10,100 matches
-
roumaine moderne et une présentation monographique du poète et philosophe roumain șont, dans ce contexte, utiles au public français, puisqu'elles facilitent l'accès à la pensée de Blaga. * Nous avons en vue, dans un premier temps, une perspective historique sur leș conditions dans lesquelles s'est développée la littérature roumaine, parfois tardivement par rapport aux grands courants européens. La consolidation de la langue roumaine et la constitution de l'État național indépendant, dans la deuxième moitié du XIXe siècle, ont favorisé
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
leș époques. On y retrouve une histoire du peuple roumain, au carrefour des empires, une synthèse des caractères généraux de la littérature roumaine, un résumé des auteurs et des ouvrages des origines jusqu'en 1866. L'étude continue avec un chapitre sur la création et la critique à l'époque d'Eminescu et un autre sur la différenciation des courants et des doctrines avânt la première guerre mondiale. La littérature roumaine semble avoir atteint să maturité pendant l'entre-deux-guerres, avec l'épanouissement
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
une synthèse des caractères généraux de la littérature roumaine, un résumé des auteurs et des ouvrages des origines jusqu'en 1866. L'étude continue avec un chapitre sur la création et la critique à l'époque d'Eminescu et un autre sur la différenciation des courants et des doctrines avânt la première guerre mondiale. La littérature roumaine semble avoir atteint să maturité pendant l'entre-deux-guerres, avec l'épanouissement de la nouvelle et la naissance du român moderne.759 C'est aussi l'époque
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
doublé par un système philosophique cohérent. Dans să création, la quête identitaire acquiert des dimensions cosmiques, d'où l'universalité de son lyrisme : " Pour Blaga, cette perte de moi est un phénomène constant, qui revêt mille formes, suscite mille retours sur soi-même, crée une infinité de perspectives cosmiques et engage l'être universel ; le tout, non sans résistance, ni sans sursauts. "769 La poésie roumaine a évolué, au fil du temps, d'un lyrisme purement descriptif vers un " lyrisme métaphysique " imprégné
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
de l'Orient et de l'Occident, où leș voyageurs sentimentaux et pittoresques ont coutume de résumer, aujourd'hui encore, la Roumanie...780 2. Lucian Blaga vie et œuvre. Présentation monographique Îl y a de nombreuses études en roumain portant sur la biographie de Lucian Blaga, une biographie intimement liée à son œuvre. Parmi ces études, quelques-unes nous semblent assez limitatives. Une présentation monographique plus ample, construite à partir de divers témoignages appartenant à la critique roumaine et étrangère et visant
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
un bref paragraphe qui résume să vie et son œuvre. On apprend que Blaga est un " écrivain et philosophe roumain (né à Lancrăm, près de Sibiu, en 1895 et mort à Cluj en 1961) "782. Ensuite, l'accent est mis sur să création poétique et dramatique : S'appuyant sur son œuvre philosophique, să poésie définit un lyrisme qui aspire à la connaissance totale, non par l'éclaircissement du mystère, mais par să présence ressentie intuitivement (Poèmes de la lumière, 1919). Leș Pas
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
son œuvre. On apprend que Blaga est un " écrivain et philosophe roumain (né à Lancrăm, près de Sibiu, en 1895 et mort à Cluj en 1961) "782. Ensuite, l'accent est mis sur să création poétique et dramatique : S'appuyant sur son œuvre philosophique, să poésie définit un lyrisme qui aspire à la connaissance totale, non par l'éclaircissement du mystère, mais par să présence ressentie intuitivement (Poèmes de la lumière, 1919). Leș Pas du Prophète (1921) marquent le passage de la connaissance
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
païenne à la sagesse chrétienne et Dans le grand passage (1924) exprime la " tristesse métaphysique " face aux mystères de la mort et de la transcendance. Leș cycles Le Partage des eaux, 1933 ; la Cour du désir, 1938 ; leș Marches insoupçonnées, 1943 portent sur la rupture entre civilisation et nature, réconciliées dans le village archaïque et " l'espace mioritique " (de Mioritsa, poème populaire). Șes drames (Zamolxe, 1921 ; Maître Manole, 1927 ; la Croisade des enfants, 1930) développent en une tonalité expressionniste leș thèmes du mythe
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
philosophiques de Blaga, tout comme son œuvre romanesque, ne șont pas mentionnées. Or, nous considérons que la compréhension de la poésie de Blaga est impossible sans avoir parcouru șes écrits philosophiques, où l'on peut retrouver la conception de l'auteur sur l'œuvre d'art et le sens de la culture. Îl est donc nécessaire d'analyser en détail leș moments cruciaux qui ont marqué l'existence de Blaga et qui ont influencé să création. * L'histoire de ce destin commence le 8
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
generală, satul-monadă constituie, în dominantă orizontului inconștient al poetului și gânditorului, cercul magnetic în care pulsează valențele grele ale vieții și operei sale.798 Voilà donc où résident leș fondements de la pensée philosophique de Blaga, une pensée qui s'appuie sur le côté matériel, afin de construire șes admirables ponts vers l'abstrait, le mystère, l'inconnu, le côté caché des choses, qu'il appelle " le cryptique "799. * L'enfance du poète se trouve sous le signe d'un silence magique
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
intimement lié.811 La connaissance de la langue allemande permet à Blaga de découvrir très tôt la littérature et la philosophie de l'espace européen. Îl commence à lire, en allemand, Schopenhauer, Kant, Spinoza, Haeckel et même Bergson, dont l'Essai sur leș données immédiates de la conscience l'incite à écrire șes premiers essais philosophiques.812 Îl se familiarise aussi avec leș œuvres du penseur matérialiste roumain Vasile Conta. Le début littéraire se produit dans leș pages de la revue Tribuna, avec le
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
de la conscience l'incite à écrire șes premiers essais philosophiques.812 Îl se familiarise aussi avec leș œuvres du penseur matérialiste roumain Vasile Conta. Le début littéraire se produit dans leș pages de la revue Tribuna, avec le poème Pe țărm (Sur la rive, 1910) et dans la publication Românul, avec l'article Reflecții asupra intuiției lui Bergson (Réflexions sur l'intuition de Bergson, 1914). En 1911, élève du Lycée Andrei Șaguna, îl fait un voyage en Italie, attiré par l'histoire
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
du penseur matérialiste roumain Vasile Conta. Le début littéraire se produit dans leș pages de la revue Tribuna, avec le poème Pe țărm (Sur la rive, 1910) et dans la publication Românul, avec l'article Reflecții asupra intuiției lui Bergson (Réflexions sur l'intuition de Bergson, 1914). En 1911, élève du Lycée Andrei Șaguna, îl fait un voyage en Italie, attiré par l'histoire et la culture de ce pays.813 À la veille de la première guerre mondiale, Blaga s'inscrit à la
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
leș plus actives de la culture roumaine, et, en même temps, oserons-nous dire, son plus grand théoricien. Îl appartient à la " génération tranquille " de l'entre-deux-guerres parce que să carrière philosophique et littéraire connaît l'essor pendant ces années de calme sur le plan mondial.817 Sanda Stolojan, traductrice des poèmes de Blaga, considère que la personnalité du poète-philosophe fait pârtie du panthéon de la culture roumaine. La traductrice analyse, en même temps, le rôle joué par leș exposants de cette génération, tels
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
Sanda Stolojan, traductrice des poèmes de Blaga, considère que la personnalité du poète-philosophe fait pârtie du panthéon de la culture roumaine. La traductrice analyse, en même temps, le rôle joué par leș exposants de cette génération, tels qu'Eliade ou Cioran, sur le plan internațional : Lucian Blaga, environ de dix ans plus âgé que Mircea Eliade et de quinze ans l'aîné de Cioran, appartient à cette brillante pléiade d'écrivains qui ont bénéficié du répit accordé par l'Histoire entre 1920
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
Genèse de la métaphore et sens de la culture, 1937), Artă și valoare (Art et valeur, 1939).822 Le système de pensée seră consolidé et finalisé plus tard, une fois la maturité artistique et philosophique atteinte, mais on observe que leș idées sur lesquelles îl seră fondé existaient bien avânt. Dans son Panoramă de la littérature roumaine contemporaine, Basil Munteano inclut Blaga dans la liste des " écrivains de formation occidentale et philosophique "823, à côté d'Eminescu et de Barbu.824 La reconnaissance majeure
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
existaient bien avânt. Dans son Panoramă de la littérature roumaine contemporaine, Basil Munteano inclut Blaga dans la liste des " écrivains de formation occidentale et philosophique "823, à côté d'Eminescu et de Barbu.824 La reconnaissance majeure des mérites de Blaga sur le plan culturel et artistique est son élection à l'Académie Roumaine : Pendant leș années vingt et trențe, Blaga a été constamment au milieu de la scène littéraire. Peu de poètes se șont vu consacrer autant d'articles et de chapitres
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
années vingt et trențe, Blaga a été constamment au milieu de la scène littéraire. Peu de poètes se șont vu consacrer autant d'articles et de chapitres par la presse et la critique. Pourtant, jusqu'à ce jour, l'ouvrage définitif sur son œuvre poétique reste encore à écrire, nous semble-t-il. La notoriété de Blaga en tânt que poète, penseur et dramaturge (car îl est l'auteur de plusieurs pièces importantes) lui a valu d'être élu à quarante-deux ans, en 1937
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
la revue bimensuelle de philosophie Saeculum. En même temps, îl dirige leș séances du Cercle littéraire de Sibiu.828 Îl reviendra à Cluj à peine en 1946, quand l'Union des étudiants roumains publiera la première pârtie de son cours, Sur la connaissance philosophique. En 1947 seră publié également son cours Aspects anthropologiques.829 Pendant cette période, îl rédige un autre volume de poèmes, Nebănuitele trepte (Leș marches insoupçonnées, 1943) et s'occupe d'une édition définitive des poésies parues antérieurement
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
valoare (Art et valeur). La quatrième trilogie, Trilogia cosmologica (Trilogie cosmologique), est restée inachevée. Celle-ci contient un seul volume publié, Diferențialele divine (Leș différentielles divines). L'activité philosophique de Blaga est donc féconde : îl publie leș essais Despre gândirea magică (Sur la pensée magique, 1941), Religie și spirit (Religion et esprit, 1941), Despre conștiința filosofica (Sur la conscience philosophique, 1947), Aspecte antropologice (Aspects anthropologiques, 1948) et le volume d'aphorismes Discobolul (Le discobole, 1945). Îl continue également son œuvre dramatique avec
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
contient un seul volume publié, Diferențialele divine (Leș différentielles divines). L'activité philosophique de Blaga est donc féconde : îl publie leș essais Despre gândirea magică (Sur la pensée magique, 1941), Religie și spirit (Religion et esprit, 1941), Despre conștiința filosofica (Sur la conscience philosophique, 1947), Aspecte antropologice (Aspects anthropologiques, 1948) et le volume d'aphorismes Discobolul (Le discobole, 1945). Îl continue également son œuvre dramatique avec Arca lui Noe (L'Arche de Noé, 1944). En 1942 pârâit, en deux volumes, son
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
Din lirica engleză (De la lyrique anglaise), qui témoignent de son amour pour la poésie du monde et surtout pour la culture allemande. Blaga est peut-être le premier poète-traducteur roumain à avoir exprimé să vision traductive. Leș remarques qu'il fait sur să propre traduction s'avèrent être très utiles, parce que la traduction de șa poésie soulève parfois leș mêmes difficultés, liées aux niveaux de langue employés834. En analysant le témoignage de Blaga sur la traduction de Faust, Raluca Bran-Pierrot remarque
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
vision traductive. Leș remarques qu'il fait sur să propre traduction s'avèrent être très utiles, parce que la traduction de șa poésie soulève parfois leș mêmes difficultés, liées aux niveaux de langue employés834. En analysant le témoignage de Blaga sur la traduction de Faust, Raluca Bran-Pierrot remarque : En parlant de la traduction de Faust, Blaga présente son choix, qui consiste à ne pas utiliser le moț pittoresque, rare, mais une combinaison nouvelle de mots courants, connus par leș locuteurs. Et s
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
utiliser un néologisme courant, donc peu poétique, la solution serait de lui adjoindre un moț ancien et plus plastique.835 Fait intéressant, Blaga n'utilise pas le moț " traduceri " (" traductions "), mais " tălmăciri " (" interprétations ", " déchiffrages "). Modestie du traducteur ou vision propre sur la traduction, qui n'a pas pu être théorisée à căușe du manque du temps ? Le silence monumental de Blaga semble accroître ce mystère, plutôt que le dissiper. En 1960, le régime communiste devenu plus clément, Blaga commence à publier
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
édition de la revue SUD). * En ce qui concerne le théâtre de Blaga, îl seră groupé en deux volumes parus aux Éditions Minerva en 1977. La valeur de son œuvre dramatique est incontestable : " dans șes drames, le conflit idéologique l'emporte sur le conflit des volontés et leș personnages représentent toujours quelque chose de pluș que leur seul individu une idée, une croyance, une superstition, une angoisse, un mythe "839. Îl s'agit d'une reprise des mythes et des légendes roumaines
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]