3,747 matches
-
a contelui Samuel Teleki din Târgu Mureș, cancelar al Transilvaniei, colecționar pasionat. Catalogul acestei strălucite biblioteci (publicat la Viena între anii 1796-1819, în patru volume), alcătuit de cancelar, cuprinde 40.000 de înregistrări, între care incunabule și cărți în latină, greacă, germană, franceză, engleză, arabă, ebraică, italiană. El a adăpostit această bogată colecție într o clădire construită special între anii 1799-1802, în care se află și acum, aproape neschimbată. Deschisă pentru public în 1802, ea a fost frecventată de intelectuali români
Biblioteconomie în întrebări şi răspunsuri by Marinescu Nicoleta () [Corola-publishinghouse/Science/450_a_1367]
-
în sensul tehnicei) 4. Litere (gramatică, retorică, poezie) 5. Biografie, geografie și voiaje, istorie Împărțirea pe discipline este strâns legată de activitatea Academiei din acea vreme, de obiectele care se studiază. Titlurile sunt așezate alfabetic, pe limbi, în ordinea următoare: greacă, latină, franceză, italiană, germană, română. Nu se face diferența între carte și revistă. La fiecare carte se menționează autorul, titlul, locul, anul, numărul volumelor și formatul, uneori apare menționată și ediția. Catalogul, alcătuit corect și îngrijit, servește până pe la 1860
Biblioteconomie în întrebări şi răspunsuri by Marinescu Nicoleta () [Corola-publishinghouse/Science/450_a_1367]
-
alături și să-i fiu mână dreaptă. Eu nu am acceptat și, de aceea, ea s-a supărat, făcându mă lemn. Dar deodată eu m-am trezit pe o bancă lângă prietenii mei. Gata cu călătoria în Împărăția Toamnei ! Eugen-Bogdan Greaca TOAMNA Era o zi de toamnă. M-am gândit să fac o plimbare în pădure. Totul mi se părea pustiu: copacii erau goi, dar peisajul mi se părea simbolic. Frunze argintii erau la tot pasul, numai că lipsea ce era
Compunerea şcolară by Luminiţa Săndulache () [Corola-publishinghouse/Science/652_a_1025]
-
pus bazele sistematizării orașului în formă de de amfiteatru. Muzeul de Artă posedă o bogată colecție de pictură, sculptură și grafică a unor maeștri români. Printre monumentele de arhitectură din municipiu se numără: „Buna Vestire” cunoscută sub denumirea de „Biserica Greacă” cu numeroase fresce executate de pictorul Gh.Tătărăscu, Biserica „Sf.Arhangheli Mihail și Gavril” fostă geamie, transformată în 1831 în biserică ortodoxă. De asemenea, în Brăila se află sediul mondial al comunității lipovenești și biserica episcopală a creștinilor ortodocși de
VALORIFICAREA POTEN?IALULUI TURISTIC ?I AGROTURISTIC AL JUDE?ULUI BR?ILA DIN PERSPECTIVA DEZVOLT?RII REGIONALE DURABILE by Nina HANCIUC () [Corola-publishinghouse/Science/83102_a_84427]
-
manifestări artistice de promovare a folclorului din zona Dunării de Jos și de valorificare a creației populare autohtone; - introducerea în circuitul turistic a caselor memoriale „Panait Istrati” și „Perpessicius”; - cuprinderea în circuitele turistice a bisericilor declarate monumente: biserica „Buna Vestire” (Greacă), ”Sfinții Arhangheli Mihail și Gavril”, ”Sf.Paraschiva”, catedrala „”Sf.Nicolae”, biserica din Șuțești ctitorită de logofătul Grigore Șuțu, mănăstirea ”Sf.Pantolimon” din stațiunea Lacu Sărat; d) Domeniul agroturistic se va putea lansa în județul Brăila numai în măsura în care
VALORIFICAREA POTEN?IALULUI TURISTIC ?I AGROTURISTIC AL JUDE?ULUI BR?ILA DIN PERSPECTIVA DEZVOLT?RII REGIONALE DURABILE by Nina HANCIUC () [Corola-publishinghouse/Science/83102_a_84427]
-
tradiția greacă de interpretare simbolică; exegezele din literatura homerică fiind alcătuite de pe poziție teologică sau filosofică. Interpretările mai târzii implicau adesea retranspunerea doctrinelor noi în lucrările scriitorilor clasici. Astfel, până în vremea lui Cristos în cultura iudaică, dar și în cea greacă, exis‑ ta o tradiție dinamică care păstra viu materialul clasic datorită valorii și în‑ semnătății sale pentru prezent și viitor. În Noul Testament, sfântul Paul arată cum noi înțelegeri pot fi descoperite și transpuse în materialul vetero‑testamentar. În 1Cor 9
Michelangelo Buonarroti / Mesajul biblic al operelor sale by Ioan Blaj () [Corola-publishinghouse/Science/442_a_990]
-
evanghelic și aplicarea lui concretă în viața omului. Aceasta nu înseamnă că geniul uman nu și‑a găsit și alte sugestii sti‑ mulatoare și în alte contexte religioase. Este suficient să ne amintim de arta din antichitate mai ales cea greacă și romană precum și cea a civilizațiilor foarte vechi din Orient: totuși rămâne adevărat că, în virtutea dogmei centrale a întrupării cuvântului lui Dumnezeu 54 GS 62. 55 GS 79. CaP. iv. viziunea ProfeTiCă a unor mari PiCTori renaSCenTișTi... 146 creștinismul oferă
Michelangelo Buonarroti / Mesajul biblic al operelor sale by Ioan Blaj () [Corola-publishinghouse/Science/442_a_990]
-
metodă eficientă, folosită de nobili, pentru a preveni copierea neautorizată a unor asemenea titluri sau fabricarea ilicită a unor obiecte valoroase și a fost caracteristică perioadei Heian (794- 1185). Este foarte interesant faptul că cercetările specialiștilor în civilizațiile janoneză și greacă au scos la iveală unele conexiuni surprinzătoare privind modul în care erau folosite îndoiturile practicate materialelor pe care se scria. Astfel, în cazul ambelor civilizații apuse, numai un act original poseda o anume înlănțuire a plierilor hârtiei (la japonezi) sau
?ABILIT??ILE PRACTICE by LOREDANA ?AR? () [Corola-publishinghouse/Science/83165_a_84490]
-
tradiția greacă de interpretare simbolică; exegezele din literatura homerică fiind alcătuite de pe poziție teologică sau filosofică. Interpretările mai târzii implicau adesea retranspunerea doctrinelor noi în lucrările scriitorilor clasici. Astfel, până în vremea lui Cristos în cultura iudaică, dar și în cea greacă, exis‑ ta o tradiție dinamică care păstra viu materialul clasic datorită valorii și în‑ semnătății sale pentru prezent și viitor. În Noul Testament, sfântul Paul arată cum noi înțelegeri pot fi descoperite și transpuse în materialul vetero‑testamentar. În 1Cor 9
Michelangelo Buonarroti / Mesajul biblic al operelor sale by Ioan Blaj () [Corola-publishinghouse/Science/442_a_987]
-
evanghelic și aplicarea lui concretă în viața omului. Aceasta nu înseamnă că geniul uman nu și‑a găsit și alte sugestii sti‑ mulatoare și în alte contexte religioase. Este suficient să ne amintim de arta din antichitate mai ales cea greacă și romană precum și cea a civilizațiilor foarte vechi din Orient: totuși rămâne adevărat că, în virtutea dogmei centrale a întrupării cuvântului lui Dumnezeu 54 GS 62. 55 GS 79. CaP. iv. viziunea ProfeTiCă a unor mari PiCTori renaSCenTișTi... 146 creștinismul oferă
Michelangelo Buonarroti / Mesajul biblic al operelor sale by Ioan Blaj () [Corola-publishinghouse/Science/442_a_987]
-
în viața fiecărui om, oricît de bogat ar fi. În caz că ar ajunge sărac, știind o meserie, Émile va putea să-și cîștige astfel existența, asigurîndu-i-se prin aceasta independența. La vîrsta de 20 de ani, Émile începe să învețe limbi străine (greacă, latină, italiană), oratoria, lectura operelor marilor clasici, i se face educație estetică (merge la spectacole). Rousseau a criticat starea artificială în care se afla cultura la vremea respectivă, nu cultura însăși. El vedea artificialitatea culturii în faptul că nu se
Paradigma Rousseau și educația contemporană by IZABELA NICOLETA DINU [Corola-publishinghouse/Science/974_a_2482]
-
hârtie. Chiar dacă inflația provocată de aceste mecanisme a avut un caracter restrâns 531 în comparație cu inflația monedei de hârtie, generată de către bănci, subliniem totuși caracterul său de permanență, de-a lungul istoriei cunoscute. Huerta de Soto vorbește despre preocupările din lumea greacă legate de activitatea bancară 532. Raymond Bogaert 533 discută despre crizele periodice care au afectat activitatea legată de gestiunea banilor în economia Greciei Antice. Este vorba despre recesiunile financiare și economice din 377-376 î.Hr., dar și cea din 371 î.Hr.
Fețele monedei: o dezbatere despre universalitatea banului by Dorel Dumitru Chirițescu () [Corola-publishinghouse/Science/84957_a_85742]
-
al Noului Testament, care nu este ușor de tradus. Versiunea italiană oferă o versiune inexactă deoarece spune: „Simon, îmi vrei binele? (...) Tu știi că îți vreau binele”. Și aceasta de trei ori, de fiecare dată cu același verb. Însă, în greacă există doua verbe: unul este verbul filéin, care se referă la iubire în sensul de prietenie, care reprezintă un raport profund între persoane; și altul este agapào, care este verbul cel mai folosit în Noul Testament și este cel folosit și
E Domnul!: aceasta este credinţa noastră by Carlo Maria Martini () [Corola-publishinghouse/Memoirs/100981_a_102273]
-
și în același timp un mentor. Fiind dintr-o familie importantă a Țării Românești a avut parte de o educație și o instruire aleasă. A învățat cu profesori renumiți pentru limbi, care erau de circulație în acea perioadă: italiana, franceza, greaca și turca. Prima funcție, pe care a deținut-o Alexandru Dimitrie Ghica a fost cea de ispravnic al județului Olt. Această funcție corespunde astăzi, cu cea de prefect. Revoluția condusă de Tudor Vladimirescu, va bulversa tagma boierească mai ales prin
Mari personalități oltenițene by Nicolae Mavrodin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1699_a_3142]
-
viața cotidiană de aici. Monumentul funerar al lui Ioniță D. Popescu Petre Theodor Sfetescu (1860 ?) În galeria oamenilor politici din Oltenița și a celor din județul Ilfov, se înscrie și Petre Theodor Sfetescu. Născut la 24 mai 1860 în comuna Greaca, județ Ilfov. În acel moment, când se născuse de circa un an statul național român, localitatea recunoscută pentru potențialul viticol făcea parte din Plasa Oltenița. După ce a urmat școala primară și apoi studii liceale, Petre Sfetescu a urmat Facultatea de
Mari personalități oltenițene by Nicolae Mavrodin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1699_a_3143]
-
a Noului Testament, a introdus balansoarul în America și a cultivat mai mult de o duzină de varietăți de mazăre. Ca și Jefferson, John Tyler cânta la vioară; cât despre altele, a avut cincisprezece copii. James Garfield putea scrie în greacă cu o mână și în latină cu cealaltă simultan. E uimitor ce făceau unii dintre acești domni atunci când aveau oportunitatea și timpul necesar. Firește, spre deosebire de noi, ei nu dispuneau de instrumente moderne care să le ușureze viața. Poate că ar
Memorandum către președintele ales by MADELEINE ALBRIGHT () [Corola-publishinghouse/Science/999_a_2507]
-
corecturi pentru un ziar local; făcea și lecturile biblice la rugăciunile de duminică de la biserica satului. Așa a devenit cunoscător al unora dintre concepțiile teologice. Ca autodidact, a învățat limba ebraică și putea face astfel comparații între această limbă și greacă, latină și franceză, pe care le învățase în școală. Una dintre primele lui lucrări a fost Essai de grammaire générale, cu toate că nu avea nicio cunoștință despre elementele esențiale ale filologiei. În 1838, la 29 de ani, primește o bursă de
Crizele economice şi ciclicitatea lor by Alexandru Berca [Corola-publishinghouse/Science/935_a_2443]
-
să se înscrie la Universitatea din Petersburg. În 1892, din unele documente prezentate de oficialitățile sovietice, Lenin a absolvit universitatea magna cum laude și și-a obținut diploma în științe juridice. Calitățile intelectuale, dovedite în special la învățarea limbilor clasice (greaca și latina) și apoi a limbilor moderne (germană, franceză și engleză), l-au făcut remarcat printre studenți. Cât de reale sunt asemenea informații este greu de verificat. Ceea ce este cunoscut este faptul că în 1917, în timpul perioadei revoluționare, avea nevoie
Crizele economice şi ciclicitatea lor by Alexandru Berca [Corola-publishinghouse/Science/935_a_2443]
-
apariție a divinităților), cosmogonice (de apariție și evoluție a cosmosului) și antropogonice (de apariție, evoluție a omului și de direcționare a destinului lui). Crearea lumii teogonice, cosmogonice și antropogonice a apărut și s-a desăvârșit, în general, prin hierogamii (în greacă, hieros, gamos = căsătorie sacră), uniri sacre între forțele primordiale feminine și masculine. Având acest model hierogamic, oamenii l-au preluat și l-au transpus în ritualuri pentru omagierea zeităților în temple prin uniri sexuale multiple, ceea ce a determinat instituționalizarea prostituției
Curtezane şi pseudocurtezane: în mitologie, istorie, literatură by Elena Macavei [Corola-publishinghouse/Science/942_a_2450]
-
fetiței, s-a născut în anul 69 î.H, a trăit într-o ambianță de opulență, lux și desfrâu, printre multele soții și concubine ale tatălui. Cleopatra a primit o educație aleasă, în spiritul tradiției grecești. Vorbea mai multe limbi: greaca, latina, egipteana, ebraica, araba, persana. Citea cărți din biblioteca palatului, întreținea cu ușurință conversații, avea cunoștințe din domeniile literaturii și științelor. Inteligentă și cultă, ea a câștigat aderența și simpatia poporului egiptean, contrar ostilității de a fi acceptată o femeie
Curtezane şi pseudocurtezane: în mitologie, istorie, literatură by Elena Macavei [Corola-publishinghouse/Science/942_a_2450]
-
arătat Crucea lui Hristos și cuvintele: Prin acest semn vei învinge, s-au desfășurat fastuoase serbări. În Hipodrom, printre grupurile de cântăreți, dansatori, comedianți, s-a remarcat o tânără actriță de pantomimă, frenetic aclamată de publicul stradal. Era Theodora, în greacă, Dar al Domnului, fiica unui îmblânzitor de urși, Acacios, și a unei femei ușoare participante la spectacolele stradale. Unii susțin că s-ar fi născut în Cipru, alții, în Constantinopol, alții, într-un oraș din Siria. Tatăl ei a murit
Curtezane şi pseudocurtezane: în mitologie, istorie, literatură by Elena Macavei [Corola-publishinghouse/Science/942_a_2450]
-
vorba de limba franceză, fără a neglija totuși variațiunile temporale: franceza lui La Bruyère, care amestecă uneori franceza cu latina, nu este și franceza lui Éluard sau a generalului de Gaulle. Spaniola argentinianului Borges (cap. 8) se poate amesteca cu greaca și să pună probleme de traducere. În plus, limba fiecăruia (stil sau idiolect) este întotdeauna traversată de împrumuturi din alte limbi și din sociolecte. Ca în acest poem de Éluard, de exemplu: T3 De ce sînt atît de frumoasă? Pentru că stăpînul
Lingvistica textuală: introducere în analiza textuală a discursurilor by JEAN-MICHEL ADAM () [Corola-publishinghouse/Science/981_a_2489]
-
structură nominală ca și în titlu: Manta (T). Cupeul bine cotat (R1) și favoritul Europei (R2). În pofida punctului, aici avem de-a face cu o structură nominală al cărei mod de funcționare este studiat de Benveniste în indo-europeană și în greaca veche (2000: 142-158). Benveniste consideră că există două moduri distincte de enunțare care formează un enunț asertiv finit. În această ipoteză, enunț nominal și verbal sînt două tipuri concurente și complementare de aserțiune: Fraza nominală are un verb. Ea este
Lingvistica textuală: introducere în analiza textuală a discursurilor by JEAN-MICHEL ADAM () [Corola-publishinghouse/Science/981_a_2489]
-
peritext, dacă dorim într-adevăr să fim atenți la sensul titlului și să-i interogăm traducerea. 2. Studiul textual al traducerii Titlul culegerii este El Hacedor. Această sintagmă nominală este derivată din verbul hacer (a face), la fel cum în greacă, poietes (poetul), poiesis (poezia), poiema (poemul), derivă din verbul poïen (a face). Sensul cuvîntului "hacedor" este de altfel atestat în dicționarele de castiliană: Substantiv masculin = creatorul. Este destul de greu să urmărești concluziile raționamentului lui Caillois, care pornește totuși de la analogia
Lingvistica textuală: introducere în analiza textuală a discursurilor by JEAN-MICHEL ADAM () [Corola-publishinghouse/Science/981_a_2489]
-
sa, perceput ca non-civilizat, non-uman, respectiv fantomatic. Celălalt este desenat în mod esențial prin lipsă: lipsă de spiritualitate, lipsă de limbaj. În Antichitate, grecii considerau ca barbare toate populațiile care vorbeau limbi neinteligibile pentru ei: toți cei care nu vorbeau greaca erau considerați barbari. Necunoașterea limbajului Celuilalt a condus în mod regulat la negarea culturii acestuia și a fost în permanență o sursă de neînțelegeri. Celălalt nu are nici cultură fizică: el poate fi, de exemplu, lipsit de haine, sau poate
Comunicarea interculturală. Paradigmă pentru managementul diversităţii by Silvia Popescu () [Corola-publishinghouse/Science/923_a_2431]