3,431 matches
-
a contemplat iazul unde se zice că împăratul, de la un balcon, pescuia lini. Și între Carlos al VII-lea Pretendentul și Carol cel Mare, Alfonso al XIII-lea și Carlos I, i s-ar înfățișa palida umbră enigmatică a prințului don Juan, mort de ftizie la Salamanca înainte de a fi putut să se urce pe tron, ex-viitorul don Juan al III-lea, fiu al Regilor Catolici Fernando și Isabel. Și Jugo de la Raza, cugetând la toate acestea, pe drumul de la Arnegui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1900_a_3225]
-
VII-lea Pretendentul și Carol cel Mare, Alfonso al XIII-lea și Carlos I, i s-ar înfățișa palida umbră enigmatică a prințului don Juan, mort de ftizie la Salamanca înainte de a fi putut să se urce pe tron, ex-viitorul don Juan al III-lea, fiu al Regilor Catolici Fernando și Isabel. Și Jugo de la Raza, cugetând la toate acestea, pe drumul de la Arnegui la San Juan Pie de Puerto, și-ar spune: „Și cum se vor termina toate astea?“] Întrerup
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1900_a_3225]
-
cadavrul. Voi continua să mai citesc câte un pic până când amărâtului de el nu-i va mai rămâne decât un strop de viață, și atunci, când voi întrevedea sfârșitul, voi trăi crezând că-l fac să trăiască pe el. Când don Juan Valera, bătrân deja, a rămas orb, a refuzat să fie operat și spunea: „Dacă mă operează, mă pot lăsa orb de-a binelea și pentru totdeauna, fără nicio speranță de a-mi recăpăta vederea, pe când dacă nu accept să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1900_a_3225]
-
și înainte de vreme. Asta dacă există o vreme pentru a muri și dacă poți muri în afara ei. Această soluție mi-a fost sugerată de ultimele portretevăzute de mine, ale bietului Francos Rodríguez, ziarist, vechi republican și apoi ministru al lui don Alfonso. Era hemiplegic. Într-unul din acele portrete apare fotografiat ieșind de la Palat, însoțit de Horacio Echevarrieta, după ce-l văzuse pe rege pentru a-l invita să pună prima cărămidă la Casa de la Prensa, asociație al cărei președinte este Francos
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1900_a_3225]
-
pună prima cărămidă la Casa de la Prensa, asociație al cărei președinte este Francos. Altul îl înfățișează în timpul ceremoniei la care asista regele și alături de acesta. Chipul său reflectă spaima deșertată în carne. Și mi-am amintit de acel alt biet don Gumersindo Azcárate, tot republican, care, invalid pe-atunci și gângav, era transportat la Palat ca un cadavru viu. Și cu prilejul ceremoniei primei cărămizi de la Casa de la Prensa, Primo de Rivera a făcut elogiul lui Pi y Maragall, republican consecvent
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1900_a_3225]
-
să se scufunde în valuri, papagalul lansează spre cer un „Liberté, Égalité, Fraternité!“ Și astfel ia sfârșit istoria. Așa ceva e numit îndeobște pesimism. Nu e însă pesimismul la care încă obișnuiește să se refere regele Spaniei - azi, 4 iunie 1927 -, don Alfonso al XIII-lea, când spune că pesimiștii trebuie izolați. Tocmai de-aceea am fost izolat câteva luni pe insula Fuerteventura, pentru ca nu cumva să-mi contaminez compatrioții cu pesimismul meu paradoxal. Am fost apoi grațiat de acea surghiunire în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1900_a_3225]
-
bisericuței, peste drum de cătunul Muniorte, unde tradiția locală spune că locuiesc descendenți bastarzi ai lui Richard Plantagenetul, duce de Acvitania, care ar fi urmat să fie rege al Angliei, faimosul Prinț Negru, cel ce-a sărit în ajutorul lui don Pedro cel Crud al Castiliei, și contemplu strunga Bidasoa, la poalele masivului Choldocogaña, doldora de amintiri din timpul conflictelor noastre civile, pe unde curge mai mult istorie decât apă, și-mi învălui gândurile de proscris în aerul tamizat și umed
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1900_a_3225]
-
vrei să înveți a-i iubi pe ceilalți, reculege-te în tine însuți.“ Vezi Obras completas, Afrodisio Aguado, vol. I, p. 1252 (apud J. M. Valdés, ed. cit., p. 11). (E, și aici, încă un semn al afinităților profunde dintre don Miguel de Unamuno, care, în Jurnalul intim, se și temea de ele, și Miguel de Molinos!) Vezi, printre altele, Robin Fiddan, Orfeo, los perros y la voz de su amo en Niebla de Miguel de Unamuno, AIH. Actas X (1989
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1900_a_3225]
-
de Sevilla, de Tirso de Molina (1583?-1648), simbol al puterii de atracție masculine asupra femeilor; figura lui e preluată în Don Juan Tenorio, de José Zorrilla (1817-1893). În El hermano Juan (1929), Unamuno îi dă o interpretare complet diferită: don Juan caută să se anuleze ca individ muritor, distinct și separat, în trupul victimelor seducției sale, într-un extaz de a se reproduce, carnal sau spiritual, peste o voluptate a morții. 1 duro fiind egal cu 5 pesete, suma era
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1900_a_3225]
-
Haymarket, dar, constatând că ajunsese cam devreme, coborî În Piccadilly, vizavi de Hatchard’s, și de acolo porni pe jos. O decizie pe care o regretă curând. Trotuarele de jur-Împrejurul lui Piccadilly Circus erau Înțesate de mulțimile promiscue, obișnuite sâmbăta seara: don Juani cu jobene de mătase și perechi de mahalagii, florărese și vânzători de ziare, tinere Îndrăznețe, plimbându-se la braț și aruncând invitații obraznice tinerilor timizi care se dădeau la o parte ca să le lase să treacă. Erau ceea ce s-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
Cărți scrise În doi Cu pseudonimul „H. Bustos Domecq“ Șase enigme pentru don Isidro Parodi (1942) H. Bustos Domecq Cuvânt introductiv Cele douăsprezece zodii ale lumii Nopțile lui Goliadkin Zeul taurilor Previziunile lui Sangiácomo Victima lui Tadeo Limardo Lunga căutare a lui Tai An H. Bustos Domecq Două fantezii memorabile (1946) Martorul Semnul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
Alte povestiri de Bustos Domecq (1977) O pretinie până la moarte Mai presus de bine și de rău Sărbătoarea Monstrului Fiul pretenarului său Umbră și pompă Formele gloriei Dușmanul numărul 1 al cenzurii Salvarea prin opere Delimitând responsabilități Șase enigme pentru don Isidro Parodi (1942) H. Bustos Domecq Transcriem aici portretul pe care i l-a schițat Învățătoarea sa, domnișoara Adelma Badoglio: „Doctorul Honorio Bustos Domecq vede lumina zilei În localitatea Pujato (din provincia Santa Fe), În anul 1893. După interesante studii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
și apoi Apărător al săracilor. Departe de tihna căminului, contactul cu cruda realitate Îi conferă experiența care constituie poate cea mai Înaltă Învățătură a operei sale. Dintre cărțile sale amintim Congresul Euharistic, organ al propagandei argentiniene; Viața și moartea lui don Băiat Mare; De-acuma știu să citesc! (aprobată de Inspectoratul pentru Învățământ din Rosario); Aportul nașului Santa Fe la oștile Războiului de Independență; Aștri noi: Azorín, Gabriel Miró, Bontempelli. Povestirile polițiste ne fac cunoscut un alt filon al său: cu ajutorul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
Închis În turnul de fildeș, ci vocea unui contemporan atent la pulsul celor omenești, care Își risipește din goana condeiului torentele adevărului personal.“ 2 Cuvânt introductiv Good! It shall be! Revealment of myself! But listen, for we must cooperate; I don’t drink tea: permit me the cigar! Robert Browning Fatală și interesantă mai e și firea unui homme de lettres! Întregul Buenos Aires literar nu mi-a uitat, și Îndrăznesc să sugerez că nici nu-mi va uita, generoasa hotărâre de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
micuță și-a plecat pleoapele de fier În beznă, iar un acordeon, neînfrânt În tenebre, salută constelațiile care au pălit deja. Să subliniem și caracteristica totodată cea mai bătătoare la ochi și mai profundă a autorului celor Șase enigme pentru don Isidro Parodi. Am făcut aluzie, fără Îndoială, la arta care constă În brûler les étapes. H. Bustos Domecq e În fiece clipă slujitorul atent al propriului său public. În ficțiunile sale nu există planuri demne de dat uitării, nici orare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
de apel obositoarea risipă de tușe colorate, dar episodice, vegetație vicioasă care copleșește și ocultează severele linii ale Parthenonului. Bisturiul, care ține locul penei În mâna scriitorului nostru satiric, Își pierde repede ascuțimea când taie În carnea vie a lui don Isidro Parodi. Pentru că orice naș Își are nașul, autorul ne prezintă cel mai inestimabil creol autentic, portret care ocupă deja un loc binemeritat lângă acelea, nu mai puțin vestite, lăsate nouă moștenire de un Del Campo, de un Hernández și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
binemeritat lângă acelea, nu mai puțin vestite, lăsate nouă moștenire de un Del Campo, de un Hernández și de alți Înalți sacerdoți ai chitarei noastre folclorice, printre care strălucește autorul poemului Martín Fierro. În agitata cronică a investigației polițiste, lui don Isidro Îi revine onoarea de a fi primul detectiv Întemnițat. Dar criticul, al cărui fler este deja recunoscut, poate sublinia ceva mai mult decât simpla apropiere. Fără să evadeze din camera trudei sale nocturne, aflată În faubourg St. Germain, Domnul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
legase numele de misterul de la quinta lui Abenhaldun. Și-a mai adus aminte și că Parodi Își păstra mintea ageră și că, grație vioiciunii personale și zăpăcelii generoase a subcomisarului Grondona, supunea unei lucide cercetări jurnalele de după-amiază. Ca atare, don Isidro nu ignora recenta dispariție a lui Abenhaldun; În consecință, i-a cerut lui Molinari să-i istorisească faptele, dar să nu-i vorbească prea repede, căci era cam fudul de-o ureche. Când aproape că se liniștise, Molinari i-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
mai bine la socoteală. Trebea să mă Înființez la quinta nainte dă mezu nopții. Vinerea și sâmbăta le-am trecut bine mersi, da duminică am căzut cu noaptea-n cap și plin de draci nașpa din culcuș. Uite ce-i, don Isidro, acu, că stau și mă cugetez, nedezmințit prepuneam ce nasoală o să mi se Întâmple. Da nici că m-am lăsat teleleu, ci am stătut cât mi-a fost ziulica dă lungă cu terfeloaga În ghiare. Iera de mai mare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
nu se potrivea dă nici o culoare. Am mers pă cărarea a pavată dă toată căsii și-am intrat pă dân dos. La secretariat stătea Izedin, pă partea cu arhiva. — Eu stau aici arhivat de vreo paisprezece ani, a observat molcom don Isidro. Dar de arhiva aia n-am știre. Zugrăvește-mi cumva locul. Păi, dă pe de lături dă simplu ce-i. Secretariatu-i sus: o scară duce fix la salon. Acolo, oploșiți În juru lu tauru dă fer, stau druzii, vreo sută
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
ușa aia. Nu vă faceți nici o grijă: n-a intrat și n-a ieșit nimeni. Abenhaldun l-a umflat dă braț pă Ibrahim și l-a cărat În arhivă; apoi mi-a zis: „Acum adu-l pe Izedin“. Mare ciudățenie, don Isidro, primele două dăți m-am Încrezut În mine; da dă data aia mă fleșcăisem d-a dreptu. Am coborât jos, am dat dă trei ori cu manda În juru druzilor și m-am Întors cu Izedin. Ieram istovit câtu-i hău
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
n-a mai venit. În schimb, un incognito s-a pus În colțu străzii și mă urmărește În mare secret pă peste tot. Știu că matale nu vă lăsați prins În plasa nici la caralii, nici la nime. Salvați-mă, don Isidro, io sunt desperat! — Eu nu-s nici vrăjitor, nici postitor, ca să dezleg ghicitori. Dar n-o să refuz să-ți Întind mâna. Desigur, cu o condiție. Promite-mi că vei ține seama de tot. Cum spuneți matale, don Isidro. — Foarte
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
Salvați-mă, don Isidro, io sunt desperat! — Eu nu-s nici vrăjitor, nici postitor, ca să dezleg ghicitori. Dar n-o să refuz să-ți Întind mâna. Desigur, cu o condiție. Promite-mi că vei ține seama de tot. Cum spuneți matale, don Isidro. — Foarte bine. Începem pe loc. Spune zodiile din almanah de la cap la coadă. — Berbecu, Tauru, Gemenii, Racu, Leu, Fecioara, Balanța, Scorpionu, Săgetătoru, Capricornu, Vărsătoru, Peștii. — Foarte bine. Acum spune-le de la coadă la cap. Zăpeziu, Molinari a bâiguit: — Ucebreb
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
spune-le de la coadă la cap. Zăpeziu, Molinari a bâiguit: — Ucebreb, Uruat... — Du-te de-aici cu fanfaronadele. ți-am spus să le schimbi ordinea, dar să spui aceleași zodii. — Să le-o schimb? Da matale nu m-ați Înțeles, don Isidro, așa cevașilea nu se poa. — Nu? Deci prima, ultima și penultima. Îngrozit, Molinari i-a dat ascultare. Apoi a privit jur-Împrejur. — Ei bine, acum că ți-ai scos din minte fanteziile, du-te la jurnal. Și nu-ți mai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
și poate doar alibiul propriei timidități, nu i l-a oferit; ca să-i insufle curaj, Montenegro l-a bătut cu palma pe umăr și a aprins o țigară din pachetul de Sublime de pe o băncuță. — Ai venit Înaintea orei stabilite, don Montenegro; știu ce te aduce. Afacerea cu briliantul. — Văd că acești muri zdraveni nu stau În calea faimei mele, s-a grăbit să observe Montenegro. — Nici vorbă. Nicăieri nu se află mai bine decât aici, În chilioară, cele ce se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]