18,745 matches
-
notă de vânzare sau o declarație de preluare conform art. 9 alin. (1) și (2), și care sunt transportate într-un loc diferit de locul de debarcare sau import, sunt însoțite până în momentul primei vânzări de un document întocmit de transportator. Prezentarea acestui document de transport, ce conține toate informațiile prevăzute în prezentul articol, constituie responsabilitatea transportatorului."; (b) alin. (2) se înlocuiește cu următorul text: "2. Acest document: (a) indică, în ceea ce privește transportul, numele navei de proveniență și datele de identificare externă
jrc3927as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89090_a_89877]
-
care sunt transportate într-un loc diferit de locul de debarcare sau import, sunt însoțite până în momentul primei vânzări de un document întocmit de transportator. Prezentarea acestui document de transport, ce conține toate informațiile prevăzute în prezentul articol, constituie responsabilitatea transportatorului."; (b) alin. (2) se înlocuiește cu următorul text: "2. Acest document: (a) indică, în ceea ce privește transportul, numele navei de proveniență și datele de identificare externă ale acesteia. În cazul importului efectuat altfel decât prin navă, acest document indică locul de import
jrc3927as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89090_a_89877]
-
minimă relevantă a peștelui."; (c) se inserează următorul alineat: "5a. În cazul în care produsele pescărești ce au fost declarate vândute conform art. 9 sunt transportate către o locație diferită de locul de debarcare sau de import, în orice moment transportatorii trebuie să poată face dovada, printr-un document, a faptului că vânzarea a avut loc."; (d) alin. (6) se înlocuiește cu următorul text: "6. Fiecare stat membru efectuează pe teritoriul său controale prin eșantionare, pentru a verifica respectarea obligațiilor stabilite
jrc3927as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89090_a_89877]
-
urmează o altă procedură vamală într-un punct de staționare intermediar, biroul vamal al acestui punct de staționare acționează ca birou vamal de destinație. Acest birou vamal ștampilează fișele 1, 2 și 3A ale notei de transfer TR prezentate de transportator și legalizează cel puțin cu una din următoarele indicații: - Despachado de adauna, - Toldbehndet, - Verzllot, - Cleared, - Dedonane, - Sologanato - Vrijgemaakt, - Desalfandegado, - Tulliselvittety, - Tullklarearat. Acest birou înapoiază fără întârziere aceste fișe importatorului după ce le ștampilează și reține fișa 3A. 4. Măsurile art. 423
jrc2840as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87995_a_88782]
-
al Ministerului Sănătății, Republica Islamică Iran) CERTIFICĂ: că fisticul din acest transport, cod nr......................(Se inserează numărul codului pentru transport) compus din: (descrierea transportului, produsul, numărul și tipul ambalajelor, greutate netă sau brută) îmbarcat la................................................................................................... (locul de îmbarcare) de............................................................................................................... (identificarea transportatorului) cu destinația................................................................................................. (locul și țara de destinație) care provine din instituția ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. (numele și adresa instituției) a fost obținut, sortat, manipulat, procesat, împachetat și transportat în conformitate cu bunele practici de igienă. Din acest transport,.............(număr de mostre) mostre de fistic au fost
jrc3305as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88462_a_89249]
-
conține alte modificări în afara unor ștersături semnate și ștampilate de către medicul veterinar responsabil de eliberarea certificatului. 2. Autoritatea competentă trebuie să controleze declarația scrisă și planul itinerarului de la frontiera externă până la destinația finală la care s-a solicitat livrarea de către transportator, în temeiul Directivei 91/628/CEE. Declarația scrisă și planul itinerarului vor fi redactate în cel puțin una din cele două limbi oficiale ale statelor membre în care se află postul de inspecție de frontieră și, respectiv, destinația finală. ANEXA
jrc3301as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88458_a_89245]
-
prevederea livrării produselor franco destinație numai pe cale terestră în favoarea noilor țări beneficiare ale ajutorului alimentar, mai ales țărilor din Caucaz și din Asia centrală; întrucât pentru anumite organisme beneficiare ale ajutorului alimentar, poate fi oportună livrarea franco fabrică sau franco transportator; întrucât se cuvine redarea procedurilor de mobilizare cât mai suple și mai flexibile posibil pentru ca ele să prevadă diferitele condiții cărora trebuie să le răspundă ajutorul alimentar comunitar; întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de
jrc3505as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88664_a_89451]
-
hotărât recurgerea la o mobilizare de produse, în vederea executării acțiunii comunitare în sensul acțiunilor prevăzute prin Regulamentul (CE) nr. 1292/96, se aplică modalitățile prevăzute prin prezentul regulament. 2. Prezentul regulament se aplică livrărilor efectuate: - fie franco fabrică fie franco transportator, - fie franco port de îmbarcare, - fie franco port de debarcare, - fie franco destinație. 3. Atunci când achiziționările se fac chiar în țările beneficiare, Comisia poate adopta dispoziții particulare fixate în avizul cererii de ofertă prevăzută la art. 6, pentru a ține
jrc3505as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88664_a_89451]
-
atunci când dispoziția primului alineat al lit.(c) se aplică. 4. Fără a aduce atingere alin. (3) în caz de livrare franco fabrică sau franco destinație numai pe cale terestră, oferta indică maxim două adrese de încărcare. In cazul unei livrări franco transportator, adresa de încărcare este indicată în avizul de cerere de ofertă; Comisia nu are dreptul la recurs în această condiție de livrare decât în circumstanțe speciale justificate. 5. Fără a aduce atingere alin. (3), în cazul unei livrări franco port
jrc3505as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88664_a_89451]
-
sarcina furnizorului. În circumstanțe speciale portul de îmbarcare poate fi determinat în avizul de cerere de ofertă. 7. Atunci când lit. (d) din alin. (3) este aplicabilă, oferta este prezentată după cum urmează: a) în caz de livrare franco fabrică sau franco transportator, participantul prezintă o ofertă unică care include toate cheltuielile de încărcare și de arimare a produselor în mijloacele de transport puse la dispoziție de către beneficiar; b) în caz de furnizare franco port de îmbarcare, participantul prezintă o ofertă unică care
jrc3505as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88664_a_89451]
-
dezacord, în cursul executării furnizării, între monitor și furnizor, Comisia adoptă măsurile corespunzătoare. Comisia poate desemna monitori diferiți pentru diferitele etape ale furnizării. Articolul 12 1. Dispozițiile alin. (2)-(8) se aplică în cazul unei livrări franco fabrică sau franco transportator. Condiția de livrare este determinată în avizul cererii de ofertă. 2. Furnizorul convine în scris cu beneficiarul sau cu reprezentantul său cu copie la monitor, data de livrare a produselor la adresa de încărcare indicată în oferta sa sau în avizul
jrc3505as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88664_a_89451]
-
următoare: a) livrării în containere; b) un bon de livrare care să permită vămuirea și ridicarea produselor de către o copie a conosamentului, ca și, dacă este cazul, o listă de colisaj în cazul beneficiar. 10. Conosamentul trebuie să indice întotdeuna transportatorul și să fie stabilit la ordinul reprezentantului furnizorului în portul de debarcare. Totuși, la cererea scrisă a beneficiarului, furnizorul va trebui să menționeze furnizorul sau reprezentantul său drept consignatar, numai pentru a permite îndeplinirea formalităților vamale de import. Cu excepția livrărilor
jrc3505as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88664_a_89451]
-
și este sancționată prin aplicarea art. 22, alin. (4), lit. (c). 10. Art. 14, alin. (15) se aplică. 11. După încărcare furnizorul adresează beneficiarului, cu copie la monitor: a) în caz de transport maritim, o copie a conosamentului cu indicarea transportatorului; b) un bon de livrare care să permită vămuirea produselor de către beneficiar; c) o copie a certificatului provizoriu de conformitate: d) o factură pro forma menționând că este vorba de un ajutor comunitar cu titlu gratuit; e) lista de colisaj
jrc3505as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88664_a_89451]
-
sau adresa de încărcare (6) 8. Instituția de credit la care se constituie garanția de participare ANEXA II.B COSTURI DE INCLUS ÎN OFERTĂ Această listă este dată numai cu titlu indicativ A. Livrare în condiția franco fabrică sau franco transportator 1. Prețul produsului și al ambalajului. 2. Cheltuieli de încărcare și de arimare în mijloacele de transport puse la dispoziție de către beneficiar. 3. În caz de livrare în condiția franco transportator, cheltuielile de transport până la terminalul de transport indicat în
jrc3505as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88664_a_89451]
-
indicativ A. Livrare în condiția franco fabrică sau franco transportator 1. Prețul produsului și al ambalajului. 2. Cheltuieli de încărcare și de arimare în mijloacele de transport puse la dispoziție de către beneficiar. 3. În caz de livrare în condiția franco transportator, cheltuielile de transport până la terminalul de transport indicat în avizul de cerere de ofertă 4. Cheltuieli referitoare la îndeplinirea formalităților vamale de export B. Livrare în condiția franco port de îmbarcare 1. Aceleași costuri ca la lit. (A).1 și
jrc3505as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88664_a_89451]
-
ambiguitățile existente în obiectivul și domeniul ei de aplicare; (3) întrucât prezenta directivă nu privează nici un stat membru de posibilitatea de a recurge la dispozițiile relevante din Regulamentul (CEE) nr. 2408/92 al Consiliului din 23 iulie 1992 privind accesul transportatorilor aerieni comunitari la legăturile aeriene intracomunitare 5, conform condițiilor acestora; (4) întrucât, datorită situației istorice excepționale a aeroporturilor care deservesc conurbația Berlinului și din cauza amplasamentului aeroporturilor Berlin Tegel și Berlin Tempelhof, în apropiere de centrul orașului, exceptarea temporară a celor
jrc3656as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88816_a_89603]
-
economice; (8) întrucât trebuie precizat că statele membre nu pot stabili un calendar de retragere treptată a avioanelor care nu îndeplinesc aceste cerințe decât pentru avioanele înmatriculate în registrul acelui stat membru; (9) întrucât unele state membre au încheiat cu transportatori din țări terțe acorduri prin care sunt exceptați de la radierea avioanelor menționate la capitolul II, similar cu exceptarea acordată transportatorilor aerieni comunitari; întrucât este oportun ca aceste acorduri să nu fie revocate; (10) întrucât este esențial ca anexa la Directiva
jrc3656as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88816_a_89603]
-
îndeplinesc aceste cerințe decât pentru avioanele înmatriculate în registrul acelui stat membru; (9) întrucât unele state membre au încheiat cu transportatori din țări terțe acorduri prin care sunt exceptați de la radierea avioanelor menționate la capitolul II, similar cu exceptarea acordată transportatorilor aerieni comunitari; întrucât este oportun ca aceste acorduri să nu fie revocate; (10) întrucât este esențial ca anexa la Directiva 92/14/CEE să fie actualizată și modificată ori de câte ori este necesar; întrucât, prin urmare, Comisia trebuie să opereze modificările cu ajutorul
jrc3656as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88816_a_89603]
-
Austria trebuie să aplice Directiva 92/14/CEE începând cu 1 aprilie 2002, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ Articolul 1 Modificări Directiva 92/14/ CEE se modifică după cum urmează: 1. Se adaugă următorul alineat la articolul 1: '3. în sensul prezentei directive: "transportator aerian" înseamnă o întreprindere de transport aerian cu licență de exploatare valabilă; "licență de exploatare" înseamnă o autorizație acordată unei întreprinderi care îi permite acesteia să efectueze cu titlu oneros și/sau locație, transportul aerian de pasageri, poștă și/sau
jrc3656as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88816_a_89603]
-
înseamnă o întreprindere de transport aerian cu licență de exploatare valabilă; "licență de exploatare" înseamnă o autorizație acordată unei întreprinderi care îi permite acesteia să efectueze cu titlu oneros și/sau locație, transportul aerian de pasageri, poștă și/sau marfă; "transportator aerian comunitar" înseamnă un transportator aerian cu licență de exploatare acordată de un stat membru, în conformitate cu Regulamentului (CEE) nr. 2407/92 al Consiliului din 23 iulie 1992 privind acordarea licențelor pentru transportatorii aerieni*; "flotă completă de avioane cu reacție subsonice
jrc3656as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88816_a_89603]
-
aerian cu licență de exploatare valabilă; "licență de exploatare" înseamnă o autorizație acordată unei întreprinderi care îi permite acesteia să efectueze cu titlu oneros și/sau locație, transportul aerian de pasageri, poștă și/sau marfă; "transportator aerian comunitar" înseamnă un transportator aerian cu licență de exploatare acordată de un stat membru, în conformitate cu Regulamentului (CEE) nr. 2407/92 al Consiliului din 23 iulie 1992 privind acordarea licențelor pentru transportatorii aerieni*; "flotă completă de avioane cu reacție subsonice civile" înseamnă întreaga flotă de
jrc3656as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88816_a_89603]
-
transportul aerian de pasageri, poștă și/sau marfă; "transportator aerian comunitar" înseamnă un transportator aerian cu licență de exploatare acordată de un stat membru, în conformitate cu Regulamentului (CEE) nr. 2407/92 al Consiliului din 23 iulie 1992 privind acordarea licențelor pentru transportatorii aerieni*; "flotă completă de avioane cu reacție subsonice civile" înseamnă întreaga flotă de avioane cu reacție subsonice civile de care dispune un transportator aerian, fie că le are în proprietate, fie că le-a închiriat pentru o perioadă de minim
jrc3656as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88816_a_89603]
-
membru, în conformitate cu Regulamentului (CEE) nr. 2407/92 al Consiliului din 23 iulie 1992 privind acordarea licențelor pentru transportatorii aerieni*; "flotă completă de avioane cu reacție subsonice civile" înseamnă întreaga flotă de avioane cu reacție subsonice civile de care dispune un transportator aerian, fie că le are în proprietate, fie că le-a închiriat pentru o perioadă de minim un an. JO L 240, 24.8.1992, p. 1' 2. Se adaugă următorul alineat la articolul 2: '4. Înainte de data la care
jrc3656as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88816_a_89603]
-
închiriată unei persoane fizice sau juridice stabilită într-o altă țară decât cea menționată în anexă pentru acel tip de avion .'; 5. La articolul 4, articolul 5 literele (c) și (d) și articolul 6, termenii 'companie aeriană' se înlocuiesc cu 'transportator aerian'; 6. Articolul 7 se înlocuiește cu următorul text: 'Articolul 7 1. Statele membre pot limita radierea din registrele lor a tuturor mențiunilor referitoare la avioanele care nu îndeplinesc condițiile stabilite la capitolul III din anexa 16 la o rată
jrc3656as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88816_a_89603]
-
limita radierea din registrele lor a tuturor mențiunilor referitoare la avioanele care nu îndeplinesc condițiile stabilite la capitolul III din anexa 16 la o rată anuală echivalentă cu maxim 10 % din întreaga flotă de avioane cu reacție subsonice civile ale transportatorilor aerieni comunitari. 2. Statele membre nu aplică dispozițiile articolului 2 alineatul (1) în cazul avioanelor menținute în registrul unui stat membru, în conformitate cu alineatul (1). 3. În cazul în care un stat membru a acordat o exceptare echivalentă cu cea prevăzută
jrc3656as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88816_a_89603]