1,866 matches
-
adaugă de regulă cu vocala de legătură "a" sau "e", aleasă conform regulilor armoniei vocalice: "kíváncsi" → "kíváncsian „în mod curios”, "megható" → "meghatóan „în mod impresionant”, "érthető" → "érthetően „inteligibil”, "szomorú" → "szomorúan „trist”, "egyszerű" → "egyszerűen" „simplu”. Și în cazul adjectivelor terminate în consoană se folosesc aceste vocale de legătură, plus "n": "szabad" → "szabadon „liber”, "gyors" „rapid” → "gyorsan „repede”, "meleg" → "melegen „călduros”, "erős" → "erősen „tare”. Adverbe derivate neregulat sunt: "bátor" → "bátran" „în mod curajos”, "bő" → "bőven" „pe larg”, "gyakori" → "gyakran" „frecvent”, "hosszú" „lung” → "hosszan
Adverbul în limba maghiară () [Corola-website/Science/316240_a_317569]
-
numai în paharul lui Péter, ci și în al meu!”) și se pot construi cu postpoziții: "A kocsimmal a tiétek mögé állok" „Îmi parchez mașina după a voastră”. Formele lor: Observații: Pronumele demonstrative pot primi aceleași desinențe cazuale ca substantivele. Consoana "z" a pronumelor "ez" și "az" asimilează prima consoană a unor sufixe și este asimilată de prima consoană a altor sufixe: Sufixul "-ig" provoacă schimbarea lui "z" în "dd": Pronumele "ilyen" și "olyan" pierd consoana "n" la acuzativ: Ilyet ne
Pronumele în limba maghiară () [Corola-website/Science/316248_a_317577]
-
meu!”) și se pot construi cu postpoziții: "A kocsimmal a tiétek mögé állok" „Îmi parchez mașina după a voastră”. Formele lor: Observații: Pronumele demonstrative pot primi aceleași desinențe cazuale ca substantivele. Consoana "z" a pronumelor "ez" și "az" asimilează prima consoană a unor sufixe și este asimilată de prima consoană a altor sufixe: Sufixul "-ig" provoacă schimbarea lui "z" în "dd": Pronumele "ilyen" și "olyan" pierd consoana "n" la acuzativ: Ilyet ne mondj!" „Nu spune așa ceva!”, Olyat akarok" „Vreau unul/una
Pronumele în limba maghiară () [Corola-website/Science/316248_a_317577]
-
a tiétek mögé állok" „Îmi parchez mașina după a voastră”. Formele lor: Observații: Pronumele demonstrative pot primi aceleași desinențe cazuale ca substantivele. Consoana "z" a pronumelor "ez" și "az" asimilează prima consoană a unor sufixe și este asimilată de prima consoană a altor sufixe: Sufixul "-ig" provoacă schimbarea lui "z" în "dd": Pronumele "ilyen" și "olyan" pierd consoana "n" la acuzativ: Ilyet ne mondj!" „Nu spune așa ceva!”, Olyat akarok" „Vreau unul/una ca acela/aceea”. Formele acestora sunt: Observații: Forme: Observații
Pronumele în limba maghiară () [Corola-website/Science/316248_a_317577]
-
aceleași desinențe cazuale ca substantivele. Consoana "z" a pronumelor "ez" și "az" asimilează prima consoană a unor sufixe și este asimilată de prima consoană a altor sufixe: Sufixul "-ig" provoacă schimbarea lui "z" în "dd": Pronumele "ilyen" și "olyan" pierd consoana "n" la acuzativ: Ilyet ne mondj!" „Nu spune așa ceva!”, Olyat akarok" „Vreau unul/una ca acela/aceea”. Formele acestora sunt: Observații: Forme: Observații: Majoritatea pronumelor nehotărâte se construiesc cu elementele prime de compunere "vala-" sau "né-", cele mai multe având ca al
Pronumele în limba maghiară () [Corola-website/Science/316248_a_317577]
-
formate prin compunere: "bárcsak" „numai de” (← "bár" „deși” + "csak" „numai”), "úgyszolván" „practic” (← "úgy" „așa” + "szólván" „vorbind”). Gramaticile limbii maghiare iau în seamă două feluri de articole: hotărât și nehotărât. Articolul hotărât are două forme: "a" înaintea cuvintelor care încep cu consoană și "az" pentru cele cu vocală, folosite și pentru singular, și pentru plural: a ház" „casa”, az épület" „clădirea”, az alacsony házak" „casele scunde”, a magas épületek" „clădirile înalte”. Există articol nehotărât numai pentru singular, "egy" „un/o”, a cărui
Cuvintele funcționale în limba maghiară () [Corola-website/Science/316259_a_317588]
-
Бълфз / Бъльцы). Totuși, semnul moale după litera l, „ь” (transliterat prin [ ' ]), în topicul Belfz nu există, nici îmbinarea „fz” și „ц” + „ы” (ț+î) nu corelează. În mod normal, sunetul „ц” (ț) ar avea alternativă în grupul limbilor romanice combinarea consoanelor „tz” și nu „fz”. În al doilea rând, Guillebert de Lannoy scrie că rezidența Ringalei se afla într-un oraș din Rusia. În acest context, nu poate fi vorba de Bălți deoarece el a fost anexat de către Rusia abia în
Istoria Bălțiului () [Corola-website/Science/321604_a_322933]
-
nu mai este recognoscibil, nu mai are sensul inițial, ci doar redă sunete sau combinații de sunete. Diviziunea unei silabe japoneze în more se vede în scris prin faptul că pe lângă silabele formate dintr-o singură vocală sau dintr-o consoană plus vocală, și partea a doua a unei vocale lungi sau a unui diftong și sunetul silabic final "n" și sunetul geminat reprezentat prin っ sau ッ (sunete care dublează consonanta anterioară). "Kana" se împart în hiragana și katakana. au
Scrierea japoneză () [Corola-website/Science/317299_a_318628]
-
și ヱ ("we"), care au fost scoase din circulație în 1945, pot fi redate prin ウ ("u") plus vocală mică (ウィ și ウェ). Totodată, la ウォ spre deosebire de ヲ, "w" (rotunjirea) se pronunță. Iar dacă este folosit "dakuten", vocala devine o consoană: ヴ = "vu", care la rândul său poate fi combinat cu alte vocale „mici”, de exemplu ヴィ = "vi". "su" și "zu" plus "i" devin "si" și "zi". La stabilirea ordinii în care să fie trecute cuvintele pe o listă de exemplu
Scrierea japoneză () [Corola-website/Science/317299_a_318628]
-
lui Mustafa Kemal . Renunțarea la alfabetul arab a fost justificată prin incompatibilitatea cu fonologia turcă, care avea nevoie de un set de simboluri care să permită reprezentarea sus-numitelor sunete.. Alfabetul otoman persano-arab era abjad (sistem în care sunt reprezentate doar consoanele, cititorul trebuind să aprecieze care sunt vocalele potrivite), fiind prea ambiguu pentru limba turcă, deoarece vocalele sunt mult mai importante pentru aceasta decât pentru limba arabă. Unul dintre exemplele cel mai cunoscute ale problemelor pe care le putea genera alfabetul
Reformele lui Atatürk () [Corola-website/Science/321354_a_322683]
-
pronunțată când cuvântul sau rădăcina se găsesc la început și când cuvântul sau rădăcina se găsesc la sfârșit. Oricum, când este precedat de ' este scris întotdeauna ' și niciodată ', astfel încât nu poate fi confubdat cu ' (spre exemplificare, ' "Mă răsucesc", dar niciodată ). Consoana ' este scrisă că ' în fața vocalelor ' și ' (caz în care este palatizată ), că ' înaintea vocalei ' (care este labializata ), și ' înaintea vocalei '. Semnul de stopare glotala nu este scris la începutul cuvintelor. În cazul ', atât palatizarea cât și labializarea sunt reprezentate în
Limba navajo () [Corola-website/Science/321509_a_322838]
-
pasiv, definite că forme verbale nepersonale, ambele cu valoare temporală de trecut. Participiul activ se formează în mod regulat de la rădăcina infinitivului. De regulă, dacă acesta se termină în vocală, i se adaugă sufixul "-l-", iar dacă se termină în consoana, sufixul are varianta "-al-". Consoana l suferă o schimbare fonetica la masculin singular, sufixul devenind "-o", respectiv "-ao". Participiul activ se acordă în gen și număr, desinența de masculin singular fiind nulă. Exemple: Participiul activ se folosește aproape numai în
Participiu () [Corola-website/Science/316330_a_317659]
-
nepersonale, ambele cu valoare temporală de trecut. Participiul activ se formează în mod regulat de la rădăcina infinitivului. De regulă, dacă acesta se termină în vocală, i se adaugă sufixul "-l-", iar dacă se termină în consoana, sufixul are varianta "-al-". Consoana l suferă o schimbare fonetica la masculin singular, sufixul devenind "-o", respectiv "-ao". Participiul activ se acordă în gen și număr, desinența de masculin singular fiind nulă. Exemple: Participiul activ se folosește aproape numai în formele verbale compuse: Mai rar
Participiu () [Corola-website/Science/316330_a_317659]
-
În fonetică, consoana nazală labiodentală este un sunet consonantic care apare în unele limbi vorbite. Simbolul său fonetic este , litera "m" cu cîrlig spre stînga. Se pronunță la fel ca sunetul , cu diferența că în loc să se atingă o buză cu cealaltă, se atinge
Consoană nazală labiodentală () [Corola-website/Science/316905_a_318234]
-
m" cu cîrlig spre stînga. Se pronunță la fel ca sunetul , cu diferența că în loc să se atingă o buză cu cealaltă, se atinge buza de jos cu incisivii de sus. În limba română apare rar, și numai ca alofon al consoanelor și , în pronunții relaxate, atunci cînd sunetul următor este una din consoanele labiodentale și , ca de exemplu în cuvintele: "umflat" , "infim" , "cumva" , "invers" . Nici în alte limbi nu apare ca sunet de sine stătător, ci în general ca alofon în
Consoană nazală labiodentală () [Corola-website/Science/316905_a_318234]
-
diferența că în loc să se atingă o buză cu cealaltă, se atinge buza de jos cu incisivii de sus. În limba română apare rar, și numai ca alofon al consoanelor și , în pronunții relaxate, atunci cînd sunetul următor este una din consoanele labiodentale și , ca de exemplu în cuvintele: "umflat" , "infim" , "cumva" , "invers" . Nici în alte limbi nu apare ca sunet de sine stătător, ci în general ca alofon în contexte fonetice similare cu acelea din limba română. Consoana este sonoră și
Consoană nazală labiodentală () [Corola-website/Science/316905_a_318234]
-
este una din consoanele labiodentale și , ca de exemplu în cuvintele: "umflat" , "infim" , "cumva" , "invers" . Nici în alte limbi nu apare ca sunet de sine stătător, ci în general ca alofon în contexte fonetice similare cu acelea din limba română. Consoana este sonoră și nu are o pereche surdă.
Consoană nazală labiodentală () [Corola-website/Science/316905_a_318234]
-
pe cealaltă se păstra pielea animalului. Un alt centru era în Germania, unde era pregătit pe ambele parți; prețul era mai ridicat. Lucrarea înregistrează fenomene fonetice, morfologice, sintactice, stilistice: 1) Sincopa (dispariția unei vocale (de obicei neaccentuate) aflată între două consoane) vocalelor scurte neaccentuate "i", "u" : "cal(i)da" non "caldă" ; "vir(i)dis" non "virdis" ; oc(u)luș" non "oclus" 2) Închiderea vocalelor scurte în hiat și transformarea lor în semivocale : "vinea" non "vinia" 3) Asimilarea vocalica totală regresiva la
Appendix Probi () [Corola-website/Science/323074_a_324403]
-
semivocale : "vinea" non "vinia" 3) Asimilarea vocalica totală regresiva la distanță după formula "a"-"e" > "e"-"e" : "passer" non "passar" (va da "pasăre" în Română) 4) Betacismul sau confuzia dintre "v" și "b" : alveus" non "albeus" ( Rom. "albie") 5) Dispariția consoanelor intervocalice "v" și "b" : "rivus" non "rius" Schimbare de declinare la substantive: -trecerea de la declinarea a IV-a la declinarea I : "nurus" non nura" (rom. "nora") Construcția cu genitivul apozitiv preferabila: "vico capitis Africae" (pe strada capului Africii) non "vico
Appendix Probi () [Corola-website/Science/323074_a_324403]
-
Preferință pentru utilizarea diminutivelor că marca stilistica pentru limbajul afectic familial : "auris" non "oricla"("urechiușa- diminutiv corespunzător formei corecte) - Română a făcut diminutiv de la diminutiv ("oricla"); "auricla" cu "au" contras în "o" și cu sincopa lui "u". -geminarea expresiva a consoanelor (marca stilistica): "draco" non "dracco".
Appendix Probi () [Corola-website/Science/323074_a_324403]
-
prezentat pe Chrisye compozitorului Guruh Sukarnoputra, fiul fostului președinte Sukarno. Întrucât frații Nasution lucrau cu Guruh pentru următorul lor proiect, Chrisye a început să compună de unul singur; în timp ce făcea asta, a observant că întâmpină dificultăți cu versurile ce conțin consoane puternice, încercând să le evite. În următorul an, s-a întors în New York cu o altă formație, The Pro’s. Prin mijlocul anului 1975, cu câteva săptămâni rămase în contract, părinții lui Chrisye l-au sunat din Jakarta pentru a
Chrisye () [Corola-website/Science/326556_a_327885]
-
Cu doar 11 vorbitori în anul 1998, cauqui este pe cale de dispariție. Limba aimara are doar trei perechi de vocale: a, i, u. Fără diacritice aceste vocale sunt pronunțate scurt, iar cu tremă, lung (ä, ï, ü). În combinație cu consoane uvulare (q, q', qh, x) are loc o mutație fonetică în pronunția vocalelor i și u ( → , → ). Aimara nu are diftongi, iar două semivocale (w și y). Limba aimara are 26 de foneme consonantice (două dintre ele fiind semivocalele și ). Oclusivele
Limba aimara () [Corola-website/Science/325813_a_327142]
-
ele fiind semivocalele și ). Oclusivele sunt grupate în trei perechi: oclusive surde, oclusive aspirate și oclusive glotalizate. Limba aimara are o ortografie fonemică și folosește alfabetul latin cu niște digrame, o trigramă și semne diacritice. Digraful "ch" se folosește pentru consoana oclusivă palatală () și "ll" pentru consoana laterală palatală (). Digrafele "ph", "th", "kh" și "qh" sunt folososite pentru oclusivele aspirate (, , și ). Pentru consoana oclusivă postalveolară () se folosește trigraful "chh". Semnul "ñ" se folosește pentru consoana nazală palatală () și semnele "p', t
Limba aimara () [Corola-website/Science/325813_a_327142]
-
grupate în trei perechi: oclusive surde, oclusive aspirate și oclusive glotalizate. Limba aimara are o ortografie fonemică și folosește alfabetul latin cu niște digrame, o trigramă și semne diacritice. Digraful "ch" se folosește pentru consoana oclusivă palatală () și "ll" pentru consoana laterală palatală (). Digrafele "ph", "th", "kh" și "qh" sunt folososite pentru oclusivele aspirate (, , și ). Pentru consoana oclusivă postalveolară () se folosește trigraful "chh". Semnul "ñ" se folosește pentru consoana nazală palatală () și semnele "p', t', ch', k' și q"' pentru oclusivele
Limba aimara () [Corola-website/Science/325813_a_327142]
-
fonemică și folosește alfabetul latin cu niște digrame, o trigramă și semne diacritice. Digraful "ch" se folosește pentru consoana oclusivă palatală () și "ll" pentru consoana laterală palatală (). Digrafele "ph", "th", "kh" și "qh" sunt folososite pentru oclusivele aspirate (, , și ). Pentru consoana oclusivă postalveolară () se folosește trigraful "chh". Semnul "ñ" se folosește pentru consoana nazală palatală () și semnele "p', t', ch', k' și q"' pentru oclusivele glotalizate (, , , și ). Pentru vocalele lungi se adaugă un trema pe vocalul inițial ("ä, ï, ü"). Alfabetul
Limba aimara () [Corola-website/Science/325813_a_327142]