670 matches
-
acord, respectiva legislație va prevală acestui acord, în măsura în care este mai favorabilă. 2. Fiecare parte contractanta va respecta orice alte obligații pe care și le-a asumat privind investițiile efectuate pe teritoriul său de investitorii celeilalte părți contractante. Articolul 8 Principiul subrogării Dacă oricare parte contractanta sau agenția desemnată de ea de a face plăti unora dintre investitorii săi pe baza unei garanții financiare împotriva riscurilor necomerciale, în legătură cu o investiție de pe teritoriul celeilalte părți contractante, aceasta din urmă recunoaște, în virtutea principiului subrogării
ACORD din 1 septembrie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Socialiste Vietnam privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139217_a_140546]
-
subrogării Dacă oricare parte contractanta sau agenția desemnată de ea de a face plăti unora dintre investitorii săi pe baza unei garanții financiare împotriva riscurilor necomerciale, în legătură cu o investiție de pe teritoriul celeilalte părți contractante, aceasta din urmă recunoaște, în virtutea principiului subrogării, cesiunea oricărui drept sau titlu al acestui investitor către prima parte contractanta sau agenția desemnată de ea. Cealaltă parte contractanta va fi îndreptățită să deducă taxele și celelalte obligații cu caracter public datorate și plătibile de către investitor. Articolul 9 Diferende
ACORD din 1 septembrie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Socialiste Vietnam privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139217_a_140546]
-
ale naționalilor celeilalte părți contractante care lucrează în legătură cu o investiție pe teritoriul unei părți contractante. ... 2. Transferurile menționate mai sus vor fi efectuate la cursul de schimb, în vigoare la data transferului, al părții contractante care admite investiția. Articolul 7 Subrogarea Dacă o parte contractanta sau agenția ei face o plată unui investitor pe baza unei garanții pe care a acordat-o pentru o investiție a acestui investitor pe teritoriul celeilalte părți contractante, aceasta din urmă parte contractanta va recunoaște transferul
ACORD din 12 iulie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Populare Chineze privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139215_a_140544]
-
care a acordat-o pentru o investiție a acestui investitor pe teritoriul celeilalte părți contractante, aceasta din urmă parte contractanta va recunoaște transferul oricărui drept sau pretenție a acelui investitor către prima parte contractanta sau agenția să și va recunoaște subrogarea primei părți contractante sau a agenției sale în aceste drepturi sau pretenții. Dreptul său pretenția subrogata nu va fi mai mare decît dreptul său pretenția inițială ale acelui investitor. Articolul 8 Diferende între părțile contractante 1. Orice diferend între părțile
ACORD din 12 iulie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Populare Chineze privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139215_a_140544]
-
respectiva legislație va prevală față de acest acord, în măsura în care este mai favorabilă. (2) Fiecare parte contractanta va respecta orice alte obligații pe care și le-a asumat privind investițiile efectuate pe teritoriul său de către investitorii celeilalte părți contractante. Articolul 8 Principiul subrogării Dacă oricare parte contractanta sau agenția desemnată de ea face plăti unora dintre investitorii săi pe baza unei garanții financiare împotriva riscurilor necomerciale, în legătură cu o investiție de pe teritoriul celeilalte părți contractante, aceasta din urmă va recunoaște, în virtutea principiului subrogării, cesiunea
ACORD din 10 iulie 1995 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Islamice Pakistan privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139229_a_140558]
-
Principiul subrogării Dacă oricare parte contractanta sau agenția desemnată de ea face plăti unora dintre investitorii săi pe baza unei garanții financiare împotriva riscurilor necomerciale, în legătură cu o investiție de pe teritoriul celeilalte părți contractante, aceasta din urmă va recunoaște, în virtutea principiului subrogării, cesiunea oricărui drept sau titlu al acestui investitor către prima parte contractanta sau către agenția desemnată de ea. Cealaltă parte contractanta va fi îndreptățită să deducă taxele și celelalte obligații cu caracter public datorate și plătibile de către investitor. Articolul 9
ACORD din 10 iulie 1995 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Islamice Pakistan privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139229_a_140558]
-
în caz de lichidare sau înstrăinare, a rezultatelor unei astfel de lichidări sau înstrăinări, rămînînd ferm dreptul fiecărei părți contractante de a exercita în mod legal, cu bună-credință și de o manieră nediscriminatorie, puterile conferite prin legile sale. Articolul 6 Subrogarea Dacă o parte contractanta efectuează, potrivit dispozițiilor sale legale, o plată cu titlu de despăgubire propriului său investitor în legătură cu investiția să de capital sau orice parte din această investiție, efectuată pe teritoriul celeilalte părți contractante, această ultimă parte contractanta va
ACORD din 14 ianuarie 1977 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Italiene privind promovarea şi garantarea reciprocă a investiţiilor de capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133322_a_134651]
-
efectuată pe teritoriul celeilalte părți contractante, această ultimă parte contractanta va recunoaște: a) transmiterea oricărui drept și pretenție a respectivului investitor către partea contractanta care a efectuat plata; ... b) că, partea contractanta care a efectuat plata, este îndreptățită pe calea subrogării să susțină drepturile și pretențiile și să exercite acțiunile care revin investitorului și că își va asuma obligațiile referitoare la investiția de capital, inclusiv aceea a plății impozitelor și taxelor corespunzătoare. ... Partea contractanta subrogata va putea să susțină drepturile și
ACORD din 14 ianuarie 1977 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Italiene privind promovarea şi garantarea reciprocă a investiţiilor de capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133322_a_134651]
-
date, conform dispozițiilor art. 9 de mai sus, pentru o investiție realizată pe teritoriul celeilalte părți, efectuează vărsăminte propriilor săi investitori, ea, prin acest fapt, se subroga în drepturile și acțiunile numiților investitori, care decurg din documentele privind realizarea investiției. Subrogarea în drepturi se extinde, de asemenea, la dreptul de transfer arătat la art. 7 de mai sus. Partea contractanta care a efectuat vărsăminte propriilor săi investitori nu va putea pretinde drepturi mai mari decît cele ale investitorului asigurat și va
CONVENŢIE din 16 decembrie 1976 între guvernul Republicii Socialiste România ai guvernul Republicii Franceze privind încurajarea, protejarea şi garantarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133330_a_134659]
-
investitorului asigurat și va obține asemenea drepturi după plata impozitelor și taxelor și îndeplinirea altor obligații prevăzute de documentele privind realizarea investiției. Totuși, în cazul investițiilor arătate la art. 9 de mai sus, dacă un recurs a fost prezentat C.I.R.D.I., subrogarea părții contractante propriilor săi investitori cărora le-a efectuat vărsăminte nu se aplică decît drepturilor recunoscute acestora prin hotărîrea acestei jurisdicții. Articolul 11 Investițiile pe care investitorii uneia dintre părțile contractante le-au efectuat pe teritoriul celeilalte părți și care
CONVENŢIE din 16 decembrie 1976 între guvernul Republicii Socialiste România ai guvernul Republicii Franceze privind încurajarea, protejarea şi garantarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133330_a_134659]
-
de administrație al A.D.S. ... (3) Contractele în derulare, încheiate în vederea exploatării eficiente și viabile a terenurilor agricole de către societățile comerciale din portofoliul A.D.S., aflate sub incidența Legii nr. 64/1995 , republicata, pot fi preluate de A.D.S. prin subrogare în drepturile societăților comerciale. ... (4) În vederea gestionării și exploatării eficiente a terenurilor, A.D.S. va putea desfășura activități de protecție a mediului, prevăzute la art. 62 alin. (1) din Normele metodologice-cadru de aplicare a Legii nr. 219/1998 privind regimul
NORME METODOLOGICE din 6 iulie 2001 (*actualizate*) de aplicare a Legii nr. 268/2001 privind privatizarea societăţilor comerciale ce deţin în administrare terenuri proprietate publică şi privată a statului cu destinaţie agricolă şi înfiinţarea Agenţiei Domeniilor Statului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135657_a_136986]
-
care îi revin prin acte normative." ... 13. Articolul 9 va avea următorul cuprins: "Art. 9. - (1) Cesiunea creanțelor bancare neperformante este supusă dispozițiilor art. 1391 și următoarele din Codul civil, referitoare la cesiunea de creanța, și are ca efect principal subrogarea AVAB în toate drepturile principale și accesorii ale creditorilor cedenți. (2) În cazul proceselor și al cererilor aflate pe rolul instanțelor judecătorești sau arbitrale, indiferent dacă este vorba de faza de judecată sau de executare silită, AVAB se subroga în
LEGE nr. 409 din 17 iulie 2001 pentru aprobarea Ordonanţei de urgenta a Guvernului nr. 51/1998 privind unele măsuri premergătoare privatizării băncilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135723_a_137052]
-
articol vor fi efectuate după îndeplinirea obligațiilor legale ale investitorilor. ... Articolul 6 Dacă o parte contractanta efectuează o plată către un investitor pe baza unei garanții acordate în legătură cu o investiție de pe teritoriul celeilalte părți contractante, cealaltă parte contractanta va recunoaște subrogarea primei părți contractante în drepturile și obligațiile investitorului, insă drepturile obținute și obligațiile asumate de partea contractanta în urmă subrogării nu vor depăși pe acelea ale investitorului garantat. Articolul 7 Transferurile potrivit art. 4, 5 și 6 vor fi efectuate
ACORD din 10 februarie 1983 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Populare Chineze privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132742_a_134071]
-
un investitor pe baza unei garanții acordate în legătură cu o investiție de pe teritoriul celeilalte părți contractante, cealaltă parte contractanta va recunoaște subrogarea primei părți contractante în drepturile și obligațiile investitorului, insă drepturile obținute și obligațiile asumate de partea contractanta în urmă subrogării nu vor depăși pe acelea ale investitorului garantat. Articolul 7 Transferurile potrivit art. 4, 5 și 6 vor fi efectuate fără întîrziere nejustificată, în valută convertibila în care a fost efectuată investiția sau în orice altă valută convertibila convenită reciproc
ACORD din 10 februarie 1983 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Populare Chineze privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132742_a_134071]
-
teritoriul celeilalte părți contractante. (2) Fiecare parte contractanta va elibera, după îndeplinirea obligațiilor legale ce revin investitorilor, autorizațiile necesare pentru a asigura, fără întîrziere, executarea transferurilor menționate la paragraful (1) al prezentului articol. ... Articolul 6 (1) Fiecare parte contractanta recunoaște subrogarea celeilalte părți contractante care a efectuat plăti propriilor săi investitori, care au investit pe teritoriul celeilalte părți contractante, în baza garanției prezentului acord, în toate drepturile și obligațiile pe care numiții investitori le dețin în baza acestuia. ... (2) Partea contractanta
ACORD din 26 noiembrie 1982 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Malayeziei privind promovarea şi garantarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132743_a_134072]
-
domiciliul debitorului. Articolul 1105 Cheltuielile pentru efectuarea plății sunt în sarcina debitorului. 2. Despre plata prin subrogație Articolul 1106 Subrogația în drepturile creditorului, făcută în folosul unei a treia persoane ce plătește, este sau convențională sau legală. Articolul 1107 Această subrogare este convențională: 1. cand creditorul, primind plata să de la o altă persoană, da acestei persoane drepturile, acțiunile, privilegiile sau ipotecile sale, în contra debitorului; aceasta subrogație trebuie să fie expresă și făcută tot într-un timp cu plata; 2. cand debitorul
CODUL CIVIL din 26 noiembrie 1864 (*actualizat*) actualizat până la 1 septembrie 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132342_a_133671]
-
a plătit indemnizarea de asigurare este subrogat pînă la concurență acesteia în drepturile și acțiunile asiguratului contra terților, răspunzători de a fi ocazionat sinistrul. Asiguratorul poate să fie descărcat în tot sau în parte de obligațiunea să, față de asigurat, daca subrogarea nu poate avea loc din faptă asiguratului. Dacă dăuna a fost despăgubita numai în parte, asiguratul și asiguratorul au dreptul să recurgă contra celor de al treilea în proporție cu suma ce datorește fiecăruia. Asiguratorul nu are dreptul de subrogare
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 23 august 1940*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135810_a_137139]
-
subrogarea nu poate avea loc din faptă asiguratului. Dacă dăuna a fost despăgubita numai în parte, asiguratul și asiguratorul au dreptul să recurgă contra celor de al treilea în proporție cu suma ce datorește fiecăruia. Asiguratorul nu are dreptul de subrogare, daca dăuna a fost pricinuita de soțul, descendenții, ascendenții, afinii în același grad sau persoanele din serviciul asiguratului, afară de cazul de rea credință din partea acestora. Articolul 645 Asiguratorul răspunde în caz de asigurare în contra incendiului de toate daunele sau pierderile
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 23 august 1940*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135810_a_137139]
-
îndeplinite. 3. Părțile contractante se angajează să acorde transferurilor la care se face referire la paragrafele 1 și 2 un tratament nu mai puțin favorabil decât cel acordat transferurilor provenite din investițiile efectuate de investitorii oricărui stat terț. Articolul 6 Subrogare 1. Dacă o parte contractanta sau agenția desemnată de ea face o plată oric��ruia dintre investitorii săi pe baza unei garanții sau asigurări pe care a contractat-o în legătură cu o investiție efectuată pe teritoriul statului celeilalte părți contractante, aceasta
ACORD din 12 iunie 2000 între Guvernul Roman şi Guvernul Macedonean privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133840_a_135169]
-
desemnată de ea face o plată oric��ruia dintre investitorii săi pe baza unei garanții sau asigurări pe care a contractat-o în legătură cu o investiție efectuată pe teritoriul statului celeilalte părți contractante, aceasta din urmă parte contractanta va recunoaște valabilitatea subrogării în favoarea primei părți contractante sau a agenției desemnate de ea a oricărui drept sau titlu deținut de investitor. Partea contractanta sau agenția desemnată de ea, care este subrogata în drepturile unui investitor, va fi îndreptățită la aceleași drepturi că și
ACORD din 12 iunie 2000 între Guvernul Roman şi Guvernul Macedonean privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133840_a_135169]
-
astfel de drepturi, va face astfel subiectul obligațiilor investitorului ce decurg dintr-o astfel de investiție asigurată. Cealaltă parte contractanta va fi îndreptățită să deducă taxele și celelalte obligații cu caracter public datorate și plătibile de către investitor. 2. În cazul subrogării, astfel cum este definită la paragraful 1, investitorul nu va urmări o creanța decât dacă este autorizat în acest sens de partea contractanta sau de agenția desemnată de ea. Articolul 7 Reglementarea diferendelor dintre o parte contractanta și un investitor
ACORD din 12 iunie 2000 între Guvernul Roman şi Guvernul Macedonean privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133840_a_135169]
-
paragraful (1) al prezentului articol. ... (4) În scopul acestui acord, cursurile de schimb vor fi cursurile efective pentru tranzacțiile curente sau cele care vor fi determinate în concordanță cu cursurile oficiale de schimb în vigoare la data transferului. ... Articolul 7 Subrogarea (1) Dacă o parte contractanta sau o agenție desemnată de aceasta face o plată în favoarea investitorilor acestei părți contractante, în baza unei garanții date în legătură cu o investiție pe teritoriul celeilalte părți contractante, aceasta din urmă parte contractanta va recunoaște transmiterea
ACORD din 7 august 1990 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Coreea privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140804_a_142133]
-
Transferurile menționate mai sus vor fi efectuate, fără întârziere nejustificată, în valută liber convertibila la cursul de schimb aplicabil la data transferului, în conformitate cu reglementările regimului valutar în vigoare ale părții contractante pe teritoriul căreia s-a realizat investiția. ... Articolul 7 Subrogarea Dacă o parte contractanta sau una dintre agențiile autorizate ale acesteia va efectua o plată către unul dintre investitorii săi, în virtutea unei garanții împotriva riscurilor necomerciale acordate în legătură cu o investiție pe teritoriul celeilalte părți contractante, această ultimă parte contractanta va
ACORD din 16 mai 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Peru pentru promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140805_a_142134]
-
contractanta sau una dintre agențiile autorizate ale acesteia va efectua o plată către unul dintre investitorii săi, în virtutea unei garanții împotriva riscurilor necomerciale acordate în legătură cu o investiție pe teritoriul celeilalte părți contractante, această ultimă parte contractanta va recunoaște, în virtutea principiului subrogării, transferul oricărui drept sau titlu al acestui investitor în favoarea primei părți contractante sau a agenției sale autorizate. Cealaltă parte contractanta va fi autorizată să deducă taxele și alte cheltuieli publice datorate și plătibile de către investitor. Articolul 8 Reglementarea diferendelor dintre
ACORD din 16 mai 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Peru pentru promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140805_a_142134]
-
fizice, conform legilor și reglementărilor părții contractante unde au fost efectuate investițiile. ... 2. În sensul acestui acord ratele de schimb vor fi ratele oficiale în vigoare pentru tranzacțiile curente la data transferului, daca nu s-a convenit altfel. Articolul 7 Subrogarea 1. Dacă o parte contractanta sau agenția desemnată de această efectuează o plată propriilor săi investitori în baza unei garanții pe care a acordat-o în legătură cu o investiție pe teritoriul celeilalte părți contractante, ultima parte contractanta va recunoaște: a) cesiunea
ACORD din 3 martie 1994 între România şi Republica Slovaca privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140801_a_142130]