6,128 matches
-
în data de 27 aprilie 1874. își prelungește șederea în capitala Ungariei încă 4 ani, pentru a obține diploma de profesor, răstimp în care lucrează la publicația „Albina”. Primește, la 10 mai 1878, diploma de profesor având ca specialități principale româna și geografia, iar ca specialitate secundară istoria. Se întoarce la Năsăud în vara anului 1878 unde este numit profesor la gimnaziu. În 1880 este ales director provizoriu, pentru ca în 1882 să fie numit profesor ordinar (titular și diriginte) și director
Ion Ciocan () [Corola-website/Science/315857_a_317186]
-
(nume complet Monica Octavia Muscă, nume de fată "Nicoară"; n. 4 mai 1949, Turda) este o politiciană română retrasă, fostă membră a Partidului Național Liberal și a Partidului Liberal Democrat. În vara anului 2006, a intrat în centrul unor dezbateri publice legate de colaborarea ei cu fosta Securitate, Consiliul Național pentru Studierea Arhivelor Securității considerând că a făcut
Mona Muscă () [Corola-website/Science/298780_a_300109]
-
important de români se află și în capitala Budapesta. Rezultatele oficiale ale recensământului din 2001 indică 7.995 de persoane care s-au declarat români, respectiv 8.482 de cetățeni ai Ungariei care au considerat că limba lor maternă este româna. Conform ultimului recensământ din 2011, în Ungaria trăiesc: În tabel este prezentată evoluția populației românești din Ungaria, pe localități, conform datelor oficiale ale ultimelor recensăminte. Cele mai cunoscute personalitate care s-au ridicat din rândul minorității române din Ungaria sunt
Românii din Ungaria () [Corola-website/Science/307699_a_309028]
-
de sprijinire de către București a instituțiilor de învățământ și stabilimentelor bisericești pentru rămânii aromâni pare să se reînnoade și mai recent Atena se confruntă cu concurență din partea României. În Albania, pe lânga susținerea școlii și grădiniței de la Divjaka, unde învață româna și aromâna peste 60 de copii, s-au alocat peste 2 miliarde de lei pentru Biserica ortodoxă aromână "Schimbarea la Față" din Corcea, patronată de Patriarhia română unde activează preotul-paroh aromân fărșerot Dumitrache Veriga . Cel mai vestit și apreciat fotograf profesionist contemporan
Aromâni () [Corola-website/Science/298373_a_299702]
-
(colocvial "Pócs", în româna ardeleană "Poceiu", în ) este un orășel din Ungaria, în județul Szabolcs-Szatmár-Bereg, situat în întinsa câmpie din Nord-Est a Ungariei. Se găsește la 280 km de Budapesta, și la 30 km (spre est) de orașul Nyíregyháza. Prima menționare documentară a localității
Máriapócs () [Corola-website/Science/308279_a_309608]
-
„” (în română: „Nebună”) este un cântec pop, Latino și Merenrap al cântăreței columbiene de origini libaneze Shakira. Este primul single extras de pe albumul „Sale El Sol” al interpretei. A ajuns pe locul 1 în Franța, Spania, Italia și Elveția și pe locul
Loca () [Corola-website/Science/321089_a_322418]
-
și "leș" ca element prim: "Auquel tu penses ?" „La care "(masculin singular)" te gandesti?”, "Îl y a là-bas un lac près duquel j’ai une maison" „Este acolo un lac, aproape de care "(masculin singular)" am o casă”. Că cele din română, prepozițiile franceze introduc grupuri nominale cu funcție de complement sau de atribut. Când într-o propoziție aceeași prepoziție introduce mai multe complemente, atunci se poate repeta, în caz că vorbitorul sau scriitorul vrea să obțină un anumit efect stilistic sau daca altfel propoziția
Părțile de vorbire neflexibile în limba franceză () [Corola-website/Science/330310_a_331639]
-
subordonate corespunzătoare. Exemple: Conjuncțiile și locuțiunile conjuncționale franceze sunt alcătuite analog cu cele românești: În subordonatele circumstanțiale, si conjuncția determina modul verbal la care este predicatul, mod care poate fi diferit de cel cu care se folosește conjuncția corespunzătoare din română:
Părțile de vorbire neflexibile în limba franceză () [Corola-website/Science/330310_a_331639]
-
de pielărie din regiune, cu peste 1.300 muncitori, o fabrică de cărămidă și 3 școli. Liceul din Herța poartă din anul 1968 numele scriitorului român Gheorghe Asachi (1788-1869). Conform recensământului din 2001, majoritatea populației orașului Herța era vorbitoare de română (%), existând în minoritate și vorbitori de ucraineană (%) și rusă (%).
Herța () [Corola-website/Science/298037_a_299366]
-
de la sfârșitul secolului al XIX-lea, creat de scriitorul italian Emilio Salgari. Prima sa apariție are loc în românul "Le Tigri di Mompracem", publicat în foileton în perioada 1883-1884 sub titlul "La tigre della Malesia". El este protagonistul a 11 române de aventuri și este cunoscut în Marea Chinei de Sud că „Tigrul Malaeziei”. Aventurile lui au loc în sud-estul Asiei (în special în Borneo, Malaezia și India), la mijlocul secolului al XIX-lea (românele furnizează date precise). Sandokan este un prinț
Sandokan () [Corola-website/Science/324642_a_325971]
-
Borneo și unele din aventurile sale ("Îl Re del Mare", "Alla conquista di un impero", "La caduta di un impero", "La rivincita di Yanez") au o bază istorică, așa cum se arătă în unele studii. Emilio Salgari a scris mai multe române care relatează aventurile lui Sandokan și Yanez, două dintre personajele sale legendare. Pirații apar în românul "Le tigri di Mompracem", care descrie lupta lor neobosita împotriva olandezilor și britanicilor, care încearcă să-i elimine. În românele ulterioare ei lupta împotriva
Sandokan () [Corola-website/Science/324642_a_325971]
-
elimine. În românele ulterioare ei lupta împotriva lui James Brooke, rajahul Sarawakului și călătoresc și în India pentru a se confruntă cu Thug, o bandă notorie de asasini devotați zeiței Kali. Cele 11 cărți din serie sunt următoarele: Ultimele două române au fost publicate postum. Au mai existat și alte cărți cu Sandokan publicate de scriitorii italieni Luigi Motta, Emilio Fancelli și Omar Salgari (fiul lui Emilio). Primul film cu Sandokan a fost "I pirați della Malesia" (1941), un film italian
Sandokan () [Corola-website/Science/324642_a_325971]
-
Vlaški" în sârbă și nu "Румунски/Rumunski") este o grupare de graiuri ale limbii române vorbite în estul Șerbiei, pe Valea Timocului, și nord-vestul Bulgariei (în zona Vidinului sau "Diu", numele vechi românesc). Potrivit recensământului din 2002, numărul vorbitorilor de română (sau vlaha) din Șerbia Centrală este de aproximativ 60 000 de persoane, dar această cifră este considerată subapreciata de unele organizații. Ethnologue publică în raportul său despre limba română o estimare a lui Iosif Bena din 1995, care cifrează numărul
Româna timoceană () [Corola-website/Science/299604_a_300933]
-
Distribution, și cu coordonatorii artistici ai Columbia Pictures care au supervizat întregul proces al dublării filmului, atât în ceea ce privește secvențele de dublaj propriu-zis cât și secvențele muzicale ale peliculei. Decizia distribuitorului a fost una îndrăzneață, aceea de a dubla filmul în română, împreună cu toate melodiile de pe coloana sonoră a filmului, acesta primind acceptul de la Columbia Pictures și Sony la 15 septembrie 2014. Întregul proces al stabiliri vocilor a fost pentru acest film cel mai strict, vocile fiind alese de reprezentantul InterCom Film
Annie (film) () [Corola-website/Science/332994_a_334323]
-
în afară de forma de nominativ (cea de mai sus), încă cinci forme cazuale. Gradele de apropiere/depărtare se pot ilustra cu următoarele exemple: Pe lângă aceste adjective demonstrative, în sârbă și croată mai sunt și altele, care nu au corespondente analoge în română: Mai există și o serie de adjective care se referă la dimensiune sau la cantitate, și care nu au corespondente românești care să indice apropierea și depărtarea: Exemple în propoziții: În gramaticile limbii maghiare sunt considerate adjective demonstrative mai multe
Adjectiv demonstrativ () [Corola-website/Science/335353_a_336682]
-
au răzbunat pe populația civilă locală. Au fost uciși, la întâmplare, 5 000 de localnici civili, majoritatea evrei. În urma raportului primit, mareșalul Antonescu i-a ordonat generalului Iosif Iacobici, șeful Marelui Stat Major și comandant al Armatei a 4-a române, să ia măsuri drastice de pedepsire. În aceeași noapte, Iacobici a telegrafiat cabinetului militar al lui Antonescu că a pornit acțiunea ordonată: „Ca represalii și pentru a da un exemplu populației, s-au luat măsuri pentru a spânzura în piețele
Masacrul de la Odesa () [Corola-website/Science/312881_a_314210]
-
române nu s-au limitat doar la multiplicarea și răspândirea acestor afișe propagandistice, ci au elaborat și planuri care vizau augmentarea sentimentelor antisemite în cadrul populației românești din cele două provincii. De exemplu, Centrul Informativ „B”, atașat Armatei a 4-a române și aflat sub conducerea locotenent-colonelului Alexandru Ionescu (Alion), a elaborat la 11 iulie 1941 un document intitulat „Plan pentru înlăturarea elementului iudaic de pe teritoriul basarabean aflat încă sub stăpânirea sovietică”, ce prevedea organizarea unor echipe care urmau să devanseze trupele
Masacrul de la Odesa () [Corola-website/Science/312881_a_314210]
-
s-a opus împărțirii teritoriului Bucovinei și, în condițiile în care trupele de ucraineni începeau să ocupe clădirile din Cernăuți, a solicitat ajutor militar din partea guvernului român pentru menținerea ordinii și protejarea vieții cerățenilor. La 9 noiembrie 1918, Divizia 8 Română condusă de generalul Iacob Zadik a intrat în Bucovina ""pentru a ocroti viața, avutul și libertatea locuitorilor de orice neam și credință împotriva bandelor de criminali care au început opera lor de distrugere"" (după cum spunea proclamația adresată bucovinenilor de generalul
Nicolae de Wassilko () [Corola-website/Science/319385_a_320714]
-
Szávai susține că fiecare român al său reprezintă un gen aparte. El crede că chiar și un număr mic de pagini sau fraze concepute de un adevărat romancier sunt suficiente pentru a transmite profunzimea unui întreg român. În seria să "Române mari și mici", autorul experimentează o tehnică unică de a scrie române. Primul volum din serie, " Cineva trece prin zăpadă", a fost publicat în 2008. Într-un interviu despre cea mai recentă opera a sa, "Te-am purtat prin minunate
Géza Szávai () [Corola-website/Science/335905_a_337234]
-
Inscripțiile lor sunt colectate în volumul XVII al lucrării "Corpus Inscriptionum Latinarum". Romanii au avut o preferință puternică pentru standardizare, atunci când era posibil, iar Augustus, după ce a devenit comisar permanent al drumurilor, în 20 î.Hr., a așezat "Miliarum Aureum" (în română: „piatra miliară de aur”) în Forumul Roman, lângă Templul lui Saturn. El a considerat că toate drumurile încep de la acest monument de bronz aurit. De aici dictonul, cunoscut în toată lumea: „"Toate drumurile duc la Roma"” (cu sensul: „Există mai multe
Piatră miliară () [Corola-website/Science/329565_a_330894]
-
drumurile duc la Roma"” (cu sensul: „Există mai multe mijloace pentru a atinge un anumit scop”). Pe acest monument au fost gravate distanțele până la cele mai importante orașe ale Imperiului. Împăratul Constantin cel Mare l-a numit "Umbilicus Romae" (în română: „Buricul Romei”, cu alte cuvinte, „centrul Romei”). Pietrele miliare au permis să se știe exact locurile și distanțele dintre ele. Nu a durat mult și diferitele fapte au fost înregistrate cu referire la "mila" la care s-a întâmplat. Contrar
Piatră miliară () [Corola-website/Science/329565_a_330894]
-
minorității românești din Voivodina este Alianță Românilor din Voivodina. Potrivit unui raport al Consiliului Europei din iulie 2007, cunoscători ai limbii române în administrația executivă sârbă se regăsesc în cinci dintre cele 14 ministere și departamente. Vorbitori de limbă în română se găsesc în peste jumătate din organele provinciale ale executivului sârb. La momentul întocmirii raportului, la nivel local, cunoscători de limbă română angajați în autoguvernările municipale constituiau 33% în Alibunar, 11% în Kovăcița și Vârșeț, 5% în Cuvin, Zitiste și
Românii din Voivodina () [Corola-website/Science/297187_a_298516]
-
municipale constituiau 33% în Alibunar, 11% în Kovăcița și Vârșeț, 5% în Cuvin, Zitiste și Zrenianin, iar în municipalitățile Biserică Albă, Panciova, Plandiște și Sombor aceștia reprezentau sub 5% din numărul total de angajați. Numărul total al angajaților vorbitori de română în autoguvernările municipale se ridică la 91. Pe 18 februarie 2005, ministrul afacerilor externe al României de la acea dată, Mihai-Răzvan Ungureanu și omologul său din Uniunea Statală Șerbia și Muntenegru (dizolvată ulterior în două state separate, Șerbia și Muntenegru), Vuk
Românii din Voivodina () [Corola-website/Science/297187_a_298516]
-
nivel audiovizual, mass media românească este prezentă prin emisiuni românești la Radio Novi Sad, si TV Novi Sad 2. În prezent se difuzează 6 ore de program radio și între o oră și o oră jumătate de program tv în română zilnic. Programele BBC în română sunt retransmise în comuna Alibunar de Radio FAR pe FM. La nivelul anului 2005 s-au difuzat pe teritoriul provinciei autonome 2 300 de ore de programe radio și 218 de ore de programe de
Românii din Voivodina () [Corola-website/Science/297187_a_298516]
-
este prezentă prin emisiuni românești la Radio Novi Sad, si TV Novi Sad 2. În prezent se difuzează 6 ore de program radio și între o oră și o oră jumătate de program tv în română zilnic. Programele BBC în română sunt retransmise în comuna Alibunar de Radio FAR pe FM. La nivelul anului 2005 s-au difuzat pe teritoriul provinciei autonome 2 300 de ore de programe radio și 218 de ore de programe de televiziune în limba română. În
Românii din Voivodina () [Corola-website/Science/297187_a_298516]