3,363 matches
-
belgian menționat, în vederea cumpărării de produse în România, în cadrul schimbului de scrisori din 11 și 30 noiembrie 1943, s-a stabilit definitiv la 71.437.500 (șaptezeci și unu de milioane patru sute treizeci și șapte de mii cinci sute) franci belgieni; ... b) vărsarea sumei de 71.437.500 (șaptezeci și unu de milioane patru sute treizeci și șapte de mii cinci sute) franci belgieni va fi efectuată de Guvernul belgian, conform prevederilor art. 2 lit. c) și art. 5 din Protocolul de
ARANJAMENT din 13 noiembrie 1970 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Regatului Belgiei privind reglementarea creanţei fostei Bănci Româneşti privind fostul Ajutor de Iarnă al Belgiei*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195715_a_197044]
-
la 71.437.500 (șaptezeci și unu de milioane patru sute treizeci și șapte de mii cinci sute) franci belgieni; ... b) vărsarea sumei de 71.437.500 (șaptezeci și unu de milioane patru sute treizeci și șapte de mii cinci sute) franci belgieni va fi efectuată de Guvernul belgian, conform prevederilor art. 2 lit. c) și art. 5 din Protocolul de executare a Acordului dintre Guvernul Republicii Socialiste România, pe de-o parte, și Guvernul Regatului Belgiei și Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg
ARANJAMENT din 13 noiembrie 1970 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Regatului Belgiei privind reglementarea creanţei fostei Bănci Româneşti privind fostul Ajutor de Iarnă al Belgiei*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195715_a_197044]
-
unu de milioane patru sute treizeci și șapte de mii cinci sute) franci belgieni; ... b) vărsarea sumei de 71.437.500 (șaptezeci și unu de milioane patru sute treizeci și șapte de mii cinci sute) franci belgieni va fi efectuată de Guvernul belgian, conform prevederilor art. 2 lit. c) și art. 5 din Protocolul de executare a Acordului dintre Guvernul Republicii Socialiste România, pe de-o parte, și Guvernul Regatului Belgiei și Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, pe de altă parte, privind reglementarea
ARANJAMENT din 13 noiembrie 1970 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Regatului Belgiei privind reglementarea creanţei fostei Bănci Româneşti privind fostul Ajutor de Iarnă al Belgiei*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195715_a_197044]
-
a Acordului dintre Guvernul Republicii Socialiste România, pe de-o parte, și Guvernul Regatului Belgiei și Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, pe de altă parte, privind reglementarea problemelor financiare în suspensie. ... Din momentul executării vărsământului prevăzut la lit. b), Guvernul belgian, Comitetul de Lichidare a fostului Ajutor de Iarnă al Belgiei și băncile private belgiene, cauțiuni solidare pentru rambursarea creditului în discuție, vor fi libere de toate obligațiile care le incumbau din acordul de credit care face obiectul schimbului de scrisori
ARANJAMENT din 13 noiembrie 1970 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Regatului Belgiei privind reglementarea creanţei fostei Bănci Româneşti privind fostul Ajutor de Iarnă al Belgiei*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195715_a_197044]
-
Belgiei și Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, pe de altă parte, privind reglementarea problemelor financiare în suspensie. ... Din momentul executării vărsământului prevăzut la lit. b), Guvernul belgian, Comitetul de Lichidare a fostului Ajutor de Iarnă al Belgiei și băncile private belgiene, cauțiuni solidare pentru rambursarea creditului în discuție, vor fi libere de toate obligațiile care le incumbau din acordul de credit care face obiectul schimbului de scrisori din 11 și 30 noiembrie 1943 și din orice alte acte aferente acestuia. Prin
ARANJAMENT din 13 noiembrie 1970 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Regatului Belgiei privind reglementarea creanţei fostei Bănci Româneşti privind fostul Ajutor de Iarnă al Belgiei*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195715_a_197044]
-
MONITORUL OFICIAL nr. 179 din 7 martie 2008 Articolul 1 Reglementarea indemnității globale și forfetare de 157.219.971 (o sută cincizeci și șapte de milioane două sute nouăsprezece mii nouă sute șaptezeci și unu) franci belgieni, prevăzută la art. 1 din acordul semnat astăzi, denumit în continuare Acordul, va fi efectuată după modalitățile prevăzute în prezentul protocol. Articolul 2 Va fi deschis un cont intitulat "Indemnizație-România", în numele Trezoreriei belgiene, la Banca Națională a Regatului Belgiei; acesta
PROTOCOL DE EXECUTARE din 13 noiembrie 1970 a Acordului dintre Guvernul Republicii Socialiste România, pe de-o parte, şi Guvernul Regatului Belgiei şi Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, pe de altă parte, privind reglementarea problemelor financiare în suspensie, semnat la Bruxelles la data de 13 noiembrie 1970*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195714_a_197043]
-
nouăsprezece mii nouă sute șaptezeci și unu) franci belgieni, prevăzută la art. 1 din acordul semnat astăzi, denumit în continuare Acordul, va fi efectuată după modalitățile prevăzute în prezentul protocol. Articolul 2 Va fi deschis un cont intitulat "Indemnizație-România", în numele Trezoreriei belgiene, la Banca Națională a Regatului Belgiei; acesta va fi alimentat în maniera următoare: a) prin transferul produsului vărsămintelor trimestriale efectuate de Guvernul român în aplicarea Protocolului financiar, încheiat la 30 septembrie 1960 între Republica Populară Română, pe de-o parte
PROTOCOL DE EXECUTARE din 13 noiembrie 1970 a Acordului dintre Guvernul Republicii Socialiste România, pe de-o parte, şi Guvernul Regatului Belgiei şi Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, pe de altă parte, privind reglementarea problemelor financiare în suspensie, semnat la Bruxelles la data de 13 noiembrie 1970*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195714_a_197043]
-
creanței fostei Bănci Românești privind fostul Ajutor de Iarnă al Belgiei. ... Articolul 3 La data intrării în vigoare a Acordului, soldul creditor de 83.962.648 (optzeci și trei de milioane nouă sute șaizeci și două de mii șase sute patruzeci și opt) franci belgieni din contul "Fondurile Protocolului financiar 1960", deschis la Banca Națională a Regatului Belgiei în numele Băncii Române de Comerț Exterior, în contul Guvernului român, va fi transferat din oficiu în creditul contului "Indemnizație-România", prevăzut la art. 2. Articolul 4 La data
PROTOCOL DE EXECUTARE din 13 noiembrie 1970 a Acordului dintre Guvernul Republicii Socialiste România, pe de-o parte, şi Guvernul Regatului Belgiei şi Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, pe de altă parte, privind reglementarea problemelor financiare în suspensie, semnat la Bruxelles la data de 13 noiembrie 1970*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195714_a_197043]
-
contul Guvernului român, va fi transferat din oficiu în creditul contului "Indemnizație-România", prevăzut la art. 2. Articolul 4 La data intrării în vigoare a Acordului, suma de 1.819.823 (un milion opt sute nouăsprezece mii opt sute douăzeci și trei) franci belgieni, înscrisă în creditul conturilor speciale ale fostei Bănci Naționale a României la Banca Națională a Regatului Belgiei, va fi transferată din oficiu în creditul contului "Indemnizație-România". Articolul 5 La data intrării în vigoare a Acordului, Guvernul belgian va vărsa în
PROTOCOL DE EXECUTARE din 13 noiembrie 1970 a Acordului dintre Guvernul Republicii Socialiste România, pe de-o parte, şi Guvernul Regatului Belgiei şi Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, pe de altă parte, privind reglementarea problemelor financiare în suspensie, semnat la Bruxelles la data de 13 noiembrie 1970*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195714_a_197043]
-
și trei) franci belgieni, înscrisă în creditul conturilor speciale ale fostei Bănci Naționale a României la Banca Națională a Regatului Belgiei, va fi transferată din oficiu în creditul contului "Indemnizație-România". Articolul 5 La data intrării în vigoare a Acordului, Guvernul belgian va vărsa în contul "Indemnizație-România" suma de 71.437.500 (șaptezeci și unu de milioane patru sute treizeci și șapte de mii cinci sute) franci belgieni cu titlu de reglementare a creanței fostei Bănci Românești privind fostul Ajutor de Iarnă al
PROTOCOL DE EXECUTARE din 13 noiembrie 1970 a Acordului dintre Guvernul Republicii Socialiste România, pe de-o parte, şi Guvernul Regatului Belgiei şi Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, pe de altă parte, privind reglementarea problemelor financiare în suspensie, semnat la Bruxelles la data de 13 noiembrie 1970*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195714_a_197043]
-
oficiu în creditul contului "Indemnizație-România". Articolul 5 La data intrării în vigoare a Acordului, Guvernul belgian va vărsa în contul "Indemnizație-România" suma de 71.437.500 (șaptezeci și unu de milioane patru sute treizeci și șapte de mii cinci sute) franci belgieni cu titlu de reglementare a creanței fostei Bănci Românești privind fostul Ajutor de Iarnă al Belgiei, care face obiectul Aranjamentului anexat la prezentul protocol. Articolul 6 Prezentul protocol intră în vigoare în același timp cu Acordul dintre Guvernul Republicii Socialiste
PROTOCOL DE EXECUTARE din 13 noiembrie 1970 a Acordului dintre Guvernul Republicii Socialiste România, pe de-o parte, şi Guvernul Regatului Belgiei şi Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, pe de altă parte, privind reglementarea problemelor financiare în suspensie, semnat la Bruxelles la data de 13 noiembrie 1970*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195714_a_197043]
-
au condus la încheierea Acordului dintre Guvernul Republicii Socialiste România, pe de-o parte, și Guvernul Regatului Belgiei și Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, pe de altă parte, privind reglementarea problemelor financiare în suspensie, semnat astăzi, Guvernul român și Guvernul belgian au convenit după cum urmează: a) suma creanței fostei Băncii Românești privind fostul Ajutor de Iarnă al Belgiei, rezultată din creditul oferit de banca română menționată organismului belgian menționat, în vederea cumpărării de produse în România, în cadrul schimbului de scrisori din 11
PROTOCOL DE EXECUTARE din 13 noiembrie 1970 a Acordului dintre Guvernul Republicii Socialiste România, pe de-o parte, şi Guvernul Regatului Belgiei şi Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, pe de altă parte, privind reglementarea problemelor financiare în suspensie, semnat la Bruxelles la data de 13 noiembrie 1970*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195714_a_197043]
-
parte, privind reglementarea problemelor financiare în suspensie, semnat astăzi, Guvernul român și Guvernul belgian au convenit după cum urmează: a) suma creanței fostei Băncii Românești privind fostul Ajutor de Iarnă al Belgiei, rezultată din creditul oferit de banca română menționată organismului belgian menționat, în vederea cumpărării de produse în România, în cadrul schimbului de scrisori din 11 și 30 noiembrie 1943, s-a stabilit definitiv la 71.437.500 (șaptezeci și unu de milioane patru sute treizeci și șapte de mii cinci sute) franci belgieni
PROTOCOL DE EXECUTARE din 13 noiembrie 1970 a Acordului dintre Guvernul Republicii Socialiste România, pe de-o parte, şi Guvernul Regatului Belgiei şi Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, pe de altă parte, privind reglementarea problemelor financiare în suspensie, semnat la Bruxelles la data de 13 noiembrie 1970*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195714_a_197043]
-
belgian menționat, în vederea cumpărării de produse în România, în cadrul schimbului de scrisori din 11 și 30 noiembrie 1943, s-a stabilit definitiv la 71.437.500 (șaptezeci și unu de milioane patru sute treizeci și șapte de mii cinci sute) franci belgieni; ... b) vărsarea sumei de 71.437.500 (șaptezeci și unu de milioane patru sute treizeci și șapte de mii cinci sute) franci belgieni va fi efectuată de Guvernul belgian, conform prevederilor art. 2 lit. c) și art. 5 din Protocolul de
PROTOCOL DE EXECUTARE din 13 noiembrie 1970 a Acordului dintre Guvernul Republicii Socialiste România, pe de-o parte, şi Guvernul Regatului Belgiei şi Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, pe de altă parte, privind reglementarea problemelor financiare în suspensie, semnat la Bruxelles la data de 13 noiembrie 1970*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195714_a_197043]
-
la 71.437.500 (șaptezeci și unu de milioane patru sute treizeci și șapte de mii cinci sute) franci belgieni; ... b) vărsarea sumei de 71.437.500 (șaptezeci și unu de milioane patru sute treizeci și șapte de mii cinci sute) franci belgieni va fi efectuată de Guvernul belgian, conform prevederilor art. 2 lit. c) și art. 5 din Protocolul de executare a Acordului dintre Guvernul Republicii Socialiste România, pe de-o parte, și Guvernul Regatului Belgiei și Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg
PROTOCOL DE EXECUTARE din 13 noiembrie 1970 a Acordului dintre Guvernul Republicii Socialiste România, pe de-o parte, şi Guvernul Regatului Belgiei şi Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, pe de altă parte, privind reglementarea problemelor financiare în suspensie, semnat la Bruxelles la data de 13 noiembrie 1970*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195714_a_197043]
-
unu de milioane patru sute treizeci și șapte de mii cinci sute) franci belgieni; ... b) vărsarea sumei de 71.437.500 (șaptezeci și unu de milioane patru sute treizeci și șapte de mii cinci sute) franci belgieni va fi efectuată de Guvernul belgian, conform prevederilor art. 2 lit. c) și art. 5 din Protocolul de executare a Acordului dintre Guvernul Republicii Socialiste România, pe de-o parte, și Guvernul Regatului Belgiei și Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, pe de altă parte, privind reglementarea
PROTOCOL DE EXECUTARE din 13 noiembrie 1970 a Acordului dintre Guvernul Republicii Socialiste România, pe de-o parte, şi Guvernul Regatului Belgiei şi Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, pe de altă parte, privind reglementarea problemelor financiare în suspensie, semnat la Bruxelles la data de 13 noiembrie 1970*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195714_a_197043]
-
a Acordului dintre Guvernul Republicii Socialiste România, pe de-o parte, și Guvernul Regatului Belgiei și Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, pe de altă parte, privind reglementarea problemelor financiare în suspensie. ... Din momentul executării vărsământului prevăzut la lit. b), Guvernul belgian, Comitetul de Lichidare a fostului Ajutor de Iarnă al Belgiei și băncile private belgiene, cauțiuni solidare pentru rambursarea creditului în discuție, vor fi libere de toate obligațiile care le incumbau din acordul de credit care face obiectul schimbului de scrisori
PROTOCOL DE EXECUTARE din 13 noiembrie 1970 a Acordului dintre Guvernul Republicii Socialiste România, pe de-o parte, şi Guvernul Regatului Belgiei şi Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, pe de altă parte, privind reglementarea problemelor financiare în suspensie, semnat la Bruxelles la data de 13 noiembrie 1970*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195714_a_197043]
-
Belgiei și Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, pe de altă parte, privind reglementarea problemelor financiare în suspensie. ... Din momentul executării vărsământului prevăzut la lit. b), Guvernul belgian, Comitetul de Lichidare a fostului Ajutor de Iarnă al Belgiei și băncile private belgiene, cauțiuni solidare pentru rambursarea creditului în discuție, vor fi libere de toate obligațiile care le incumbau din acordul de credit care face obiectul schimbului de scrisori din 11 și 30 noiembrie 1943 și din orice alte acte aferente acestuia. Prin
PROTOCOL DE EXECUTARE din 13 noiembrie 1970 a Acordului dintre Guvernul Republicii Socialiste România, pe de-o parte, şi Guvernul Regatului Belgiei şi Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, pe de altă parte, privind reglementarea problemelor financiare în suspensie, semnat la Bruxelles la data de 13 noiembrie 1970*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195714_a_197043]
-
martie 2008 Articolul 1 Guvernul Republicii Socialiste România va plăti guvernelor Regatului Belgiei și al Marelui Ducat de Luxemburg suma forfetară de 157.219.971 (o sută cincizeci și șapte de milioane două sute nouăsprezece mii nouă sute șaptezeci și unu) franci belgieni cu titlu de indemnizație globală și definitivă. Această sumă va acoperi toate pretențiile, de orice natură, ale Regatului Belgiei și Marelui Ducat de Luxemburg, precum și cele ale persoanelor fizice și juridice belgiene și luxemburgheze față de Republica Socialistă România și persoanele
ACORD din 13 noiembrie 1970 între Guvernul Republicii Socialiste România, pe de-o parte, şi Guvernul Regatului Belgiei şi Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, pe de altă parte, privind reglementarea problemelor financiare în suspensie*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195713_a_197042]
-
pretențiile, de orice natură, ale Regatului Belgiei și Marelui Ducat de Luxemburg, precum și cele ale persoanelor fizice și juridice belgiene și luxemburgheze față de Republica Socialistă România și persoanele fizice și juridice române, având ca obiect: a) bunurile, drepturile și interesele belgiene și luxemburgheze atinse de o măsură românească de naționalizare, de expropriere, de luare în administrare sau de orice altă măsură legislativă ori administrativă similară, anterioară datei de semnare a prezentului acord, precum și creanțele financiare și comerciale belgiene și luxemburgheze stabilite
ACORD din 13 noiembrie 1970 între Guvernul Republicii Socialiste România, pe de-o parte, şi Guvernul Regatului Belgiei şi Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, pe de altă parte, privind reglementarea problemelor financiare în suspensie*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195713_a_197042]
-
prezentului acord, precum și creanțele financiare și comerciale belgiene și luxemburgheze stabilite înaintea măsurilor menționate; ... b) titlurile de datorie publică externă românească, incluzând obligațiile emise de persoane juridice de drept public român. ... Articolul 2 Sunt considerate bunuri, drepturi, interese și creanțe belgiene și luxemburgheze, în condițiile art. 1, bunurile, drepturile, interesele și creanțele aparținând în totalitate sau în parte, direct ori indirect, fie statului belgian ori statului luxemburghez, fie persoanelor fizice sau morale deținând naționalitate belgiană sau luxemburgheză atât la data măsurilor
ACORD din 13 noiembrie 1970 între Guvernul Republicii Socialiste România, pe de-o parte, şi Guvernul Regatului Belgiei şi Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, pe de altă parte, privind reglementarea problemelor financiare în suspensie*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195713_a_197042]
-
emise de persoane juridice de drept public român. ... Articolul 2 Sunt considerate bunuri, drepturi, interese și creanțe belgiene și luxemburgheze, în condițiile art. 1, bunurile, drepturile, interesele și creanțele aparținând în totalitate sau în parte, direct ori indirect, fie statului belgian ori statului luxemburghez, fie persoanelor fizice sau morale deținând naționalitate belgiană sau luxemburgheză atât la data măsurilor românești vizate la art. 1, cât și la data semnării prezentului acord. Articolul 3 Plata sumei forfetare prevăzute la art. 1 se va
ACORD din 13 noiembrie 1970 între Guvernul Republicii Socialiste România, pe de-o parte, şi Guvernul Regatului Belgiei şi Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, pe de altă parte, privind reglementarea problemelor financiare în suspensie*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195713_a_197042]
-
prezentului acord. Articolul 3 Plata sumei forfetare prevăzute la art. 1 se va efectua pe baza dispozițiilor Protocolului de executare, care face parte integrantă din prezentul acord. Articolul 4 Prin plata integrală a sumei forfetare menționate la art. 1 guvernele belgian și luxemburghez vor considera toate pretențiile definite prin prezentul acord ca fiind definitiv și integral reglementate. Această reglementare va avea efect liberatoriu pentru statul român și pentru persoanele fizice și juridice române față de statul belgian și statul luxemburghez, precum și față de
ACORD din 13 noiembrie 1970 între Guvernul Republicii Socialiste România, pe de-o parte, şi Guvernul Regatului Belgiei şi Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, pe de altă parte, privind reglementarea problemelor financiare în suspensie*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195713_a_197042]
-
menționate la art. 1 guvernele belgian și luxemburghez vor considera toate pretențiile definite prin prezentul acord ca fiind definitiv și integral reglementate. Această reglementare va avea efect liberatoriu pentru statul român și pentru persoanele fizice și juridice române față de statul belgian și statul luxemburghez, precum și față de persoanele fizice și juridice belgiene și luxemburgheze. Guvernul belgian și Guvernul luxemburghez se angajează să nu mai prezinte sau să nu mai susțină, sub nicio formă, pe lângă Guvernul român și persoanele fizice și juridice române
ACORD din 13 noiembrie 1970 între Guvernul Republicii Socialiste România, pe de-o parte, şi Guvernul Regatului Belgiei şi Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, pe de altă parte, privind reglementarea problemelor financiare în suspensie*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195713_a_197042]
-
prezentul acord ca fiind definitiv și integral reglementate. Această reglementare va avea efect liberatoriu pentru statul român și pentru persoanele fizice și juridice române față de statul belgian și statul luxemburghez, precum și față de persoanele fizice și juridice belgiene și luxemburgheze. Guvernul belgian și Guvernul luxemburghez se angajează să nu mai prezinte sau să nu mai susțină, sub nicio formă, pe lângă Guvernul român și persoanele fizice și juridice române pretențiile definite în art. 1. Resortisanții belgieni și luxemburghezi beneficiari ai prezentului acord nu
ACORD din 13 noiembrie 1970 între Guvernul Republicii Socialiste România, pe de-o parte, şi Guvernul Regatului Belgiei şi Guvernul Marelui Ducat de Luxemburg, pe de altă parte, privind reglementarea problemelor financiare în suspensie*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195713_a_197042]