2,636 matches
-
adresa la locul de destinație: ...................................................................... IV. Atestat sanitar - Inspectorul oficial certifică că produsele pescărești sau de acvacultură specificate mai sus: (1) au fost pescuite și manipulate la bordul vaselor în conformitate cu regulile sanitare prevăzute în Directiva 92/48CEE; (2) au fost debarcate, manipulate și au fost ambalate, preparate, prelucrate, înghețate, dezghețate și depozitate igienic în mod corespunzător în conformitate cu cerințele prevăzute în capitolele II, III și IV din anexa la Directiva 91/493/CEE; (3) au fost supuse la controale sanitare în conformitate cu capitolul
jrc4011as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89174_a_89961]
-
adresa la locul de destinație: ...................................................................... IV. Atestat sanitar - Inspectorul oficial certifică că produsele pescărești sau de acvacultură specificate mai sus: (1) au fost pescuite și manipulate la bordul vaselor în conformitate cu regulile sanitare prevăzute în Directiva 92/48CEE; (2) au fost debarcate, manipulate și au fost ambalate, preparate, prelucrate, înghețate, dezghețate și depozitate igienic în mod corespunzător în conformitate cu cerințele prevăzute în capitolele II, III și IV din anexa la Directiva 91/493/CEE; (3) au fost supuse la controale sanitare în conformitate cu capitolul
jrc4010as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89173_a_89960]
-
adresa la locul de destinație: ...................................................................... IV. Atestat sanitar - Inspectorul oficial certifică că produsele pescărești sau de acvacultură specificate mai sus: (1) au fost pescuite și manipulate la bordul vaselor în conformitate cu regulile sanitare prevăzute în Directiva 92/48CEE; (2) au fost debarcate, manipulate și au fost ambalate, preparate, prelucrate, înghețate, dezghețate și depozitate igienic în mod corespunzător în conformitate cu cerințele prevăzute în capitolele II, III și IV din anexa la Directiva 91/493/CEE; (3) au fost supuse la controale sanitare în conformitate cu capitolul
jrc4012as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89175_a_89962]
-
în conformitate cu modelul din anexa II; (c) "Zona CCAMLR": înseamnă domeniul de aplicare definită în art. I din Convenție. CAPITOLUL II Obligațiile statului de pavilion Articolul 4 Statele membre iau toate măsurile necesare pentru a asigura că, oricând speciile Dissostichus sunt debarcate sau transbordate, navele de pescuit care navighează sub pavilionul lor și care sunt autorizate să pescuiască pești din speciile Dissostichus au completat în mod corespunzător documentul privind captura. Articolul 5 Statele membre iau toate măsurile necesare pentru a asigura că
jrc5277as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90446_a_91233]
-
formulare ale documentului privind captura urmează următoarele proceduri înainte de fiecare debarcare sau transbordare de pești din speciile Dissostichus: (a) se asigură că toate informațiile obligatorii menționate în anexa I sunt înregistrate cu exactitate pe documentele privind captura; (b) dacă se debarcă sau se transbordează captura de pești din ambele specii de Dissostichus, comandantul înregistrează pe documentul privind captura greutatea totală estimativă a capturii ce urmează a fi debarcată sau transbordată, indicând greutatea estimativă pentru fiecare specie; (c) dacă se debarcă sau
jrc5277as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90446_a_91233]
-
anexa I sunt înregistrate cu exactitate pe documentele privind captura; (b) dacă se debarcă sau se transbordează captura de pești din ambele specii de Dissostichus, comandantul înregistrează pe documentul privind captura greutatea totală estimativă a capturii ce urmează a fi debarcată sau transbordată, indicând greutatea estimativă pentru fiecare specie; (c) dacă se debarcă sau se transbordează captura de pești din ambele specii de Dissostichus, din diferite subzone și/sau diviziuni statistice, comandantul indică în documentele privind captura greutatea estimativă a fiecărei
jrc5277as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90446_a_91233]
-
se debarcă sau se transbordează captura de pești din ambele specii de Dissostichus, comandantul înregistrează pe documentul privind captura greutatea totală estimativă a capturii ce urmează a fi debarcată sau transbordată, indicând greutatea estimativă pentru fiecare specie; (c) dacă se debarcă sau se transbordează captura de pești din ambele specii de Dissostichus, din diferite subzone și/sau diviziuni statistice, comandantul indică în documentele privind captura greutatea estimativă a fiecărei specii luate din fiecare subzonă și/sau diviziune statistică; (d) comandantul trebuie
jrc5277as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90446_a_91233]
-
diviziune statistică; (d) comandantul trebuie să transmită statului membru ce deține vasul în cauză, prin cel mai rapid mijloc electronic disponibil, numărul documentului privind captura, datele în care au fost luate capturile, speciile, categoria sau categoriile, greutatea estimativă ce se debarcă și zona sau zonele capturii, data debarcării sau transbordării precum și portul și țara de debarcare sau vasul de transbordare și cere statelor membre un număr de confirmare. Modalitățile de aplicare a prezentei litere pot fi adoptate de către Comisie în conformitate cu procedurile
jrc5277as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90446_a_91233]
-
de transbordare și cere statelor membre un număr de confirmare. Modalitățile de aplicare a prezentei litere pot fi adoptate de către Comisie în conformitate cu procedurile menționate în art. 25 alin. (2). Articolul 9 După ce a confirmat că captura ce urmează a fi debarcată sau transbordată corespunde permisului de pescuit al navei, statul membru de pavilion transmite comandantului un număr de confirmare prin cel mai rapid mijloc electronic. Comandantul înregistrează numărul de confirmare pe documentele privind captura. Modalitățile de aplicare a prezentului articol pot
jrc5277as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90446_a_91233]
-
importate în sau exportate din teritoriile lor și determină dacă speciile Dissostichus capturate în zona Convenției au fost capturate conform măsurilor de conservare ale CCAMLR. Articolul 14 Statele membre iau toate măsurile necesare pentru ca fiecare transport de specii de Dissostichus debarcate în porturile lor este însoțit de documentul privind captura completat corespunzător. Articolul 15 (1) Statele membre iau toate măsurile necesare să se asigure că fiecare transport de specii de Dissostichus importate pe teritoriul lor este însoțit de unul sau mai
jrc5277as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90446_a_91233]
-
portul de origine, numărul de înregistrare național și semnul de identificare a navei și, dacă este cazul, numărul de înregistrare IMO/Lloyd's; (iii) numărul licenței sau permisul emis pentru vas, dacă este cazul; (iv) greutatea fiecărei specii de Dissostichus debarcată sau transbordată pentru fiecare tip de produs, și: (a) pe diviziune sau subzonă de statistică CCAMLR dacă a fost capturată în zona Convenției; și/sau (b) pe zone statistice ale Organizației Națiunilor Unite pentru Alimentație și Agricultură (FAO), subzone sau
jrc5277as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90446_a_91233]
-
de pompare ale navei. Atunci când se utilizează balast lichid ca balast permanent pentru a se respecta dispozițiile alin. (1), detalii referitoare la acest balast lichid trebuie menționate în Certificatul de conformitate și în manualul privind stabilitatea. Balastul permanent nu trebuie debarcat de pe navă sau reamplasat fără aprobarea administrației. Regula 4: Metode speciale de pescuit Navele care pescuiesc prin metode speciale datorită cărora, în timpul operațiilor de pescuit, nava este supusă acțiunii unor forțe exterioare suplimentare, trebuie să satisfacă criteriile de stabilitate conform
jrc5612as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90782_a_91569]
-
penalitate prevăzuți în art. 5 alin. (2) din același regulament sunt stabilite pentru 2002 în anexa II la prezentul regulament. Articolul 6 1. Peștele din populațiile pentru care sunt stabilite posibilitățile de pescuit nu se reține la bord sau se debarcă dacă: (a) capturile au fost luate de vasele unui stat membru care deține o cotă, iar cota respectivă nu este epuizată; sau (b) capturile sunt luate în timpul cercetărilor științifice desfășurate conform Regulamentului (CE) nr. 850/98. Toate debarcările se numără
jrc5880as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91052_a_91839]
-
care le arborează drapelul și sunt înregistrate pe teritoriul lor sunt supuse deținerii unei licențe de pescuit în marea adâncă. Cu toate acestea, este interzis să se captureze și să se rețină la bord, să se transbordeze sau să se debarce o cantitate totală de specii marine de adâncime mai mare de 100 kg la fiecare transport maritim, cu excepția cazului în care nava în discuție deține un permis de pescuit în marea adâncă. 2. La cererea unui stat membru, pot fi
jrc5884as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91056_a_91843]
-
punere în aplicare a alin. (2) în conformitate cu procedura menționată la art. 11 alin. (2). Articolul 4 Limitarea eforturilor 1. Statele membre calculează puterea totală și volumul total al navelor sale care, în oricare dintre anii 1998, 1999 și 2000, au debarcat mai mult de 10 tone de orice amestec de specii marine de adâncime. Aceste valori totale sunt comunicate Comisiei. La cererea scrisă a Comisiei, statele membre furnizează, în treizeci de zile, documentația registrelor de capturi realizate de navele cărora le-
jrc5884as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91056_a_91843]
-
constituire a întreprinderii mixte sau cu data la care partenerul comunitar a achiziționat părți din întreprindere, solicitanții prezintă autorității de gestionare un raport asupra aplicării planului de activitate, incluzând date privind capturile și piețele produselor de pescărie, în special produsele debarcate la țărm sau exportate în Comunitate, însoțite de documente doveditoare, împreună cu bilanțul întreprinderii și o declarație privind valoarea netă a acesteia. Autoritatea de gestionare înaintează un raport Comisiei pentru informare. Diferențele de primă se plătesc solicitanților după cinci ani de
jrc5886as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91058_a_91845]
-
pe alt mijloc de transport nu sunt considerate tranzit; 14. "călător pe calea ferată": orice persoană, cu excepția membrilor personalului trenului, care efectuează o călătorie pe calea ferată. Pentru statisticile privind accidentele, sunt incluși călătorii care încearcă să se îmbarce/să debarce dintr-un tren în mișcare; 15. "număr de călători": numărul de călătorii efectuate de călători pe calea ferată, fiecare călătorie fiind definită ca deplasare de la locul de îmbarcare la locul de debarcare, cu sau fără transferuri dintr-un vehicul feroviar
jrc6119as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91291_a_92078]
-
cu un astfel de echipament; (ii) zonele și/sau perioadele în care sunt interzise sau limitate activitățile de pescuit, inclusiv pentru protecția zonelor de reproducere și pepinieră; (iii) dimensiunea minimă a indivizilor ce pot fi reținuți la bord și/sau debarcați; (iv) măsuri specifice de reducere a impactului activităților de pescuit asupra ecosistemelor marine și a speciilor ce nu sunt țintă; (h) stabilirea de stimulente, inclusiv a celor de natură economică, destinate promovării unui pescuit mai selectiv sau cu impact redus
jrc5888as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91060_a_91847]
-
aflate la prima vânzare prezintă facturile sau notele de vânzare autorităților, dacă vânzarea nu are loc într-o sală de licitație înregistrată, care este în mod direct obligată să prezinte facturile sau notele de vânzare autorităților; (d) toate produsele pescărești debarcate sau importate în Comunitate pentru care nu au fost prezentate facturi sau note de vânzare autorităților și care sunt transportate într-un alt loc decât cel de debarcare sau de import, sunt însoțite de un document întocmit de transportator până când
jrc5888as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91060_a_91847]
-
și funcționarea navelor de pasageri în funcție de nevoile specifice ale persoanelor vârstnice și cu handicap". 1. Accesul pe navă Navele ar trebui construite și echipate de așa manieră încât o persoană cu mobilitate redusă să se poată îmbarca și să poată debarca cu ușurință și în siguranță și să aibă acces între punți, fie fără a fi asistată, fie cu ajutorul rampelor, ascensoarelor sau lifturilor. Indicațiile privind aceste moduri de acces ar trebui afișate la celelalte puncte de acces pe navă și în
jrc5992as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91164_a_91951]
-
speciale, și a căror caracteristică principală este că transportă grupuri constituite la inițiativa unui client sau a transportatorului însuși". Serviciile regulate sunt "servicii furnizate pentru transportul călătorilor la intervale specifice de-a lungul unor rute specificate, călătorii fiind îmbarcați și debarcați la puncte de oprire prestabilite. Serviciile regulate sunt deschise tuturor și supuse, când este cazul, rezervării obligatorii. Natura regulată a serviciului nu este afectată de nici o ajustare a condițiilor de operare a serviciului. Indiferent de cine le organizează, serviciile furnizate
jrc3856as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89018_a_89805]
-
cerute de către autoritatea emitentă. 3. Art. 4 alin. (4) din Regulamentul (CEE) nr. 684/92 afirmă că următoarele servicii sunt supuse autorizării: (a) servicii regulate, servicii furnizate pentru transportul călătorilor la intervale specificate pe rute specificate, călătorii fiind îmbarcați și debarcați la puncte de oprire prestabilite. Serviciile regulate sunt deschise tuturor și supuse, când este cazul, rezervării obligatorii. Natura regulată a serviciului nu este afectată de nici o ajustare a condițiilor de operare a serviciilor; (b) servicii regulate speciale neacoperite de un
jrc3856as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89018_a_89805]
-
bord, ca și confidențialitatea documentelor aparținând navei. Condițiile de îmbarcare a observatorului sunt stabilite de comun acord între armator sau reprezentantul acestuia și autoritățile gaboneze. Costurile mobilizării și demobilizării observatorului sunt suportate de armator, dacă acesta nu poate îmbarca și debarca observatorul într-un port gabonez stabilit de comun acord cu autoritățile acestei țări. În cazul absenței observatorului de la locul și în momentul stabilit, precum și în următoarele 12 ore, armatorul este scutit de obligația de a îmbarca acest observator. 5. Zone
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
membru nu aplică un asemenea regim, comandantul trebuie să informeze cu cel puțin patru ore în prealabil autoritățile competente ale respectivului stat membru asupra: - locației (locațiilor) și a orei de sosire prevăzute; - pentru fiecare specie, cantitățile ce urmează să fie debarcate."; 8. În art. 9: (a) alin. (1) și (2) se înlocuiesc cu următoarele texte: "1. Centrele de licitație sau alte organisme ori persoane autorizate de statele membre, responsabile cu prima comercializare a produselor pescărești debarcate într-un stat membru prezintă
jrc3927as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89090_a_89877]
-
cantitățile ce urmează să fie debarcate."; 8. În art. 9: (a) alin. (1) și (2) se înlocuiesc cu următoarele texte: "1. Centrele de licitație sau alte organisme ori persoane autorizate de statele membre, responsabile cu prima comercializare a produselor pescărești debarcate într-un stat membru prezintă, în urma primei vânzări, o notă de vânzare autorităților competente ale statului membru în al cărui teritoriu are loc prima comercializare. Prezentarea notelor de vânzare ce conțin toate informațiile prevăzute în prezentul articol constituie responsabilitatea centrelor
jrc3927as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89090_a_89877]