7,379 matches
-
aerodrom sanitar, să poată fi, de asemenea, desemnat că Circumscripție, trebuie în afară de aceasta, să fie prin situația să topografica și în mod practic, la adăpost de orice posibilitate de contaminare. Înaltele Părți contractante vor notifică Oficiului Internațional de Igienă publică, aerodromurile constituite că Circumscripții, conform sensului prezentului articol și Oficiul va comunica această calitate celorlalte Înalte Părți contractante și Comisiei Internaționale a Navigației Aeriene. Secțiunea ÎI Documente sanitare de bord Articolul 9 Detaliile următoare vor fi înscrise în carnetul de drum
CONVENŢIE din 12 aprilie 1933 sanitară internationala pentru navigaţia aeriană, semnată la Haga la 12 aprilie 1933*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140855_a_142184]
-
din care pleacă aeronavă, a uneia din maladiile infecțioase vizate în partea a treia a prezentei Convenții, aceasta notare fiind făcută în vedere de a ușura anchetele medicale la care ar putea fi supuși pasagerii în momentul cînd ajung pe aerodromurile unui alt teritoriu. În acest scop, guvernul oricărei țări îndemne, în care apare una din zisele maladii va trebui, independent de celelalte căi, prin care e deja ținut să notifice celorlalte țări apariția și natura cazurilor despre care e vorba
CONVENŢIE din 12 aprilie 1933 sanitară internationala pentru navigaţia aeriană, semnată la Haga la 12 aprilie 1933*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140855_a_142184]
-
îndemne, în care apare una din zisele maladii va trebui, independent de celelalte căi, prin care e deja ținut să notifice celorlalte țări apariția și natura cazurilor despre care e vorba, să transmită informațiile necesare și autorităților competințe a tuturor aerodromurilor sale autorizate. Acestea vor trebui să le înscrie în carnetele de drum, la plecarea aeronavei, tot timpul unei perioade de 15 zile de la primirea primei comunicări. Aeronavele nu sînt obligate să aibă o patenta de sănătate. Notările înscrise în carnetul
CONVENŢIE din 12 aprilie 1933 sanitară internationala pentru navigaţia aeriană, semnată la Haga la 12 aprilie 1933*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140855_a_142184]
-
tot timpul unei perioade de 15 zile de la primirea primei comunicări. Aeronavele nu sînt obligate să aibă o patenta de sănătate. Notările înscrise în carnetul de drum conform prezentului articol, vor fi verificate și certificate gratuit de autoritatea competința a aerodromului. Secțiunea III Mărfuri și poștă Articolul 10 Mărfurile ce se află pe bordul aeronavelor, în afară măsurilor specificate la articolele 25, 29, 33, 42, 44, 47, 49 și 51 ale Convenției de față, pot fi supuse și acelor măsuri ce
CONVENŢIE din 12 aprilie 1933 sanitară internationala pentru navigaţia aeriană, semnată la Haga la 12 aprilie 1933*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140855_a_142184]
-
de afaceri, coletele poștale și orice expediții prin poștă, cu condiția de a nu conține obiecte ce s-ar afla în condițiile prevăzute la articolul 33 al Convenției de față. Partea A DOUA Regimul sanitar aplicabil curent Articolul 12 În aerodromurile sanitare sau autorizate, medicul atașat aerodromului are dreptul de a face înaintea plecării, fie după aterisajul aeronavelor, o vizită de recunoaștere sanitară a călătorilor și echipajului, cînd împrejurările justifica această măsură. Totuși, această vizită va trebui să fie combinată cu
CONVENŢIE din 12 aprilie 1933 sanitară internationala pentru navigaţia aeriană, semnată la Haga la 12 aprilie 1933*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140855_a_142184]
-
expediții prin poștă, cu condiția de a nu conține obiecte ce s-ar afla în condițiile prevăzute la articolul 33 al Convenției de față. Partea A DOUA Regimul sanitar aplicabil curent Articolul 12 În aerodromurile sanitare sau autorizate, medicul atașat aerodromului are dreptul de a face înaintea plecării, fie după aterisajul aeronavelor, o vizită de recunoaștere sanitară a călătorilor și echipajului, cînd împrejurările justifica această măsură. Totuși, această vizită va trebui să fie combinată cu celelalte operațiuni uzuale de poliție și
CONVENŢIE din 12 aprilie 1933 sanitară internationala pentru navigaţia aeriană, semnată la Haga la 12 aprilie 1933*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140855_a_142184]
-
și pentru a nu împiedică continuarea voiajului. Ea nu va da loc perceperii niciunei taxe. Se menține rezervă dreptului, pentru Consiliul Sanitar maritim și carantinar al Egiptului, de a percepe taxele prevăzute de regimul său special. Articolul 13 În orice aerodrom și sub rezerva transportării bolnavilor pe o aeronavă specială, destinată lor, autoritatea competința, după avizul medicului detașat aerodromului, are dreptul să interzică îmbarcarea persoanelor ce prezintă simptome de maladii intectioase. Dacă nu există medic de față, autoritatea competința a aerodromului
CONVENŢIE din 12 aprilie 1933 sanitară internationala pentru navigaţia aeriană, semnată la Haga la 12 aprilie 1933*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140855_a_142184]
-
dreptului, pentru Consiliul Sanitar maritim și carantinar al Egiptului, de a percepe taxele prevăzute de regimul său special. Articolul 13 În orice aerodrom și sub rezerva transportării bolnavilor pe o aeronavă specială, destinată lor, autoritatea competința, după avizul medicului detașat aerodromului, are dreptul să interzică îmbarcarea persoanelor ce prezintă simptome de maladii intectioase. Dacă nu există medic de față, autoritatea competința a aerodromului poate amana plecarea acelor persoane, pînă la luarea avizului unui medic în privința lor. Articolul 14 E interzis aeronavelor
CONVENŢIE din 12 aprilie 1933 sanitară internationala pentru navigaţia aeriană, semnată la Haga la 12 aprilie 1933*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140855_a_142184]
-
aerodrom și sub rezerva transportării bolnavilor pe o aeronavă specială, destinată lor, autoritatea competința, după avizul medicului detașat aerodromului, are dreptul să interzică îmbarcarea persoanelor ce prezintă simptome de maladii intectioase. Dacă nu există medic de față, autoritatea competința a aerodromului poate amana plecarea acelor persoane, pînă la luarea avizului unui medic în privința lor. Articolul 14 E interzis aeronavelor de a arunca sau de a lăsa să cadă în timpul sborului materii capabile să provoace izbucnirea maladiilor infecțioase. Articolul 15 Dacă are
CONVENŢIE din 12 aprilie 1933 sanitară internationala pentru navigaţia aeriană, semnată la Haga la 12 aprilie 1933*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140855_a_142184]
-
lor. Articolul 14 E interzis aeronavelor de a arunca sau de a lăsa să cadă în timpul sborului materii capabile să provoace izbucnirea maladiilor infecțioase. Articolul 15 Dacă are nevoie de a debarca un bolnav, comandantul aeronavei va aviză pe cat posibil, aerodromul de destinație în timp util înainte de aterisaj. Articolul 16 Dacă pe bordul unei aeronave un caz de maladie infecțioasă, netrecuta în partea a treia a prezentei Convenții, confirmat de medicul aerodromului se vor aplica măsurile ordinare în vigoare în țară
CONVENŢIE din 12 aprilie 1933 sanitară internationala pentru navigaţia aeriană, semnată la Haga la 12 aprilie 1933*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140855_a_142184]
-
debarca un bolnav, comandantul aeronavei va aviză pe cat posibil, aerodromul de destinație în timp util înainte de aterisaj. Articolul 16 Dacă pe bordul unei aeronave un caz de maladie infecțioasă, netrecuta în partea a treia a prezentei Convenții, confirmat de medicul aerodromului se vor aplica măsurile ordinare în vigoare în țară în care se află aerodromul. Bolnavul va putea fi debarcat și dacă autoritatea sanitară competința crede oportun, izolat într'un local apropiat; ceilalți pasageri și echipajul vor avea facultatea de a
CONVENŢIE din 12 aprilie 1933 sanitară internationala pentru navigaţia aeriană, semnată la Haga la 12 aprilie 1933*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140855_a_142184]
-
util înainte de aterisaj. Articolul 16 Dacă pe bordul unei aeronave un caz de maladie infecțioasă, netrecuta în partea a treia a prezentei Convenții, confirmat de medicul aerodromului se vor aplica măsurile ordinare în vigoare în țară în care se află aerodromul. Bolnavul va putea fi debarcat și dacă autoritatea sanitară competința crede oportun, izolat într'un local apropiat; ceilalți pasageri și echipajul vor avea facultatea de a continua călătoria, după vizita medicală, si, dacă e cazul, după exercitarea măsurilor sanitare indicate
CONVENŢIE din 12 aprilie 1933 sanitară internationala pentru navigaţia aeriană, semnată la Haga la 12 aprilie 1933*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140855_a_142184]
-
competința crede oportun, izolat într'un local apropiat; ceilalți pasageri și echipajul vor avea facultatea de a continua călătoria, după vizita medicală, si, dacă e cazul, după exercitarea măsurilor sanitare indicate. Dintre aceste măsuri sanitare, acelea care sînt aplicabile pe aerodrom vor trebui combinate cu operațiile de poliție și de vama, astfel ca să nu reție aeronavă decat minimum de timp posibil. Articolul 17 În afară de cazurile prevăzute anume în prezența convenție, aeronavele vor fi dispensate de formalități sanitare, atît pe aerodromurile de
CONVENŢIE din 12 aprilie 1933 sanitară internationala pentru navigaţia aeriană, semnată la Haga la 12 aprilie 1933*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140855_a_142184]
-
pe aerodrom vor trebui combinate cu operațiile de poliție și de vama, astfel ca să nu reție aeronavă decat minimum de timp posibil. Articolul 17 În afară de cazurile prevăzute anume în prezența convenție, aeronavele vor fi dispensate de formalități sanitare, atît pe aerodromurile de escală cat și pe aerodromul de destinație. Partea A TREIA Regimul sanitar aplicabil în cazul unor anumite maladii Articolul 18 Maladiile vizate de prezență parte a Convenției că trebuind să facă obiectul dispozițiilor aci specificate sînt: pesta, holera, febra
CONVENŢIE din 12 aprilie 1933 sanitară internationala pentru navigaţia aeriană, semnată la Haga la 12 aprilie 1933*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140855_a_142184]
-
operațiile de poliție și de vama, astfel ca să nu reție aeronavă decat minimum de timp posibil. Articolul 17 În afară de cazurile prevăzute anume în prezența convenție, aeronavele vor fi dispensate de formalități sanitare, atît pe aerodromurile de escală cat și pe aerodromul de destinație. Partea A TREIA Regimul sanitar aplicabil în cazul unor anumite maladii Articolul 18 Maladiile vizate de prezență parte a Convenției că trebuind să facă obiectul dispozițiilor aci specificate sînt: pesta, holera, febra galbenă, tifosul exantematic și variolă. Articolul
CONVENŢIE din 12 aprilie 1933 sanitară internationala pentru navigaţia aeriană, semnată la Haga la 12 aprilie 1933*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140855_a_142184]
-
cinci zile dacă e vorba de holeră; - de șase zile în ce priveste febră galbenă; - de 12 zile în ce priveste tifosul exantematic, si de 14 zile dacă e vorba de variolă. Articolul 20 Administrațiile superioare de igienă vor transmite aerodromurilor sanitare și autorizate din țările lor respective, toate informațiunile conținute în notificările și comunicările epidemiologice primite dela Oficiul Internațional de Igienă Publică (și de la Birourile regionale cu care a încheiat acorduri în această privință, pe baza dispozițiilor Convenției Sanitare Internaționale
CONVENŢIE din 12 aprilie 1933 sanitară internationala pentru navigaţia aeriană, semnată la Haga la 12 aprilie 1933*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140855_a_142184]
-
de Igienă Publică (și de la Birourile regionale cu care a încheiat acorduri în această privință, pe baza dispozițiilor Convenției Sanitare Internaționale din 21 Iunie 1926, care ar fi de natură a influența asupra controlului sanitar ce trebuie exercitat în aceste aerodromuri. Articolul 21 Măsurile astfel cum sînt prevăzute în prezența parte a Convenției, trebuiesc socotite ca fiind un maximum, în limitele căruia Înaltele Părți contractante vor putea reglementa tratamentul aeronavelor. Aparține fiecăreia din Înaltele Părți contractante să decidă dacă trebuiesc aplicate
CONVENŢIE din 12 aprilie 1933 sanitară internationala pentru navigaţia aeriană, semnată la Haga la 12 aprilie 1933*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140855_a_142184]
-
a Convenției, trebuiesc socotite ca fiind un maximum, în limitele căruia Înaltele Părți contractante vor putea reglementa tratamentul aeronavelor. Aparține fiecăreia din Înaltele Părți contractante să decidă dacă trebuiesc aplicate măsuri, în limitele prezenței Convenții, proveniențele unei circumscripții sau unui aerodrom străin. Se va ține în această privință cont, în cea mai largă măsură, de informațiunile primite și de măsurile aplicate, conform dispozițiunilor art. 54 de mai jos. Articolul 22 Pentru aplicarea dispozițiunilor prezenței părți, o circumscripție e considerată contaminată atunci
CONVENŢIE din 12 aprilie 1933 sanitară internationala pentru navigaţia aeriană, semnată la Haga la 12 aprilie 1933*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140855_a_142184]
-
de bord vor fi prevăzute cu adnotări, conform dispozițiunilor art. 9. Secțiunea ÎI Măsuri la sosire Articolul 24 Aeronavele, chiar cînd vin dintr'o circumscripție atinsă de una din maladiile cărora li se aplică prezentul capitol, pot ateriza în toate aerodromurile autorizate. Cu toate acestea, fiecare din Înaltele Părți contractante va avea facultatea, daca condițiile epidemiologice o cer, să impuie aeronavelor ce provin din anumite circumscripții obligația de a ateriza pe anumite aerodromuri sanitare și autorizate, ținînd cont de poziția geografică
CONVENŢIE din 12 aprilie 1933 sanitară internationala pentru navigaţia aeriană, semnată la Haga la 12 aprilie 1933*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140855_a_142184]
-
se aplică prezentul capitol, pot ateriza în toate aerodromurile autorizate. Cu toate acestea, fiecare din Înaltele Părți contractante va avea facultatea, daca condițiile epidemiologice o cer, să impuie aeronavelor ce provin din anumite circumscripții obligația de a ateriza pe anumite aerodromuri sanitare și autorizate, ținînd cont de poziția geografică a acestor aerodromuri și de drumul urmat de aeronave, pentru a nu se pune piedici navigației aeriene. Singurele măsuri eventual aplicabile în aerodromurile autorizate care nu sînt în același timp aerodromuri sanitare
CONVENŢIE din 12 aprilie 1933 sanitară internationala pentru navigaţia aeriană, semnată la Haga la 12 aprilie 1933*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140855_a_142184]
-
toate acestea, fiecare din Înaltele Părți contractante va avea facultatea, daca condițiile epidemiologice o cer, să impuie aeronavelor ce provin din anumite circumscripții obligația de a ateriza pe anumite aerodromuri sanitare și autorizate, ținînd cont de poziția geografică a acestor aerodromuri și de drumul urmat de aeronave, pentru a nu se pune piedici navigației aeriene. Singurele măsuri eventual aplicabile în aerodromurile autorizate care nu sînt în același timp aerodromuri sanitare, sînt: vizite medicale a echipajului și a pasagerilor, debarcarea și izolarea
CONVENŢIE din 12 aprilie 1933 sanitară internationala pentru navigaţia aeriană, semnată la Haga la 12 aprilie 1933*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140855_a_142184]
-
din anumite circumscripții obligația de a ateriza pe anumite aerodromuri sanitare și autorizate, ținînd cont de poziția geografică a acestor aerodromuri și de drumul urmat de aeronave, pentru a nu se pune piedici navigației aeriene. Singurele măsuri eventual aplicabile în aerodromurile autorizate care nu sînt în același timp aerodromuri sanitare, sînt: vizite medicale a echipajului și a pasagerilor, debarcarea și izolarea bolnavilor. Pasagerii și echipajul nu vor ieși din limitele fixate de autoritatea aerodromului decat cu autorizația medicului însărcinat cu vizita
CONVENŢIE din 12 aprilie 1933 sanitară internationala pentru navigaţia aeriană, semnată la Haga la 12 aprilie 1933*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140855_a_142184]
-
anumite aerodromuri sanitare și autorizate, ținînd cont de poziția geografică a acestor aerodromuri și de drumul urmat de aeronave, pentru a nu se pune piedici navigației aeriene. Singurele măsuri eventual aplicabile în aerodromurile autorizate care nu sînt în același timp aerodromuri sanitare, sînt: vizite medicale a echipajului și a pasagerilor, debarcarea și izolarea bolnavilor. Pasagerii și echipajul nu vor ieși din limitele fixate de autoritatea aerodromului decat cu autorizația medicului însărcinat cu vizita. Această interdicție va putea fi impusă în escalele
CONVENŢIE din 12 aprilie 1933 sanitară internationala pentru navigaţia aeriană, semnată la Haga la 12 aprilie 1933*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140855_a_142184]
-
navigației aeriene. Singurele măsuri eventual aplicabile în aerodromurile autorizate care nu sînt în același timp aerodromuri sanitare, sînt: vizite medicale a echipajului și a pasagerilor, debarcarea și izolarea bolnavilor. Pasagerii și echipajul nu vor ieși din limitele fixate de autoritatea aerodromului decat cu autorizația medicului însărcinat cu vizita. Această interdicție va putea fi impusă în escalele aeronavei pînă la aterisarea pe un aerodrom sanitar, unde ea va fi supusă măsurilor prevăzute în capitolul de față. Articolul 25 Comandantul aeronavei a obligat
CONVENŢIE din 12 aprilie 1933 sanitară internationala pentru navigaţia aeriană, semnată la Haga la 12 aprilie 1933*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140855_a_142184]
-
și a pasagerilor, debarcarea și izolarea bolnavilor. Pasagerii și echipajul nu vor ieși din limitele fixate de autoritatea aerodromului decat cu autorizația medicului însărcinat cu vizita. Această interdicție va putea fi impusă în escalele aeronavei pînă la aterisarea pe un aerodrom sanitar, unde ea va fi supusă măsurilor prevăzute în capitolul de față. Articolul 25 Comandantul aeronavei a obligat, chiar în momentul aterisarii, să se pună la dispoziția autorității sanitare, să răspundă oricărei cereri cu informații sanitare ce i se va
CONVENŢIE din 12 aprilie 1933 sanitară internationala pentru navigaţia aeriană, semnată la Haga la 12 aprilie 1933*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140855_a_142184]