1,130 matches
-
00-09:15 Marius POPESCU: George Coșbuc, rapsod al Războiului de Independență 09:15-09:30 Paula OLSANSCHI: Alegoria dacismului la Coșbuc 09:30-09:45 Antigona GRECU: Lupul-luptatorul, dacul-suflet românesc - secțiunea 09:45-10:00 Margareta CRISTIAN: Afinitatea creației lui George Coșbuc cu sanscrita 10:00-10:15 Gheorghe FUNAR: Piramidele din România și Egipt, coincidențe sau adevăruri ascunse ? 10:15-10:30 Nelu BARBU: Dacii în poezia lui George Coșbuc 10:30-10:45 Ion GIJU: Spațiul geografic dacic: Panonia 10:45-11:00 Angela BUCUR: Tăblițele
PROGRAMUL CELUI DE AL XV-LEA CONGRES INTERNAŢIONAL DE DACOLOGIE – ORADEA 2014 de REXLIBRIS MEDIA GROUP în ediţia nr. 1297 din 20 iulie 2014 by http://confluente.ro/Rexlibris_media_group_1405884261.html [Corola-blog/BlogPost/349119_a_350448]
-
politică românească în secolul al-XIX-lea În Țările Române(Valahia și Moldova)elită politică conducătoare a fost încă de la fondarea acestora că state, în sec XIII- XIV, boierimea, termen și instituție de influență bizantina , cu rădăcini milenare în limbile și realitățile sanscrite și turanice (boi-puternic,înalt). Timp de peste șase secole, de la cunoscută mențiune de maiores terae din Diplomă Cavalerilor Ioaniți(1242), găsită la Vatican, care reflectă realitățile politice și social-economice din Oltenia și o parte a Munteniei, boierii, ca expresie particulară a
DR. MITE MĂNEANU, ELITA POLITICĂ ROMÂNEASCĂ ÎN SEC AL XIX-LEA de VARVARA MAGDALENA MĂNEANU în ediţia nr. 858 din 07 mai 2013 by http://confluente.ro/Dr_mite_maneanu_elita_polit_varvara_magdalena_maneanu_1367907174.html [Corola-blog/BlogPost/353218_a_354547]
-
soolo față de sol „soare“ în latină. CUI. Și cuiul e ascuțit că o săgeată sau o rază de soare. Lat. cuneus cf. turcic kun „soare“; fr. clou se compară cu sl. kolo „roată“; kala și kalynda „soare“ în hawaiană, respectiv sanscrita, col „soare“ în achumawi (amerindiana). Germ. nagel pare apropiat de mong. naga „cer“ (aici și engl. nail), iar magh. szeg [seg] de „soarele“ *sag cum am văzut la șoarecele basc sagu, la „a zice“ germanic sagen (> say în engleză), sagitta
FAMILIA SEMANTICĂ de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1593 din 12 mai 2015 by http://confluente.ro/ion_carstoiu_1431412351.html [Corola-blog/BlogPost/359836_a_361165]
-
jap. e invers ya). Săgeată se numește în egipt. ser, sări în bribri (nat. amer.) pentru care cf. seră „soare“ în siagha (Papua N. Guinee), sor în bulom, sure în tribi (Papua N. G.) care se aseamănă bine cu sura sanscrit, soare românesc. Vezi și magh. szúras. Legat de aster „astru, stea“ pare sl. strela, (thura „soare“ în burmeză).Dravidianul amp „săgeată“ poate fi fenicianul šampaš cu š, respectiv aš dispărute. În spatele germ. pfeil, oland. pijl [piil], pilen din suedeză, norvegiană
FAMILIA SEMANTICĂ de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1593 din 12 mai 2015 by http://confluente.ro/ion_carstoiu_1431412351.html [Corola-blog/BlogPost/359836_a_361165]
-
Papua N.G., față de thura, soare în burmeza. Dar cel mai bine se vede în orokolo, unde soarele e hâre, iar săgeată harita. În nepaleza săgeată e ban și o compar cuban, cerul dravidian, India de Sud, bhanu, luminatorul zilei în sanscrita. Adăugați în vechea indiană khaga »soare,săgeată » Q.E.D.! Săgeată se trage cu arcul, iar arc în latină e arcuș,comparabil cu v. indian arka »soare ». Apollo era zeul soarelui, luminii, medicinii și al mânuirii arcului. Să adăugăm, în sfârșit
FAMILIA SEMANTICĂ de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1593 din 12 mai 2015 by http://confluente.ro/ion_carstoiu_1431412351.html [Corola-blog/BlogPost/359836_a_361165]
-
s.” în zulu,Afr. de Sud. 15)Furnică se numește tahyi în guarani, Brazilia,față de taha „s.” în guarijio (Mexic). Subi din bau bidayuh, Malaezia, Indonezia, seamănă cu sobi ” s.” în sarda, Italia. 17)Tibetanul sbur pare comparabil cu svar sanscrit cu v>b și a>o>u. Furnică ... Citește mai mult Pentru explicarea etimologica a cuvântului furnică se apelează la rădăcini i.-e.*momro,momri(Walde,I,531)cf.skr.vamri,gr.murmex,irl.moirb,v.isl.maurr,v.sl.mravii
CANAL DE AUTOR by http://confluente.ro/articole/ion_c%C3%A2rstoiu/canal [Corola-blog/BlogPost/369930_a_371259]
-
s.” în zulu,Afr. de Sud. 15)Furnică se numește tahyi în guarani, Brazilia,față de taha „s.” în guarijio (Mexic). Subi din bau bidayuh, Malaezia, Indonezia, seamănă cu sobi ” s.” în sarda, Italia. 17)Tibetanul sbur pare comparabil cu svar sanscrit cu v>b și a>o>u. Furnică ... III. PIRAMIDA . MICROETIMOLOGIE., de Ion Cârstoiu, publicat în Ediția nr. 2261 din 10 martie 2017. Ne referim la cunoscută construcție faraonica din Egipt, dar și din America Centrală, Mesopotamia, China etc.Engl. pyramid e
CANAL DE AUTOR by http://confluente.ro/articole/ion_c%C3%A2rstoiu/canal [Corola-blog/BlogPost/369930_a_371259]
-
de "dom" s-a transformat în "rom"? Simplu, vocabula dom n-ar fi produs confuzia urmărită de diversioniști." Domnule Amiteteloaie, dovediți că sunteți neinformat! În limba romani la om se spune manush, exact ca în toate limbile indiene, începând cu sanscrita vedică. Romii niciodată nu și-au spus Domi! Dar, există Domi în Siria, Palestina, Sudan, Egipt. Ei, aceștia vorbesc ALTĂ LIMBĂ INDIANĂ, diferită total de limba romilor! Și se numesc pe ei înșiși Domi. Da, numele de Rom provine din
ROMILOR. de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2238 din 15 februarie 2017 by http://confluente.ro/marian_nutu_carpaci_1487161947.html [Corola-blog/BlogPost/372505_a_373834]
-
conviețuirii umane. Dalai Lama s-a născut în 1935 și la vârsta de doi ani a fost ales al 14-lea lama, adică liderul buddist al tibetanilor. La șase ani a început o prodigioasă educație cu arta și cultura tibetană, sanscrita, logica și medicina și mai ales, stăruitor cu disciplina monahală a buddismului, cu înțelepciunile lui Buddha, cu doctrina sale atât de benefice corpului și minții omenești. De la început a dat dovadă de o superioară dotare intelectuală, de avidă curiozitate și
DALAI LAMA: „UNIVERSUL ÎNTR-UN SINGUR ATOM” de CORNELIU FLOREA în ediţia nr. 536 din 19 iunie 2012 by http://confluente.ro/Corneliu_florea_dalai_lama_univer_corneliu_florea_1340116344.html [Corola-blog/BlogPost/359713_a_361042]
-
acestuia din urmă la al X-lea congres internațional. Cred că va veni. Îl continui, la urma urmei. Ion Creangă, Isaiia Teodorescu, Niktyamuktanand cât vă iubesc - îmi dați petrecerea voastră spre dumnezeu, inspirația albă, expirația neagră, mă lăsați român în sanscrită și-mi merge moara sub zindabad-urile întru Mahatma de ziua lui. Swami Niktyamuktanandji vădește o devoțiune energetică, un farmec nehipnotic, netantric. Fericirea se anexează trăirii în mantră. Creangă a fost un yogi. Aparițiile lui sunt mărunțite până azi: singuri școlarii
PĂGUBOŞI O DATĂ (3) de GEORGE ANCA în ediţia nr. 2320 din 08 mai 2017 by http://confluente.ro/george_anca_1494229667.html [Corola-blog/BlogPost/340071_a_341400]
-
da un articol. I-aș evoca și eu Calcutta, Rishikesh, plus eminescian-brâncușiana mea de toate zilele. Șora și Noica ar reuși să-mi trimită ce și ce. India nu dacă are azi - cred că nu - un Komaraswami, dar poeticieni în sanscrită, da. Joshi ar colabora. Poate chiar Sahytia ar tipări numărul. Nu străin de un anume vag aer testamentar. Cum începutul revistei va fi fost profetic spre istoria religiilor, ori poetică? Mihai Eminescu: Revedere (recită Kashyap Manica); Vasile Alecsandri: Cântecul gintei
PĂGUBOŞI O DATĂ (3) de GEORGE ANCA în ediţia nr. 2320 din 08 mai 2017 by http://confluente.ro/george_anca_1494229667.html [Corola-blog/BlogPost/340071_a_341400]
-
5000 lei) din București, servitor o dată pe săptămână (și nu 24 ore), greutăți de transport, boala de rinichi a doamnei (infirmată în India de cel mai bun radiologist). Poeții, proști poeticieni (T. S. Eliot?). Poeții - supremii. Cel mai bun poetician sanscrit este S. Dasgupta. Fiecare suntem Dumnezeu. Nu e nimic misterios. Toată poetica, prin raționamentul cauză-efect. Aici s-a născut Dumnezeu, aici i-a plăcut. La noi i-a fost frică de Ceaușescu. Indranath citește „Shakespeare” de Sorescu. Nu te uiți
PĂGUBOŞI O DATĂ (3) de GEORGE ANCA în ediţia nr. 2320 din 08 mai 2017 by http://confluente.ro/george_anca_1494229667.html [Corola-blog/BlogPost/340071_a_341400]
-
Cultura română și idealul unității naționale”. Prezenți, mai mulți profesori și 80 de studenți. Prof. Lamba s-a referit la latinitatea limbii și culturii române. S-au pus întrebări despre stadiul dezvoltării istoriei și culturii contemporane în România, despre elementele sanscrite în limba română, despre poziția românei între limbile romanice. Țiganii, persecutați? - Ion Budai-Deleanu - dăm fier, primim... Poemul a plăcut și profesorilor de istorie. Câțiva studenți s-au dat francezi (din Mauritius?) Mi-au cerut să recit în franceză - maudit soit
PĂGUBOŞI O DATĂ (3) de GEORGE ANCA în ediţia nr. 2320 din 08 mai 2017 by http://confluente.ro/george_anca_1494229667.html [Corola-blog/BlogPost/340071_a_341400]
-
copie și pentru el. A oferit o reducere de 40%. Portretul lui făcut de un canadian îl dezindianizează, ca și al domnei Chaudhuri de madam Zberea. Profesorul de punjabi zice că trei românesc și tre punjabi sunt cele mai aproape de sanscrită. Mergea la sigur cu orange. Vede în spaniolă nirank. Nirankar, da. Vă rog. Clasicii dumneavoastră? Da? Aveți o limbă proprie? Vreau să-mi amintesc propoziții. 2 milioane în țara lor, 15 în lume, 1 în capitală. Nu Asiei. Mulatrul spune
PĂGUBOŞI O DATĂ (3) de GEORGE ANCA în ediţia nr. 2320 din 08 mai 2017 by http://confluente.ro/george_anca_1494229667.html [Corola-blog/BlogPost/340071_a_341400]
-
făcut rău, a simțit că moare, peste zece minute era bine. Să fi fost un astrolog? Fratele lui i-a confirmat că în acele momente trecuse pe deasupra Rajputului planeta Saturn. R. V. Joshi îmi lăsase versurile lui Eminescu în versiune sanscrită cu alfabet latin. Pe la trei a apărut și Anujan cu ele în malayalam. Dr. Dave m-a luat apoi la seminar, referat asupra dramei punjabi. Scaunele de Ionescu s-a jucat la Amritsar, o dată, cu public profesor, intelighenție. O s-o
PĂGUBOŞI O DATĂ (3) de GEORGE ANCA în ediţia nr. 2320 din 08 mai 2017 by http://confluente.ro/george_anca_1494229667.html [Corola-blog/BlogPost/340071_a_341400]
-
prin sonuri. Numai poezia (și aci vedem prima ei distingere de celelalte arte) nu află în lumea fizică un material gata pentru scopurile ei. Căci cuvintele auzite nu sunt material, ci numai organ de comunicare. Cine aude silabele unei poezii sanscrite fără a înțelege limba sanscrită, deși poate primi o idee vagă de ritmul și de eufonia cuvintelor, totuși nu are impresia proprie a lucrării de artă, nici partea ei sensibilă, nici cea ideală; fiindcă sonul literelor nu are să ne impresioneze
Uniunea Ziariştilor Profesionişti by http://uzp.org.ro/stil-si-culoare-in-arta/ [Corola-blog/BlogPost/93644_a_94936]
-
aci vedem prima ei distingere de celelalte arte) nu află în lumea fizică un material gata pentru scopurile ei. Căci cuvintele auzite nu sunt material, ci numai organ de comunicare. Cine aude silabele unei poezii sanscrite fără a înțelege limba sanscrită, deși poate primi o idee vagă de ritmul și de eufonia cuvintelor, totuși nu are impresia proprie a lucrării de artă, nici partea ei sensibilă, nici cea ideală; fiindcă sonul literelor nu are să ne impresioneze ca ton muzical, ci mai
Uniunea Ziariştilor Profesionişti by http://uzp.org.ro/stil-si-culoare-in-arta/ [Corola-blog/BlogPost/93644_a_94936]
-
oferim patru expoziții foto, deschise pe toată durata festivalului, și mii de cuvinte pentru fiecare fotografie. Fotografii se vor afla alături de vizitatori și le vor putea oferi informații suplimentare despre fiecare fotografie expusă. Ateliere, workshopuri, prezentări Lecțiile de limba Hindi, Sanscrită, Bengali; workshop-urile de muzică clasică; discuțiile despre artă, călătorii, ayurveda, yoga, filosofie, arta decorării cu henna și aspectele culturale ale purtării sariului, alături de demonstrația de cricket și de prelegerile despre Eminescu și Tagore vor oferi publicului un tablou complet asupra
Uniunea Ziariştilor Profesionişti by http://uzp.org.ro/festivalul-namaste-india/ [Corola-blog/BlogPost/94326_a_95618]
-
interdisciplinar. Le sunt recunoscătoare dascălilor mei care m-au instruit cu pasiune și exigență, dar și tatălui meu - un iubitor de poezie și literatură. În anii ’70, tata a venit cu informația că limba română se apropie mai mult de sanscrită decât de latină. Tata mi-a vorbit de „Ramayana” și „Mahabharata”, înainte de a învăța să scriu. Am scris în acest sens - și vă invit să îl citiți - eseul „Gândul”. Însă ceea ce mă impresionează este acea cunoaștere superioară a înaintașilor pe
CUM ARATA VIITORUL NEAMULUI ROMANESC? DE VORBA CU POETA SI ESEISTA CAMELIA TRIPON de OCTAVIAN CURPAŞ în ediţia nr. 127 din 07 mai 2011 by http://confluente.ro/Cum_arata_viitorul_neamului_romanesc_de_vorba_cu_poeta_si_eseista_camelia_tripon.html [Corola-blog/BlogPost/344261_a_345590]
-
mă impresionează este acea cunoaștere superioară a înaintașilor pe care aparent îi credem primitivi, în comparație cu utilizatorii de tehnici moderne; sunt uluită de cunoașterea celor care au creat cuvintele indoeuropene acum șase, zece mii de ani, cuvinte care s-au păstrat în sanscrită, ca un document de referință. „Noi încă mai avem șansa de a exista” - În eseul “Speranțe”, afirmi: „Atâta timp cât va mai exista o voce care să ne amintească de adevăratele noastre tradiții încă mai existăm.” Cum crezi că se mai pot
CUM ARATA VIITORUL NEAMULUI ROMANESC? DE VORBA CU POETA SI ESEISTA CAMELIA TRIPON de OCTAVIAN CURPAŞ în ediţia nr. 127 din 07 mai 2011 by http://confluente.ro/Cum_arata_viitorul_neamului_romanesc_de_vorba_cu_poeta_si_eseista_camelia_tripon.html [Corola-blog/BlogPost/344261_a_345590]
-
a fost crezul lui Nelson Mandela ( primul președinte negru al Africii de Sud între 1994-99 ) în anii lungi (27) în închisoare. Pentru că William Ernest Henley, autorul poeziei, a denumit-o cu un cuvant latin, adică Invincibil, am ales să traduc titlul în sanscrita (Ajaya), pentru că este mamă limbii români. I decided to translate în Români and Romanian the poem that was the credo of Nelson Mandela în the long years (27) în prison. Because William Ernest Henley, the author of the poem, called
IN MEMORIAM NELSON MANDELA- BILINGUAL EDITION de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2140 din 09 noiembrie 2016 by http://confluente.ro/marian_nutu_carpaci_1478717571.html [Corola-blog/BlogPost/344143_a_345472]
-
noastre. Parafrazând istoria, etimologic am putea spune că marele savant ar putea fi coborâtor dintr-un precursor al lui Bourebista, regele dac Coson (Koson), nume rămas în numismatica românească prin monedele care au circulat în vremea domniei lui. Cu ajutorul limbii sanscrite vom încerca să explicăm sensul termenului kos, kosa care înseamnă, printre altele și tezaur însă în limba română, un corespondent foarte apropiat este cuvântul coș, ce a putut fi rădăcina numelui marelui savant Coșeriu, întâlnit frecvent în Bistrița Năsăud. Predestinat
AGONIA LITERATULUI ŞI UZUL VALORILOR UMANE de ŞTEFAN LUCIAN MUREŞANU în ediţia nr. 211 din 30 iulie 2011 by http://confluente.ro/Agonia_literatului_si_uzul_valorilor_umane.html [Corola-blog/BlogPost/366965_a_368294]
-
a fragmentat în multiple varietăți dialectale îmbogățita de termeni persani, armenieni, grecești, slavi, românești, etc. De câteva decenii, rădăcinile anglo-saxone au impregnat vocabularul modern, tehnic și științific. Varietățile rromilor din Europa de Est au conservat gramatică indiană, ca fond lexical de origine sanscrita. În același timp, varietățile lingvistice din Vestul Europei s-au creolizat (jargonul negrilor din colonii) devenind anglo-romanesh (anglicizat), manush (germanizat), sinto-italian, calo-spaniol. În general, tânăra generație pare să fi abandonat în mod progresiv limba strămoșeasca, ceea ce poate fi resimțit că
RROMII SI LIMBA LOR de MIRON IOAN în ediţia nr. 2022 din 14 iulie 2016 by http://confluente.ro/miron_ioan_1468492151.html [Corola-blog/BlogPost/381186_a_382515]
-
zeget (cetate). Așa dar, „Cetatea de stâncă”. Deoarece, un alt etimolog, Pârvan, s-a ocupat tot de etimologia cuvântului Sarmizegetusa, acesta a propus citirea Sarmi-egetuza, în sensul, Egetuza a lui Samson" sau Zarmos (nume tracic cunoscut, care înseamnă în limba sanscrită, vatră, cămin, familie. Iată-ne acum ajunși în apropierea zidului, care are o suprafață de aproximativ 3 hectare și unde se recunosc relicvele unor magazii de lemn, ateliere, hambar. Apoi am mers cam vreo sută metri și am ajuns la
REPORTAJ: SARMIZEGETUSA de PAUL LEIBOVICI în ediţia nr. 2052 din 13 august 2016 by http://confluente.ro/paul_leibovici_1471048576.html [Corola-blog/BlogPost/367468_a_368797]
-
Adică, la rromi, fundamentele cunoașterii sunt fizice, nu psihice: hâr (minte) = car, zor (putere) = zar." Acestea le afirmă recent pe facebook domnul Vasile Ionescu despre romi/țigani. Îl contrazic! În limba țigăneasca la minte se spune "godi", un cuvant vechi sanscrit. Romii spun în țigănește: me dau goghi - eu gândesc, deci ne folosim mintea. Cuvântul românesc "hâr", provine conform dexului din slavonescul "chari" (1). Cuvântul țigănesc car/kar (penis), originează din vechiul indian khanro- sabie, si este înrudit cu persanul kir-penis
VASILE IONESCU, SĂ NU SPUI URSARULUI MĂNÂNCĂ UNT ! de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2180 din 19 decembrie 2016 by http://confluente.ro/marian_nutu_carpaci_1482148481.html [Corola-blog/BlogPost/374347_a_375676]