19,668 matches
-
a intrat în vigoare pentru o parte, acea parte se poate retrage din protocol, notificând în scris depozitarului. Orice astfel de retragere va intra în vigoare în a nouăzecea zi de la data primirii de către depozitar a notificării sale. Articolul 25 Depozitar Secretariatul General al Națiunilor Unite va acționa ca depozitar al acestui protocol. Articolul 26 Texte autentice Originalul acestui protocol, ale cărui texte în limbile engleză, franceza, germană și rusă sunt în egală măsură autentice, va fi depozitat la Secretariatul General
PROTOCOL*) din 17 iunie 1999 privind apa şi sănătatea la Convenţia privind protecţia şi utilizarea cursurilor de apa transfrontiera şi a lacurilor internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130191_a_131520]
-
se poate retrage din protocol, notificând în scris depozitarului. Orice astfel de retragere va intra în vigoare în a nouăzecea zi de la data primirii de către depozitar a notificării sale. Articolul 25 Depozitar Secretariatul General al Națiunilor Unite va acționa ca depozitar al acestui protocol. Articolul 26 Texte autentice Originalul acestui protocol, ale cărui texte în limbile engleză, franceza, germană și rusă sunt în egală măsură autentice, va fi depozitat la Secretariatul General al Națiunilor Unite. Pentru conformitate, subsemnații, deplin autorizați pentru
PROTOCOL*) din 17 iunie 1999 privind apa şi sănătatea la Convenţia privind protecţia şi utilizarea cursurilor de apa transfrontiera şi a lacurilor internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130191_a_131520]
-
posibilului, să exprime în moneda națională a statului parte aceleași valori reale pentru sumele prevăzute la art. 21 și 22 că cele care ar rezulta din aplicarea primelor trei propoziții ale paragrafului 1 din prezentul articol. Statele părți vor comunica depozitarului metodă lor de calcul în conformitate cu paragraful 1 sau rezultatul conversiei în conformitate cu paragraful 2, după caz, la depunerea instrumentului de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare la prezența convenție și ori de câte ori acestea se modifică. Articolul 24 Revizuirea limitelor 1
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
convenție și ori de câte ori acestea se modifică. Articolul 24 Revizuirea limitelor 1. Fără a aduce atingere prevederilor art. 25 și sub rezerva paragrafului 2 de mai jos, limitele de răspundere prevăzute la art. 21, 22 și 23 vor fi revizuite de către depozitar la fiecare 5 ani, prima revizie de acest fel urmând să aibă loc la sfârșitul celui de-al cincilea an care urmeaza datei de intrare în vigoare a prezentei convenții sau, daca convenția nu a intrat în vigoare în termen
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
din statele ale căror monede compun drepturile speciale de tragere menționate la paragraful 1 al art. 23. 2. Dacă în urmă revizuirii la care s-a făcut referire în paragraful precedent se stabilește un coeficient de inflație de pește 10%, depozitarul va notifică statelor părți cu privire la revizuirea limitelor de răspundere. Orice astfel de revizuire intra în vigoare în termen de 6 luni de la notificarea acesteia către statele p��rți. Dacă într-o perioadă de 3 luni de la notificarea acesteia către statele
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
intra în vigoare în termen de 6 luni de la notificarea acesteia către statele p��rți. Dacă într-o perioadă de 3 luni de la notificarea acesteia către statele părți majoritatea statelor părți notifică dezacordul lor, revizuirea nu intră în vigoare și depozitarul va înainta respectivă problemă spre dezbatere în cadrul unei reuniuni a statelor părți. Depozitarul notifică imediat tuturor statelor părți intrarea în vigoare a oricărei revizuiri. 3. În pofida prevederilor paragrafului 1, procedura la care s-a făcut referire la paragraful 2 se
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
p��rți. Dacă într-o perioadă de 3 luni de la notificarea acesteia către statele părți majoritatea statelor părți notifică dezacordul lor, revizuirea nu intră în vigoare și depozitarul va înainta respectivă problemă spre dezbatere în cadrul unei reuniuni a statelor părți. Depozitarul notifică imediat tuturor statelor părți intrarea în vigoare a oricărei revizuiri. 3. În pofida prevederilor paragrafului 1, procedura la care s-a făcut referire la paragraful 2 se aplică în orice moment, cu condiția ca o treime din numărul statelor părți
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
care nu a semnat prezenta convenție poate accepta, aprobă sau adera în orice moment la aceasta. 5. Instrumentele de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare se depun la Organizația Aviației Civile Internaționale, care este desemnată prin această că depozitar. 6. Prezenta convenție va intra în vigoare în a șaizecea zi de la data depunerii la depozitar a celui de-al treizecilea instrument de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare, pentru statele care au depus un asemenea instrument. Instrumentele
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
5. Instrumentele de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare se depun la Organizația Aviației Civile Internaționale, care este desemnată prin această că depozitar. 6. Prezenta convenție va intra în vigoare în a șaizecea zi de la data depunerii la depozitar a celui de-al treizecilea instrument de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare, pentru statele care au depus un asemenea instrument. Instrumentele depuse de organizațiile de integrare economică regională nu vor fi luate în considerare în sensul prezentului
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
în considerare în sensul prezentului paragraf. 7. Pentru celelalte state și organizații de integrare economică regională prezenta convenție va intra în vigoare în a șaizecea zi de la data depunerii instrumentului de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare. 8. Depozitarul va notifică imediat tuturor semnatarilor și tuturor statelor părți: a) fiecare semnare a prezentei convenții, precum și data acesteia; ... b) fiecare depunere a unui instrument de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare, precum și data acestora; ... c) data intrării în
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
convenții; ... d) data intrării în vigoare a oricărei revizuiri a limitelor de răspundere stabilite în baza prezenței convenții; ... e) orice denunțare în baza art. 54. ... Articolul 54 Denunțarea 1. Orice stat parte poate denunță prezenta convenție prin notificarea scrisă a depozitarului. 2. Denunțarea va intra în vigoare în a o sută optzecea zi de la data la care depozitarul a primit notificarea. Articolul 55 Raportul cu celelalte instrumente ale Convenției de la Varșovia Prezenta convenție prevalează asupra tuturor regulilor care se aplică transportului
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
convenții; ... e) orice denunțare în baza art. 54. ... Articolul 54 Denunțarea 1. Orice stat parte poate denunță prezenta convenție prin notificarea scrisă a depozitarului. 2. Denunțarea va intra în vigoare în a o sută optzecea zi de la data la care depozitarul a primit notificarea. Articolul 55 Raportul cu celelalte instrumente ale Convenției de la Varșovia Prezenta convenție prevalează asupra tuturor regulilor care se aplică transportului aerian internațional efectuat: 1. între statele părți la prezența convenție, în virtutea faptului că aceste state sunt părți
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
aderării, să declare că prezența convenție se aplică tuturor unităților sale teritoriale sau doar uneia ori mai multora dintre acestea și poate, în orice moment, să modifice această declarație prin altă declarație. 2. Orice astfel de declarație va fi notificata depozitarului și va trebui să menționeze în mod expres unitățile teritoriale cărora li se aplică convenția. 3. În cazul unui stat parte care a făcut o asemenea declarație: a) referirile la moneda națională, de la art. 23, vor fi interpretate ca fiind
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
interpretată ca fiind referire la legislația respectivei unități teritoriale a statului în cauză. ... Articolul 57 Rezerve Nici o rezervă nu poate fi admisă față de prezență convenție, însă un stat parte poate, în orice moment, să declare, printr-o notificare scrisă adresată depozitarului, că prezența convenție nu se aplică: a) transporturilor aeriene internaționale efectuate și operate direct de respectivul stat parte în scopuri necomerciale, în exercitarea funcțiilor și obligațiilor sale de stat suveran; și/sau ... b) transporturilor de persoane, bagaje și de marfuri
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
corespunzător, au semnat prezenta convenție. Încheiată la Montreal la 28 mai 1999, în limbile engleză, franceza, arabă, chineză, spaniolă și rusă, toate textele fiind autentice în egală măsură. Prezenta convenție va fi depozitată în arhivele Organizației Aviației Civile Internaționale, iar depozitarul va transmite copii autentificate de pe această tuturor statelor părți la Convenția de la Varșovia, la Protocolul de la Haga, la Convenția de la Guadalajara, la Protocolul de la Guatemala City, precum și la Protocoalele de la Montreal.
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
privatizare oferind recomandări privind alternativele și soluțiile pentru structurile financiare și comerciale, având ca scop privatizarea companiei; ... b) va elabora un plan care include un studiu detaliat al impactului asupra mediului înconjurător al petrolului neprelucrat și al descărcării, transportului și depozitarii de produse petroliere; ... c) va îmbunătăți rețeaua de conducte prin eliminarea poluării prin repararea și înlocuirea atât a conductelor de suprafață, cât și a celor subterane; ... d) va repara brațele de cuplare ale sistemului de urgență de descărcare a petrolului
MEMORANDUM DE FINANŢARE*) din 30 decembrie 1999 dintre Guvernul României şi Comisia Europeană referitor la Facilitatea de recuperare (Pre-ins Facility). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130219_a_131548]
-
metale prețioase, obiecte confectionate din acestea, pietre prețioase; ... j) tranzacții în cont propriu sau în contul clienților cu titluri de stat; ... k) distribuirea de valori mobiliare în cadrul unui grup de vânzare; ... l) actionarea ca agent custode pentru valori mobiliare*); ... m) depozitar pentru organismele de plasament colectiv în valori mobiliare*); ... n) închirierea de casete de siguranță; o) consultanța financiar-bancară; ... p) operațiuni de mandat**). ... -------------- *) Cu autorizația Comisiei Naționale a Valorilor Mobiliare. Anexa 2 BANCA NAȚIONALA A ROMÂNIEI Domnule Guvernator, Subsemnatul/subsemnații ............................./(numele și
NORMA nr. 4 din 4 septembrie 2000 privind autorizarea societăţilor pe acţiuni rezultate în urma schimbării formei juridice a organizaţiilor cooperaţiei de credit care au optat pentru funcţionarea ca banca în condiţiile Legii bancare nr. 58/1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130298_a_131627]
-
să își plătească costurile ce rezultă din implementarea prezentului acord. Aderare Articolul 12 Prezentul acord este deschis spre semnare statelor riverane Mării Negre. Intrare în vigoare Articolul 13 Prezentul acord va intra în vigoare la 30 de zile după primirea de către depozitar a celui de-al șaselea instrument de ratificare. Amendament Articolul 14 Propunerile de amendament la prezentul acord ale oricărei părți vor fi transmise, în formă scrisă, depozitarului acestui acord. Depozitarul va trimite aceste propuneri tuturor părților. Dacă într-o perioadă
ACORD din 27 noiembrie 1998 de cooperare privind serviciile de căutare şi salvare pe mare între statele riverane Marii Negre*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130910_a_132239]
-
Prezentul acord va intra în vigoare la 30 de zile după primirea de către depozitar a celui de-al șaselea instrument de ratificare. Amendament Articolul 14 Propunerile de amendament la prezentul acord ale oricărei părți vor fi transmise, în formă scrisă, depozitarului acestui acord. Depozitarul va trimite aceste propuneri tuturor părților. Dacă într-o perioadă de 3 luni după ce propunerea a fost trimisă nici una dintre părți nu a notificat în scris depozitarului că propunerea de amendament este inacceptabilă pentru aceasta, amendamentul se
ACORD din 27 noiembrie 1998 de cooperare privind serviciile de căutare şi salvare pe mare între statele riverane Marii Negre*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130910_a_132239]
-
intra în vigoare la 30 de zile după primirea de către depozitar a celui de-al șaselea instrument de ratificare. Amendament Articolul 14 Propunerile de amendament la prezentul acord ale oricărei părți vor fi transmise, în formă scrisă, depozitarului acestui acord. Depozitarul va trimite aceste propuneri tuturor părților. Dacă într-o perioadă de 3 luni după ce propunerea a fost trimisă nici una dintre părți nu a notificat în scris depozitarului că propunerea de amendament este inacceptabilă pentru aceasta, amendamentul se considera că fiind
ACORD din 27 noiembrie 1998 de cooperare privind serviciile de căutare şi salvare pe mare între statele riverane Marii Negre*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130910_a_132239]
-
acord ale oricărei părți vor fi transmise, în formă scrisă, depozitarului acestui acord. Depozitarul va trimite aceste propuneri tuturor părților. Dacă într-o perioadă de 3 luni după ce propunerea a fost trimisă nici una dintre părți nu a notificat în scris depozitarului că propunerea de amendament este inacceptabilă pentru aceasta, amendamentul se considera că fiind adoptat. În cazul în care părțile nu sunt de acord cu propunerea trimisă, acestea trebuie să îl informeze pe depozitar dacă sunt în favoarea convenirii unei conferințe a
ACORD din 27 noiembrie 1998 de cooperare privind serviciile de căutare şi salvare pe mare între statele riverane Marii Negre*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130910_a_132239]
-
dintre părți nu a notificat în scris depozitarului că propunerea de amendament este inacceptabilă pentru aceasta, amendamentul se considera că fiind adoptat. În cazul în care părțile nu sunt de acord cu propunerea trimisă, acestea trebuie să îl informeze pe depozitar dacă sunt în favoarea convenirii unei conferințe a părților, în vederea discutării propunerii respective de amendament. Depozitarul va convoca în mod prompt o conferință a părților dacă o majoritate de două treimi din numărul părților a convenit astfel. Conferință părților va adopta
ACORD din 27 noiembrie 1998 de cooperare privind serviciile de căutare şi salvare pe mare între statele riverane Marii Negre*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130910_a_132239]
-
aceasta, amendamentul se considera că fiind adoptat. În cazul în care părțile nu sunt de acord cu propunerea trimisă, acestea trebuie să îl informeze pe depozitar dacă sunt în favoarea convenirii unei conferințe a părților, în vederea discutării propunerii respective de amendament. Depozitarul va convoca în mod prompt o conferință a părților dacă o majoritate de două treimi din numărul părților a convenit astfel. Conferință părților va adopta prin consens orice amendament transmis spre analiză. Amendamentul va intra în vigoare în conformitate cu procedura prevăzută
ACORD din 27 noiembrie 1998 de cooperare privind serviciile de căutare şi salvare pe mare între statele riverane Marii Negre*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130910_a_132239]
-
Perioadă și procedura de retragere Articolul 15 Prezentul acord va rămâne în vigoare pentru o perioada nelimitată. În afara cazului în care se stabilește o perioadă ulterioară mai îndelungată, părțile se pot retrage din prezentul acord după 12 luni de la notificarea depozitarului asupra intenției acestora. Depozitarul va informa celelalte părți despre această notificare și, înainte că retragerea să intre în vigoare, va convoca o conferință a părților pentru a analiza cursul acțiunilor ce urmează să fie întreprinse. Statutul anexelor Articolul 16 Anexele
ACORD din 27 noiembrie 1998 de cooperare privind serviciile de căutare şi salvare pe mare între statele riverane Marii Negre*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130910_a_132239]
-
retragere Articolul 15 Prezentul acord va rămâne în vigoare pentru o perioada nelimitată. În afara cazului în care se stabilește o perioadă ulterioară mai îndelungată, părțile se pot retrage din prezentul acord după 12 luni de la notificarea depozitarului asupra intenției acestora. Depozitarul va informa celelalte părți despre această notificare și, înainte că retragerea să intre în vigoare, va convoca o conferință a părților pentru a analiza cursul acțiunilor ce urmează să fie întreprinse. Statutul anexelor Articolul 16 Anexele la prezentul acord vor
ACORD din 27 noiembrie 1998 de cooperare privind serviciile de căutare şi salvare pe mare între statele riverane Marii Negre*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130910_a_132239]