Prin derogare de la prevederile paragrafului 1, plățile făcute în cadrul sistemului public
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
mod periodic la scadente fixe, în timpul vieții sau în timpul unei perioade specificate sau determinabile în virtutea unui angajament de efectuare a plăților, în schimbul unor contraprestatii depline și corespunzătoare făcute în bani sau evaluabile în bani. Articolul 20 Funcții guvernamentale 1. a) Remunerația, alta decat o pensie plătită de un stat contractant, o subdiviziune administrativă sau de o autoritate locală din acel stat oricărei persoane fizice în legătură cu servicii prestate acelui stat, subdiviziune sau autoritate locală, este impozabila numai în acel stat. b) Cu
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
de un stat contractant, o subdiviziune administrativă sau de o autoritate locală din acel stat oricărei persoane fizice în legătură cu servicii prestate acelui stat, subdiviziune sau autoritate locală, este impozabila numai în acel stat. b) Cu toate acestea, o astfel de remunerație este impozabila numai în celălalt stat contractant, daca serviciile sînt prestate în acel stat, iar primitorul este rezident al acelui celălalt stat contractant și dacă: ... i) este un național al acelui stat; sau ... îi) nu a devenit rezident al acelui
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
impozabila numai în acel stat. b) Cu toate acestea, atare pensie va fi impozabila numai în celălalt stat contractant, daca primitorul este un național sau un rezident al acelui stat. 3. Prevederile art. 16, 17 și 19 se vor aplica remunerațiilor și pensiilor cu privire la serviciile prestate în cadrul unei activități industriale sau comerciale desfășurate de un stat contractant sau o subdiviziune administrativă sau o autoritate din acestă. Articolul 21 Profesori 1. Un profesor rezident al unui stat contractant, care predă sau efectuează
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
Profesori 1. Un profesor rezident al unui stat contractant, care predă sau efectuează cercetări la o universitate sau în orice altă instituție de învătămînt autorizată legal a celuilalt stat contractant, va fi impozabil numai în primul stat contractant, pentru toate remunerațiile primite în legătură cu activitatea desfășurată pe o perioadă care nu depășește 2 ani de la data începerii activității. 2. Prevederile paragrafului 1 nu se vor aplica dacă lucrările de cercetare nu sînt întreprinse în interes general, ci în primul rînd în interesul
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
2. Totuși, aceste redevențe pot fi impuse în statul contractant din care provin, în conformitate cu legislația acelui stat, insă impozitul astfel stabilit nu va depăși 10 la suta din suma brută a redevențelor. 3. Termenul redevențe folosit în prezentul articol indică remunerațiile de orice natură primite că plata pentru folosirea sau concesionarea folosirii oricărui drept de autor asupra unei opere literare, artistice sau științifice, inclusiv filmele de cinematograf și filmele sau benzile magnetice destinate televiziunii sau radiodifuziunii, oricărui brevet de invenție, mărci
DECRET nr. 61 din 2 martie 1978 privind ratificarea Convenţiei dintre R.S.R. şi Republica Finlanda pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe avere şi a protocolului la aceasta, încheiate la Helsinki la 18 august 1977. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106522_a_107851]
-
activitățile independente de ordin științific, literar, artistic, educativ sau pedagogic, precum și exercitarea independența a profesiunii de medic, avocat, inginer, arhitect, dentist și contabil. Articolul 16 Profesiuni dependente 1. Sub rezerva prevederilor art. 17, 19, 20 și 21, retribuțiile și alte remunerații similare pe care un rezident al unui stat contractant le primește pentru o activitate exercitată ca angajat sînt impozabile numai în acest stat, daca activitatea nu este exercitată în celălalt stat contractant. Dacă activitatea remunerata este exercitată în acest fel
DECRET nr. 61 din 2 martie 1978 privind ratificarea Convenţiei dintre R.S.R. şi Republica Finlanda pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe avere şi a protocolului la aceasta, încheiate la Helsinki la 18 august 1977. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106522_a_107851]
-
similare pe care un rezident al unui stat contractant le primește pentru o activitate exercitată ca angajat sînt impozabile numai în acest stat, daca activitatea nu este exercitată în celălalt stat contractant. Dacă activitatea remunerata este exercitată în acest fel, remunerațiile primite acolo pot fi impuse în acel celălalt stat. 2. Prin derogare de la prevederile paragrafului 1, remunerațiile pe care un rezident al unui stat contractant le primește pentru o activitate exercitată ca angajat în celălalt stat contractant vor fi impozabile
DECRET nr. 61 din 2 martie 1978 privind ratificarea Convenţiei dintre R.S.R. şi Republica Finlanda pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe avere şi a protocolului la aceasta, încheiate la Helsinki la 18 august 1977. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106522_a_107851]
-
sînt impozabile numai în acest stat, daca activitatea nu este exercitată în celălalt stat contractant. Dacă activitatea remunerata este exercitată în acest fel, remunerațiile primite acolo pot fi impuse în acel celălalt stat. 2. Prin derogare de la prevederile paragrafului 1, remunerațiile pe care un rezident al unui stat contractant le primește pentru o activitate exercitată ca angajat în celălalt stat contractant vor fi impozabile numai în primul stat contractant, daca: a) primitorul rămîne în celălalt stat o perioadă sau perioade care
DECRET nr. 61 din 2 martie 1978 privind ratificarea Convenţiei dintre R.S.R. şi Republica Finlanda pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe avere şi a protocolului la aceasta, încheiate la Helsinki la 18 august 1977. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106522_a_107851]
-
exercitată ca angajat în celălalt stat contractant vor fi impozabile numai în primul stat contractant, daca: a) primitorul rămîne în celălalt stat o perioadă sau perioade care nu depășesc în total 183 de zile în cursul anului calendaristic vizat; ... b) remunerațiile sînt plătite de către sau în numele unei persoane care angajează și care nu este rezidență a celuilalt stat; și ... c) remunerațiile nu sînt suportate de către un sediu permanent sau de o bază fixă pe care cel care angajează o are în
DECRET nr. 61 din 2 martie 1978 privind ratificarea Convenţiei dintre R.S.R. şi Republica Finlanda pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe avere şi a protocolului la aceasta, încheiate la Helsinki la 18 august 1977. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106522_a_107851]
-
celălalt stat o perioadă sau perioade care nu depășesc în total 183 de zile în cursul anului calendaristic vizat; ... b) remunerațiile sînt plătite de către sau în numele unei persoane care angajează și care nu este rezidență a celuilalt stat; și ... c) remunerațiile nu sînt suportate de către un sediu permanent sau de o bază fixă pe care cel care angajează o are în celălalt stat. ... 3. Prin derogare de la dispozițiile precedente ale acestui articol, remunerațiile pentru munca prestata ca angajat la bordul unei
DECRET nr. 61 din 2 martie 1978 privind ratificarea Convenţiei dintre R.S.R. şi Republica Finlanda pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe avere şi a protocolului la aceasta, încheiate la Helsinki la 18 august 1977. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106522_a_107851]
-
nu este rezidență a celuilalt stat; și ... c) remunerațiile nu sînt suportate de către un sediu permanent sau de o bază fixă pe care cel care angajează o are în celălalt stat. ... 3. Prin derogare de la dispozițiile precedente ale acestui articol, remunerațiile pentru munca prestata ca angajat la bordul unei nave sau a unei aeronave în trafic internațional, pot fi impuse în statul contractant în care se află situat sediul conducerii efective a întreprinderii. Articolul 17 Tantieme Tantiemele, jetoanele de prezență și
DECRET nr. 61 din 2 martie 1978 privind ratificarea Convenţiei dintre R.S.R. şi Republica Finlanda pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe avere şi a protocolului la aceasta, încheiate la Helsinki la 18 august 1977. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106522_a_107851]
-
munca prestata ca angajat la bordul unei nave sau a unei aeronave în trafic internațional, pot fi impuse în statul contractant în care se află situat sediul conducerii efective a întreprinderii. Articolul 17 Tantieme Tantiemele, jetoanele de prezență și alte remunerații similare primite de către un rezident al unui stat contractant în calitate de membru al consiliului de administrație sau de conducere a unei societăți rezidență în celălalt stat contractant pot fi impuse în acest celălalt stat contractant. Articolul 18 Artiști și sportivi 1
DECRET nr. 61 din 2 martie 1978 privind ratificarea Convenţiei dintre R.S.R. şi Republica Finlanda pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe avere şi a protocolului la aceasta, încheiate la Helsinki la 18 august 1977. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106522_a_107851]
-
artist sau sportiv nu revine acestora, ci altei persoane, prin excepție de la prevederile art. 7, 15 și 16, acel venit poate fi impus în statul contractant în care sînt exercitate activitățile artistului sau sportivului. Articolul 19 Funcții guvernamentale 1. a) Remunerația, alta decat o pensie, plătită de un stat contractant, o autoritate locală sau de o colectivitate publică din acel stat oricărei persoane fizice în legătură cu servicii prestate acelui stat ori autoritate locală sau colectivitate din acestă, se vor impune numai în
DECRET nr. 61 din 2 martie 1978 privind ratificarea Convenţiei dintre R.S.R. şi Republica Finlanda pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe avere şi a protocolului la aceasta, încheiate la Helsinki la 18 august 1977. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106522_a_107851]
-
o autoritate locală sau de o colectivitate publică din acel stat oricărei persoane fizice în legătură cu servicii prestate acelui stat ori autoritate locală sau colectivitate din acestă, se vor impune numai în acel stat. b) Cu toate acestea, o astfel de remunerație va fi disponibilizata numai în celălalt stat contractant dacă serviciile sînt prestate în acel stat iar primitorul este rezident al acelui celălalt stat contractant și dacă: ... (i) este cetățean ăla celui stat; sau (îi) nu a devenit rezident al acelui
DECRET nr. 61 din 2 martie 1978 privind ratificarea Convenţiei dintre R.S.R. şi Republica Finlanda pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe avere şi a protocolului la aceasta, încheiate la Helsinki la 18 august 1977. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106522_a_107851]
-
va fi impozabila numai în acel stat. b) Cu toate acestea, atare pensie va fi impozabila numai în celălalt stat contractant dacă primitorul este cetățean sau rezident al acelui stat. 3. Prevederile art. 16, 17 și 20 se vor aplica remunerației și pensiilor cu privire la serviciile prestate în legătură cu orice activitate de afaceri desfășurată de un stat contractant sau o autoritate locală ori de o colectivitate publică din acestă. Articolul 20 Pensii Cu exceptia prevederilor paragrafului 2 al art. 19, pensiile și alte remunerații
DECRET nr. 61 din 2 martie 1978 privind ratificarea Convenţiei dintre R.S.R. şi Republica Finlanda pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe avere şi a protocolului la aceasta, încheiate la Helsinki la 18 august 1977. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106522_a_107851]