682 matches
-
din noi un spectacol nou și Îl doream ca o veste bună. Însuși cârmaciul Îl aștepta cu vie dorință, căci el și Începuse a cânta: Oliolio! Soare rotund,/ De-ai răsări mai curând!” (pp. 104-105). 64. Lawsonia șdupă numele botanistului scoțian dr. John Lawsonț, gen de arbust oriental, cultivat mai ales În Egipt, ce conține o singură specie, planta de henna (scr. timira sau nakharañjaka, arab. hinn³’) sau Lawsonia inermis (engl. henna plant). Din frunzele plantei se prepară, În combinație cu
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
mai cuprinzătoare a chestiunii se poartă totuși, ca și în alte regiuni euroatlantice, pe terenul filozofiei morale și al filozofiei politice. Deși, pe linia referinței de mai sus la Adam Smith, se crede că raporturile comerciale frecvente modelează moravurile - marele scoțian nu bănuia că se poate rămâne pe piață când încalci regulile jocului și comiți sistematic fraude evidente-, reformând astfel gradual societatea (reciproca e mai puțin luată în calcul), alte direcții din interiorul liberalismului anglo-saxon, convinse că omul nu poate fi
Războaie culturale. Idei, intelectuali, spirit public by Sorin Antohi () [Corola-publishinghouse/Science/2145_a_3470]
-
Social Thought, în sânul căruia s-au întâlnit și s-au despărțit figuri ca Mircea Eliade și Gershom Scholem. Prin Hayek, liberalismul clasic și-a accentuat partizanatul în favoarea tradiției Locke-Adam Smith, evacuând influența franceză, prezentă totuși printre inspirațiile englezilor și scoțienilor începând cu Hume. și nu e o consolare faptul că și Popper, care a lucrat la asta din timpul vieții, tratându-și oribil discipolii și încurajându-i pe cei mai mediocri și mai obedienți, a devenit tot un fel de
Războaie culturale. Idei, intelectuali, spirit public by Sorin Antohi () [Corola-publishinghouse/Science/2145_a_3470]
-
un soi de litieră, iar botul căscat, prevăzut cu niște colți între care se rostogolesc valurile, ar putea trece drept Poarta Mișeilor, pe unde se intră în Turnul Londrei, cînd vii pe Tamisa. Există, apoi, balenele precursoare, ale bătrînului pictor scoțian Sibbali și balena lui Iona, din gravurile vechilor Biblii și din pozele vechilor abecedare. Ce s-ar putea spune despre ele? Cît despre balena gravată de legătorii de cărți pe scoarțele aurite și pe frontispiciul multor tomuri, vechi și noi
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
bietul hasponist, așezat la vreo zece picioare sub punte, se zbuciumă pe jumătate în apă, pe jumătate călare pe balenă, a cărei uriașă masă se învîrtește ca o piuă sub el. în acele clipe, așadar, Queequeg era îmbrăcat ea un scoțian din „țara de sus“ - adică în cămașă și ciorapi - îmbrăcăminte ce-i ședea foarte bine, cel puțin în ochii mei, care-l puteau observa mai bine decît ochii oricui, precum se va vedea deîndată. Fiind omul care trăgea la rama-cîrmă
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
ocupația mea, totul”. Din aceleași sentimente și stări de spirit se naște gustul său pentru speculație și pentru filosofie, pentru poezie, povestiri și exprimarea gândurilor, după cum tot așa izvorăște simpatia sa pentru evrei, priviți ca popor, pentru greci, egipteni, celți, scoțieni, ca și pentru popoarele din Răsăritul Europei. Aplecarea spre studiul limbilor și folclorului determină o emulație fără precedent în istorie. Este epoca în care multe popoare își revendică statutul de națiune. Or, Herder e unul dintre gânditorii ce fundamentează teoria
Tentaţia lui homo europaeus. Geneza ideilor moderne în Europa Centrală şi de Sud-Est by Victor Neumann () [Corola-publishinghouse/Science/2253_a_3578]
-
susan. Întâmpina lumea cu exuberanța pe care o așteptau de la un străin și flirta cu doamnele. În spatele barului strălucea vitraliul de sticle cu băutură: albastru de la ginul englezesc, roșul adânc al vinurilor Claret și Madeira, maroniul roșcat al whisky-ului scoțian și al bourbonului. O lampă suspendată se rotea pe lanțul ei, aruncând picățele pe pielea de zebră și făcându-i pe clienți să se simtă și mai beți decât erau. Din când În când, câte unul se ridica de pe scaun
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
În urma unui decret al Curții Supreme de Justiție din S.U.A. din anul 1971). John Philip Sousa, supranumit „Regele marșurilor“ (1854-1932) - capelmaistru american și compozitor de marșuri militare. Firme producătoare de nave de agrement. Kilt - fustă scurtă din portul tradițional al scoțienilor. Organizație a dreptei radicale, fondată În Indianapolis În 1958 pentru a combate ceea ce era perceput drept infiltrarea comunismului În viața americană. Stîncă legendară de pe coasta de est a Americii, pe care se presupune că au pus piciorul primii pelerini veniți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
zise Harry Marlenei. Am Înaintat doar câțiva kilometri În noua țară și deja Îmbrăcămintea națională s-a schimbat complet. Și arătă către un bărbat pe bicicletă. Habar n-am cum reușesc băieții ăștia să-și țină fustele pe ei. Și scoțienii poartă fuste, spuse Marlena. Și am auzit că nu poartă chiloți. —Ți-am zis vreodată că sunt pe jumătate scoțian? Marlena Îl privi jumătate zâmbind, jumătate Încruntată. Esmé era În preajmă. La o tarabă, două femei stăteau pe vine deasupra
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
ca și de un stil de viață centrat pe cluburi de dans și, parțial, amfetamină; pentru spațiul anglo-saxon termenul evocă tineret, muzică, energie debordantă, haine și accesorii la modă, rebeliune Împotriva ordinii sociale acceptate În acea perioadă. 1 Dans popular scoțian cu mișcări vioaie (În 4/4) 2 Dans marinăresc 1 Vechi dans țărănesc englez, executat de dansatori Îmbrăcați ca Robin Hood și alți eroi populari. 1 Colegiu privat prestigios, asociat cu bogătașii, cu orientare liberală și de arte, inițial pentru
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
un cutremur social. Băieții au fost puși rapid sub acuzare și trimiși să zacă în închisoare. Pe parcursul procesului Coleman a trimis mai multe scrisori anonime la LAPD. A descris monstrul, pe care ajunsese să-l numească „bărbatul cu voce de scoțian”, și a relatat detaliat ce se întâmplase cu adevărat. Au trecut luni de zile. Coleman cânta la saxofon, fiindcă se temea să mai comită spargeri sau să-și viziteze wolverinele lui iubite. Lucra ca zilier și îi dădea lui Dolores
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
viziteze wolverinele lui iubite. Lucra ca zilier și îi dădea lui Dolores aproape toți banii, numai să-l lase în pace. Apoi, într-o bună zi, pe treptele casei de pe Beaudry, numărul 236 Sud, apăru însuși bărbatul cu voce de scoțian. Delores și surorile vitrege ale lui Coleman nu erau acasă. Coleman s-a ascuns. Și-a dat seama ce trebuie să se fi întâmplat: își lăsase amprentele pe scrisorile trimise la LAPD, iar Vocea de Scoțian le-a cules și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
bărbatul cu voce de scoțian. Delores și surorile vitrege ale lui Coleman nu erau acasă. Coleman s-a ascuns. Și-a dat seama ce trebuie să se fi întâmplat: își lăsase amprentele pe scrisorile trimise la LAPD, iar Vocea de Scoțian le-a cules și le-a comparat cu cele din fișele de recrutare. A rămas ascuns toată ziua, ca de altfel și ziua următoare. Delores i-a spus că l-a căutat „un om rău”. Știa că ar fi trebuit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
Lawrence era în realitate Reynolds Loftis, un actor destul de cunoscut. Stătea în Santa Monica Canyon, pe Belvedere, numărul 816. Băiatul s-a prezentat la ușa tatălui său. Reynolds Loftis a fost emoționat, a ignorat povestea cu bărbatul cu voce de scoțian, și-a recunoscut paternitatea și i-a oferit adăpost lui Coleman. Loftis trăia cu un scenarist pe nume Chaz Minear. Cei doi erau amanți. Doi membri ai comunității de stânga din Hollywood, petrecăreți înfocați și adepți ai cinematografiei de avangardă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
1943. Coleman scăpase de rotunjimile adolescentine și devenise tot mai chipeș. Reynolds era tot mai cald cu el, tandru din punct de vedere fizic - cu multe îmbrățișări si săruturi pe obraz. Brusc a dat crezare poveștii bărbatului cu voce de scoțian. S-a alăturat Comitetului de Apărare din Sleepy Lagoon - care acum, după condamnarea celor șaptesprezece tineri, devenise o temă fierbinte a stângii - pentru a-și dovedi încrederea în Coleman. Reynolds i-a spus lui Coleman să păstreze tăcerea în privința bărbatului
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
Comitetului de Apărare din Sleepy Lagoon - care acum, după condamnarea celor șaptesprezece tineri, devenise o temă fierbinte a stângii - pentru a-și dovedi încrederea în Coleman. Reynolds i-a spus lui Coleman să păstreze tăcerea în privința bărbatului cu voce de scoțian,fiindcă nimeni nu-l crede, iar cel mai important lucru era eliberarea sărmanilor puștani nedreptățiți. I-a spus că Voce de Scoțian nu va fi prins niciodată, dar că, probabil, omul ăla rău continua să-l caute pe Coleman, așa că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
dovedi încrederea în Coleman. Reynolds i-a spus lui Coleman să păstreze tăcerea în privința bărbatului cu voce de scoțian,fiindcă nimeni nu-l crede, iar cel mai important lucru era eliberarea sărmanilor puștani nedreptățiți. I-a spus că Voce de Scoțian nu va fi prins niciodată, dar că, probabil, omul ăla rău continua să-l caute pe Coleman, așa că avea nevoie de ceva machiaj protector pentru a fi în siguranță. Reynolds l-a dus pe Coleman la doctorul Terence Lux, care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
Mad Marty, având fața bandajată și semănând astfel cu un monstru din filme, a participat la mitingurile organizate de CASL împreună cu grijuliul său tată și, în ciuda cererii acestuia, a povestit istoria lui José Diaz și a bărbatului cu voce de scoțian. Nimeni nu l-a crezut. Toată lumea l-a luat de sus, căci era fratele mai mic și un pic țicnit al lui Reynolds Loftis, cel cu fața arsă într-un incendiu - minciuni pe care i le inventase chiar tatăl său
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
i-au fost scoase și Coleman era tatăl lui, dar cu douăzeci de ani mai tânăr. Iar Reynolds și-a sedus propria imagine din tinerețe. Coleman a acceptat. Știa că acum nu mai trebuie să se teamă de Vocea de Scoțian. În timp ce se refăcea după operație, habar n-avea cum va arăta noua lui față, dar acum știa că e chipeș. Era o perversiune îngrozitoare, dar permanent excitantă. Se simțea ca și cum ar fi fost o wolverină și ar fi mișunat printr-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
scandal despre asasinarea lui Wiltsie și Lindenaur. Și-a amintit că numele lui Wiltsie fusese pomenit cu ani în urmă în timpul ședințelor terapeutice cu Reynolds Loftis. Tăieturile zoot i-au amintit de fantasmele lui Coleman despre bărbatul cu voce de scoțian și de armele din crescătoria lui Terry Lux. Ceea ce l-a convins în final că asasinul era Coleman a fost pofta din spatele acelor mușcături oribile. Coleman era pofta întruchipată. Coleman dorea să fie cel mai vicios, cel mai nesățios animal
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
înclinație să-și vâre nasul“ în trecutului vreuneia dintre clădirile care l-au „neliniștit“ într-o asemenea măsură. Dacă l-ar fi interesat, poate ar fi aflat că palatul n-a avut un singur arhitect oficial, ci trei. Primul, un scoțian dintr-o zonă de munte, a realizat un set de desene și modele în stilul scoțian baronial, foarte la modă pe atunci în țara sa. Cu toate acestea, un Balmoral subcontinental nu era deloc ce și-ar fi dorit cel
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
diavolul ca să-ți deschidă inima! — Da, răspunde Robert, strivind cu talpa sandalei mucul de țigară. — Ce da? Da, domnule pastor Macfarlane. Cu toate că cei doi nu seamănă de loc, accentul tânărului este foarte asemănător cu cel al bărbii, având inflexiunile unui scoțian educat, din regiunile de șes. Pastorul ridică dintr-o sprânceană stufoasă ca un animal mic și păros care tocmai a reușit s-o zbughească dintre ai săi. Cu o grimasă, Robert se apleacă să strecoare mucul strivit al țigării în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
când era capabil de un comportament normal, energiile domnului Bridgeman senior erau orientate spre un proiect îndrăzneț, de a obține un fel nou de alcool din frunze de ceai. Când urma să fie finalizat, acesta urma să înlocuiască whisky-ul scoțian în preferințele populației engleze și să-l îmbogățească peste măsură pe cel care-l crease. Din nefericire, din cauza unor discontinuități în procesul de producție sau a nepotrivirii frunzelor de ceai cu acest scop, băutura Bridgeman’s Old Malt Tisky, a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
Lissy. — Habar n-am. — De ce fusese În Scoția ? sare și Jemima. — Habar n-am. Se așterne tăcerea. — Hmm, spune Jemima cu condescendență. Nu prea e chiar cel mai penibil secret din lume, nu crezi ? Vreau să spun că există și scoțieni foarte deștepți. N-ai nimic altceva ? De exemplu... că are o meșă de păr pe piept ? — Meșă de păr pe piept ! Lissy pufnește sonor În râs. Sau o perucă peste cheliuță! — Firește că nu poartă meșă de păr pe piept
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2128_a_3453]
-
mii de ziare, poate că atunci vei afla și tu cum e să fii trădat ! Și poate c-o să-ți pară rău. Spune-i, Emma ! Spune-i ! Dar eu sunt ca și paralizată. În clipa În care a pronunțat cuvântul „scoțian“, l-am văzut pe Jack schimbându-se la față. Pare absolut interzis. Parcă l-a plesnit cineva. M-a privit În ochi și i-am citit uimirea crescândă. — Poate că tu crezi că o cunoști pe Emma, dar nu o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2128_a_3453]