192 matches
-
observațiile mele inoportune. Mă foiesc puțin mai multișor, zîmbesc mamei și mă îndrept spre ușă. Pe traseu mă întîlnesc cu fata. O nouă căpiță din produsele vieneze este tîrîtă spre masă. Îmi zîmbește și-mi aruncă un "la revedere" puțin stîlcit. O admir cît este de mititică, ce mînuțe fine, ce tăliuță, ce gîngurit care stîlcește engleza... Deodată dau cu măciuca în baltă și adaug: și ce mult mănîncă, frate! Pînă la aeroport deja uitasem de micul dejun. Merg agale, aveam
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1487_a_2785]
-
regret. Cînd ajung la Piramida Soarelui, pe un platou comercial erau fel și fel de mărfuri. O pălărie, spun fără speranță dorința mea. Indianul, adică vînzătorul, se uită la capul meu. Îl studiază atent și apoi spune într-o spaniolă stîlcită. Ați mai avut vreodată o pălărie? Nu, răspund, oarecum jenat. Ei bine, domnul meu, acum o să aveți... Intră în chioșcul său și apare cu o pălărie. Frumoasă, colorată ca papagalii din Amazonia. Cu boruri largi, cu desene savante de prin
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1487_a_2785]
-
Hop și eu cu țața Lina” de Sternberg și Botoșansky, „Țațo, nu te supăra” („ghiveci național în două acte”) de A. de Herz, „Bac!” de același dramaturg, „Ausweis” de Georgescu-Ștefănești, „Lăutarul”, „Foaie verde Grine Blatter” (cînd pe romînește, cînd, ușor stîlcit, pe nemțește), „Fetele din Popa Nan” (fără numele autorilor), „S-a aranjat!” de Ion Pribeagu (un parodist veritabil, uneori excesiv), „O revistă cu perdea” de Radu Țandără (pseudonimul lui Constantin C. Bacalbașa), diferențiere ironică, apropo de faptul că majoritatea „revistelor
ÎN JURUL LUI BACOVIA by CONSTANTIN CALIN () [Corola-publishinghouse/Science/837_a_1765]
-
medicamente etc., pare o prozaică acțiune de propagandă electorală... Gestul acelei fete care străbate mulțimea și dăruiește iubitului un fruct are mai multă forță de convingere (artistică) decât desfășurarea desantată a armatei salvării... VERBA WOLANd Stâlcire, stâlceală Ruxandra CESEREANU Titlurile stâlcite intenționat (și nu în necunoștință de cauză) ale unor cărți celebre fac parte din jargonul studențesc sau pur și simplu din acela al intelectualilor, fără vreo explicație specială ori logică legată de malformarea lor. Nu știu dacă România este altfel
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2172_a_3497]
-
face o treabă simplă: ia un afiș cinematografic mai vechi, îl decolează (decolare, opusul lui colareă, îl transformă într-un fragment de trecut și ți-l prezintă ca pe o non-acțiune. De unde și hiper-frica de a-ți vedea deodată reprezentarea stâlcită. La fel ca atunci când vezi o lucrare pe care o știi de fapt la Berkley Art Museum (Rotande dal foro centrale, a lui Arnaldo Pomodoro, din 1971Ă. La mezanin avem și instalație video (Fabrizio Plessi, cu o mare orizontal-filmatăă sau
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2188_a_3513]
-
vechi revoluționar comunist croat. Existau mai multe elemente, ce iar fi trădat adevărată identitate: înfățișarea diferită (bătrânului Tito îi lipsea un deget, pe când cel fals le avea pe toate, cântând chiar la pian), limba croată pe care o vorbea era stâlcita, (învățată în timpul războiului, „ca șef de gherilă comunistă”) etc. După ocuparea Iugoslaviei de către nemți, în 1940, iudeo-masoneria din S.U.A. și Anglia s-ar fi hotărât să-l susțină pentru a strânge cât mai mulți iugoslavi neevrei în războiul de eliberare
Despre „titoism”. Cu aplecare specială asupra prezenţei sale în presa Gorjului by Gheorghe Nichifor () [Corola-publishinghouse/Journalistic/91558_a_93007]
-
căzut pe umeri toată treaba din casă, până și spălatul vaselor - aproape toate secuiencele angajate servitoare la Brașov s-au întors acasă, în satul natal, aflat peste frontieră. Polițistul din satul Armășeni (Csíkmenaság) îi dădea astfel știrea, într-o maghiară stâlcită, părintelui tânărului K.A., de 19 ani: "Acum suntem maghiari". La care cel oprit în drum i-a răspuns: "Am fost și până acum". Modul în care tânărul avocat Cs. J. din Miercurea Ciuc primește vestea trădează multe despre complexitatea anilor
Transilvania reîntoarsă: 1940-1944 by Ablonczy Balázs () [Corola-publishinghouse/Science/84996_a_85781]
-
bază valabile pentru orice scriitură jurnalistică, dar mai ales pentru cea de direct. 1. Exprimă-te clar - aceasta înseamnă mai multe lucruri, de la faptul că trebuie să păstrezi discursul curat din punct de vedere concret (fără bâlbâieli, ăăă-uri, cuvinte stâlcite, pocite și termeni mormăiți din care telespectatorul nu poate înțelege ce ai vrut să spui), până la evitarea termenilor ambigui, specializați sau tehnici. Explicația este evidentă: intervenția ta durează aproximativ 45 de secunde sau un minut, apoi telespectatorul trece la următorul
TRANSMISIUNEA ÎN DIRECT by ANA-MARIA NEAGU () [Corola-publishinghouse/Science/861_a_1560]
-
Iafet. Madai este părintele neamului frigienilor fiind apropiat fonetic de Midai, cel mai cunoscut rigă al lor iar acești frigieni au fost înlocuitorii hitiților după secolul Xll î.e.n. în Asia Mică, fiind cunoscuți bine de iudei. Iavan este o scriere stîlcită a numelui vanai, populație ce-și avea centrul de putere în ce-tatea Adana din Cilicia iar scrierile asiriene din secolul Vll î.e.n. amintesc de un mic regat numit Tabal situat în nordul acesteia. În anul 625 î.e.n. sciții din nordul
ADEV?RURI ASCUNSE by CONSTANTIN OLARIU [Corola-publishinghouse/Science/83086_a_84411]
-
se va da semnalul de îmbarcare în autobuzele ce ne vor duce la hotel, trebuie să asistăm, la fel ca la Bordeaux, la spectacolul poetic oferit de Cabaretul literar „La Transcontinentale”. Reacția poeților care își aud numele rostite - de fapt stâlcite - de actorii francezi este copilăros-entuziastă, în ciuda oboselii acumulate pe drum. Poeta vanitas! Vom putea oricând spune că numele nostru a fost rostit pe o scenă la Paris, că n-am trecut anonimi prin orașul lui Proust și René Char. Parcă
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1968_a_3293]
-
au eșuat într-un mod catastrofal astfel încât mama a început să vorbească cu noi germana, mai ales cu mine cel de-al doilea, și slavă Domnului ultimul, născut. Așa am început să pipăi lumea din jurul meu într-o germană cam stâlcită, pe care cei câțiva vecini de diferite naționalități abia o puteau înțelege. Limba maghiară nu i s-a părut mamei ca fiind prea importantă iar pe cea română și așa aveam s-o învăț pe stradă, la grădiniță și școală
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1450_a_2748]
-
și de-a tata.“ „Hai mai bine să facem o cazemată, lăsați prostiile !“ - se auzi glasul autorității. „Uite, tu ești sergentul meu (și Dănuț arătă înspre Aurora), iar tu ești soldat. Ai înțeles, sol dat, Pitița ?“ Pitița, care pronunța cuvintele stîlcit (de aceea i se și zicea așa - pentru că atunci cînd vorbea despre ea însăși își spunea „pitița“ în loc de „fetița“), preferă să dea numai din cap și să zică „îhî“, pentru a nu strica solemnitatea momentului cu împleticelile ei. Mai întîi
Tinereţile lui Daniel Abagiu by Cezar Paul-Bădescu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/612_a_1368]
-
al pîinii, simțind cum mi se pune un nod în gît. Un pachet cu unt, niște brînză... Fac și un ceai, beau și o gură de vodcă... Ah, ce masă împărătească va fi!..." Pe tejghea, în fața mea, apare o pîine stîlcită, cu coaja arsă și crăpată. Vînzătoarea, coafată în permanență, elegantă în halatul ei alb din relon, cu veșnicul surîs ironic pe buze, întinde mîna să ia bancnota de cinci lei, dar înainte ca ea să fi atins banii, eu lovesc
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1531_a_2829]
-
altele, unde păpușile se aliniau de la Pupa la Bimbo, unde erai bogată de toate dorințele tale împlinite, atunci mai ales erai copilul casei; căci Crăciunul erai tu, frumoaso. Erau ochii tăi plini de foc, incandescenți, erau vorbele tale caraghioase și stâlcite, era bucuria ta, era pre zența severă și totuși emoționată a tatei, care sub tonul autoritar - „prea o răsfeți“ - își ascundea încuviințarea față de fericirea ta copilărească. Crăciunul însemna și goana prin magazine, cu o lună înainte, însemna beteala argintie ce
Scrisori către Monica: 1947–1951 by Ecaterina Bălăcioiu-Lovinescu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/582_a_1266]
-
o idee de erou sintetizată din diverse roluri jucate de Bogart, Gable, Mitchum și alții. Aliații celor doi sînt, cu toții, vechi stereotipuri hollywoodiene : sălbaticul cu suflet nobil, complet devotat eroului (își jertfește viața pentru el) ; puiul de metis care vorbește stîlcit engleza, dar are puteri șamanice ; alcoolicul care-și recîștigă demnitatea în acțiune (și el își jertfește viața) ; un bucătar chinez numit Sing-Song și un cîrciumar rus numit Ivan. E evident că, aici, recursul la stereotipuri nu e inocent (cum e
Bunul, Răul și Urîtul în cinema by Andrei Gorzo () [Corola-publishinghouse/Memoirs/818_a_1758]
-
așază, cu întreg tropismul lor, spre Occident, pe care-l manifestă, trădând totodată și nedoritul provin- cialism cultural, ba chiar și inconfortul localului care nu se mai recunoaște, cu continuitatea sa închegată pe relații personale, în neologisme cel mai adesea stâlcite. Tot ce vrea să arate Caragiale este că depărtarea de centru implică o deformare, o cultură incultă. Deformatorii lui Caragiale nu sunt nici pretențioși, nici «falși» ; ei așa sunt, asta e starea lor culturală. Deformarea, la ei, este efectul depărtării
Caragiale după Caragiale by Angelo Mitchievici () [Corola-publishinghouse/Memoirs/819_a_1754]
-
stivă... Printre copaci, în zornăit de lanțuri, se scurge, abia târșind picioarele, un lung șir de prinși mânați din urmă cu harapnicul. Se apropie vitejii boieri ai Măriei sale clefăind prin clisa mocirloasă, cam sângerați, cam scărmănați, cu platoșele, cu scuturile stâlcite, dar altfel veseli, gălăgioși, bucuroși de izbândă, bucuroși de viață. Pășesc cu grijă să nu calce vreun mort, moldovan au turc. Vorbesc toți odată, cu aprindere, cu patimă, retrăind bătălia: Priceput-ai cum i-o amăgit? se prăpădește de râs
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1556_a_2854]
-
despre care am amintit. SORA N I C A. Al treilea născut a fost Nica, din botez Ioana. Un copil robust și plin de voioșie. Este cu patru ani mai mică decât mine. Când a început să vorbească, printre cuvintele stâlcite avea o expresie prin care cerea de mâncare. „Papă aia oaie”, însemna că vrea să mănânce brânză sau caș de oaie, bineînțeles, cu mămăliguță. Când mămica a „înțercat-o” avea mai bine de un an și jumătate. Potrivit unei superstiții i
A FOST O DATA........ by VICTOR MOISE () [Corola-publishinghouse/Memoirs/83162_a_84487]
-
încerca să spună ceva nu reușea decât „gî, gî”. Mămica s-a speriat că băiatul va rămâne mut, că nu va mai putea să vorbească niciodată. Au trecut mai bine de doi ani până când băiatul a prins a vorbi, destul de stâlcit, dar din ce în ce mai bine. În satul oficial Ștefan cel Mare, neoficial „La trei vânrturi”, școala se desființase și fratele Dinu n-a urmat cursuri școlare, deși acasă învățase să scrie și să citească. După al doilea război
A FOST O DATA........ by VICTOR MOISE () [Corola-publishinghouse/Memoirs/83162_a_84487]
-
cârnați, arome pentru cozonaci, ciocolată și bomboane învelite în staniol de diferite culori care îți luau ochii. La puțin timp, a intrat pe ușă neamțul. Era un bărbat înalt, blond, destul de urât. Părea ciolănos și vorbea tare, într-o română stâlcită, amestecând limba româna cu limba germană. În mână avea un bax de bere Tuborg la cutie și unul de Cola. Fruntea și ceafa mi se umeziseră brusc. Pe spate se prelingea un firișor subțire de transpirație. Vă rog tare mult
BIETUL OM SUB VREMI by DORINA STOICA () [Corola-publishinghouse/Memoirs/531_a_938]
-
de jamboane cu capul de porc pe față, cu un furtun în gură pentru a putea respira. Un râs nestăpânit mi-a ieșit din gâtlej. Râdeam în hohote. Neamțul mă privea încruntat. De ce râzi?, mi-a spus într-o românească stâlcită. Noi vorbim serios! Mai gândește-te, și înainte de a pleca să ne dai răspunsul! Cu greu am reușit să mă opresc din râs și să întreb: Dacă ajung acolo, eu ce fac? Vei povesti mai întâi despre comunismul din România
BIETUL OM SUB VREMI by DORINA STOICA () [Corola-publishinghouse/Memoirs/531_a_938]
-
trimestriale trilingve, respectiv limbile „băiașă, cacipi (probabil țigănească) și croată”. Această publicație În limba „băiașă” are titlul „Nevo drom”, care este Însoțit de titlul paralel În croată de „Novi put”, adică „Drum nou” și „Nou drum”, Într-o românească dinadins stâlcită, „Nevo drom”. Deci, la câțiva km de Zagreb, limba română este numită limbă „băiașă” și după, documentul guvernului croat, ea aparține unei comunități „rome”! E mai mult decât stupefiant! Acești oameni din regiunea Medimure și Slavonia, care vorbesc românește se
ALBUM CONSEMNÃRI REPORTAJE 1989 - 2002 by Dr. Vlad Bejan () [Corola-publishinghouse/Memoirs/817_a_1725]
-
cânturi", fiind doar de la cap la coada o "Cântare a Cântărilor" (nu cea a regelui Solomon) unică, a securiștilor acoperiți sau descoperiți, a colegilor, șefilor și subalternilor, prietenilor, cunoștințelor, vecinilor... Nu este scrisă în hexametri, ci în metri de proză stâlcită, agramată și mizeră, fiind alcătuită în perioada 1974-1989 D.C.! "Big-bang-ul" avea să înceapă în 1974, după instalarea telefonului în apartamentul "proprietate personală", soția comentându-mi, în diverse ocazii, că "aude voci străine în telefon, muzică, discuții, interferențe...", trăgând concluzia că
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1570_a_2868]
-
se putea, peștii aceștia afumați. Nu știam însă dacă ajung unde trebuie, la Dumnezeul cel rănit și slăbit. O bătrână care vindea pești la o colibă mi s-a părut că mă observă. Mi-a pus întrebări într-o româno-rusă stâlcită, dar a simțit ciudat; era jignită de modul în care îi tratam marfa. Se uita curioasă la mine, bănuia ceva... Într-o zi, când tocmai schimbasem locul lansării, am văzut o barcă albă, cu pânze, departe pe marea albastră. Am
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1485_a_2783]
-
mai mică, iar notele creșteau spre capătul rândului chiar dacă ultimii participaseră foarte puțin la dezbateri. Profesorul Velicu îl urmase la catedră pe renumitul profesor Alexei Alexinschi. Profesorul Alexinschi era total antididactic. Cu figura și comportarea sa de Paganel, cu vorbirea stâlcită și pițigăiată, mai mult îi provoca pe elevi decât să-i instruiască. Circulau multe povești despre năzdrăvăniile elevilor făcute la orele profesorului Alexinschi. De altfel, fiind un reputat entomolog, lepidopterolog, a renunțat la învățământ și a devenit cercetător la Academia Română
75 - V?RSTA M?RTURISIRII by Gheorghe Musta?? () [Corola-publishinghouse/Memoirs/83092_a_84417]