7,783 matches
-
asigure executarea concomitenta și în bune condiții a tuturor lucrărilor necesare. În perioadele cînd tractoarele, mijloacele de transport și alte utilaje nu sînt necesare lucrărilor agricole, acestea vor fi folosite pentru efectuarea de prestații la lucrări de transport, construcții, drumuri, hidrotehnice, de ameliorări și alte asemenea lucrări, plata făcîndu-se pe baza tarifelor legale. Articolul 13 Specialiștii agricoli organizează activitatea formațiilor mari de mecanizare pe care le conduc și răspund, împreună cu mecanizatorii, de executarea lucrărilor prevăzute în normele tehnologice, pentru fiecare cultură
DECRET nr. 4 din 7 ianuarie 1982 privind îmbunătăţirea activităţii de mecanizare şi reglementarea raporturilor dintre staţiunile pentru mecanizarea agriculturii şi unităţile agricole din cadrul consiliilor unice agroindustriale de stat şi cooperatiste. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141899_a_143228]
-
intervenții asupra construcțiilor monumente istorice, pe lângă avizul Ministerului Culturii și Cultelor se vor obține avizele specifice cerințelor de calitate a construcțiilor, potrivit prevederilor legale; ... c) în zonele naturale protejate, stabilite potrivit legii, în zonele de siguranță și protecție ale amenajărilor hidrotehnice de interes public, precum și în alte arii protejate solicitantul va obține avizul Ministerului Apelor și Protecției Mediului și al Ministerului Agriculturii, Alimentației și Pădurilor; ... d) în zonele de siguranță și de protecție ale infrastructurilor de transport de interes public, precum și
LEGE nr. 50 din 29 iulie 1991 (**republicată**)(*actualizată*) privind autorizarea executării lucrărilor de construcţii***). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141264_a_142593]
-
infrastructurii de transport naval; 9. elaborarea tarifelor pentru toate facilitățile și serviciile cuprinse în obiectul de activitate; 10. prestarea de servicii cu mașini, utilaje, nave și instalații proprii; 11. punerea la dispoziție agenților economici, pe bază de contract, a construcțiilor hidrotehnice pentru acostarea navelor; 12. elaborarea programelor anuale și de perspectivă pentru lucrări de întreținere, reparare și modernizare a bunurilor proprietate publică a statului și a bunurilor proprietate a companiei; 13. urmărirea aplicării normelor tehnice pentru construcția, modernizarea și exploatarea infrastructurii
HOTĂRÂRE nr. 384 din 2 aprilie 2003 pentru modificarea şi completarea Hotărârii Guvernului nr. 520/1998 privind înfiinţarea Companiei Naţionale "Administraţia Porturilor Dunării Fluviale" - S.A. Giurgiu. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149062_a_150391]
-
6 se modifică și va avea următorul cuprins: "ARTICOLUL 6 Obiectul de activitate Obiectul de activitate al companiei este: 1. desfășurarea de activități auxiliare activităților de transport naval, care cuprind: a) exploatarea, întreținerea, repararea, modernizarea canalelor navigabile și a nodurilor hidrotehnice și porturilor de pe acestea, pentru asigurarea condițiilor necesare navigației, derulării traficului de marfuri și a apei pentru irigații, industrie și pentru apa potabila; ... b) dragajul de întreținere pentru asigurarea adâncimilor de navigație pentru intrarea/ieșirea în și din canalul navigabil
HOTĂRÂRE nr. 383 din 2 aprilie 2003 pentru modificarea şi completarea Hotărârii Guvernului nr. 519/1998 privind înfiinţarea Companiei Naţionale "Administraţia Canalelor Navigabile" - S.A. Constanta. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149065_a_150394]
-
programelor anuale și de perspectivă pentru lucrări de întreținere, reparare și modernizare a bunurilor proprietate publică a statului și a bunurilor proprietate a companiei; 14. urmărirea aplicării normelor tehnice pentru construcția, modernizarea și exploatarea infrastructurii și suprastructurii canalelor navigabile, nodurilor hidrotehnice și porturilor; 15. planificarea, organizarea și conducerea activității de reparații capitale, curente și accidentale și revizii tehnice, în conformitate cu cartea tehnică a construcției; 16. asigurarea planificării, finanțării și proiectării investițiilor noi și a modernizării celor existente; 17. avizarea proiectelor privind realizarea
HOTĂRÂRE nr. 383 din 2 aprilie 2003 pentru modificarea şi completarea Hotărârii Guvernului nr. 519/1998 privind înfiinţarea Companiei Naţionale "Administraţia Canalelor Navigabile" - S.A. Constanta. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149065_a_150394]
-
Anexă 1 ──────── la Protocolul Sesiunii a XIV-a a Comisiei mixte hidrotehnice româno-ungare Anexă 1/1 Secțiunile de prelevare a probelor de apă și de măsurare a debitului de apă Anexă 1/2 Organele locale de gospodărire a apelor și organele de protecția mediului 1. Pe teritoriul român Anexă 1/3 Metode
PROTOCOL din 31 mai 2002 privind Sesiunea a XIV-a a Comisiei mixte hidrotehnice româno-ungare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147570_a_148899]
-
KMnO(4) ............................................................ ............................................................................. Egyeb megjegyzesek: ......................................................... ............................................................................. 10. Responsabilii efectuării analizelor: ....................................... A vizsgalatokert felelos szemelyek: ........................................ 11. Responsabilul măsurării debitului: ......................................... A vizhozammeresert felelos szemely ......................................... .............................................. /Numele și semnătură/ Nev es alairas/ Anexă 1/5 Anexă 2 ────────── la Protocolul Sesiunii a XIV-a a Comisiei mixte hidrotehnice româno-ungare PROGRAMUL lucrărilor noi în anul 2002 pe sectoarele indicate în anexa la Convenția hidrotehnica, cu privire la cursurile de apă, văile, depresiunile, canalele și sistemele de evacuare a apelor interne menționate în articolul I al Convenției hidrotehnice Anexă 3 ──────── la Protocolul
PROTOCOL din 31 mai 2002 privind Sesiunea a XIV-a a Comisiei mixte hidrotehnice româno-ungare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147570_a_148899]
-
debitului: ......................................... A vizhozammeresert felelos szemely ......................................... .............................................. /Numele și semnătură/ Nev es alairas/ Anexă 1/5 Anexă 2 ────────── la Protocolul Sesiunii a XIV-a a Comisiei mixte hidrotehnice româno-ungare PROGRAMUL lucrărilor noi în anul 2002 pe sectoarele indicate în anexa la Convenția hidrotehnica, cu privire la cursurile de apă, văile, depresiunile, canalele și sistemele de evacuare a apelor interne menționate în articolul I al Convenției hidrotehnice Anexă 3 ──────── la Protocolul Sesiunii a XIV-a a Comisiei mixte hidrotehnice româno-ungare INFORMARE asupra proiectelor și lucrărilor realizate
PROTOCOL din 31 mai 2002 privind Sesiunea a XIV-a a Comisiei mixte hidrotehnice româno-ungare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147570_a_148899]
-
-a a Comisiei mixte hidrotehnice româno-ungare PROGRAMUL lucrărilor noi în anul 2002 pe sectoarele indicate în anexa la Convenția hidrotehnica, cu privire la cursurile de apă, văile, depresiunile, canalele și sistemele de evacuare a apelor interne menționate în articolul I al Convenției hidrotehnice Anexă 3 ──────── la Protocolul Sesiunii a XIV-a a Comisiei mixte hidrotehnice româno-ungare INFORMARE asupra proiectelor și lucrărilor realizate în domeniul de aplicare al Convenției, cu asistența tehnică sau financiară terța I. PROIECTE PHARE CBC (CROSS-BORDER COOPERATION) ──────────────────────────────────────────────── A. Informarea Părții
PROTOCOL din 31 mai 2002 privind Sesiunea a XIV-a a Comisiei mixte hidrotehnice româno-ungare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147570_a_148899]
-
pe sectoarele indicate în anexa la Convenția hidrotehnica, cu privire la cursurile de apă, văile, depresiunile, canalele și sistemele de evacuare a apelor interne menționate în articolul I al Convenției hidrotehnice Anexă 3 ──────── la Protocolul Sesiunii a XIV-a a Comisiei mixte hidrotehnice româno-ungare INFORMARE asupra proiectelor și lucrărilor realizate în domeniul de aplicare al Convenției, cu asistența tehnică sau financiară terța I. PROIECTE PHARE CBC (CROSS-BORDER COOPERATION) ──────────────────────────────────────────────── A. Informarea Părții române 1. Prevenirea inundațiilor în b.h. Tisa Superioară: proiectul este în
PROTOCOL din 31 mai 2002 privind Sesiunea a XIV-a a Comisiei mixte hidrotehnice româno-ungare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147570_a_148899]
-
de experți mai propune că programul proiectului pentru Tisa să fie introdus pe lista propunerilor de proiect pilot, lista întocmită în vederea implementării Directivei Cadru pentru Apa în țările riverane. Anexă 4 ──────── la Protocolul Sesiunii a XIV-a a Comisiei mixte hidrotehnice român-ungare REGULAMENT privitor la trecerea frontierei și la contactul între organele hidrotehnice ale României și Republicii Ungare 1. Prezentul Regulament are la baza art. 13 al Convenției între Guvernul Republicii Socialiste România și Guvernul Republicii Populare Ungare pentru reglementarea problemelor
PROTOCOL din 31 mai 2002 privind Sesiunea a XIV-a a Comisiei mixte hidrotehnice româno-ungare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147570_a_148899]
-
pe lista propunerilor de proiect pilot, lista întocmită în vederea implementării Directivei Cadru pentru Apa în țările riverane. Anexă 4 ──────── la Protocolul Sesiunii a XIV-a a Comisiei mixte hidrotehnice român-ungare REGULAMENT privitor la trecerea frontierei și la contactul între organele hidrotehnice ale României și Republicii Ungare 1. Prezentul Regulament are la baza art. 13 al Convenției între Guvernul Republicii Socialiste România și Guvernul Republicii Populare Ungare pentru reglementarea problemelor hidrotehnice referitoare la apele ce formează sau sunt întretăiate de frontieră, semnată
PROTOCOL din 31 mai 2002 privind Sesiunea a XIV-a a Comisiei mixte hidrotehnice româno-ungare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147570_a_148899]
-
român-ungare REGULAMENT privitor la trecerea frontierei și la contactul între organele hidrotehnice ale României și Republicii Ungare 1. Prezentul Regulament are la baza art. 13 al Convenției între Guvernul Republicii Socialiste România și Guvernul Republicii Populare Ungare pentru reglementarea problemelor hidrotehnice referitoare la apele ce formează sau sunt întretăiate de frontieră, semnată la București, la 25 iunie 1986 (în continuare Convenție hidrotehnica), cât și Acordul între Guvernul Republicii Socialiste România și Guvernul Republicii Populare Ungare privind unificarea permiselor de trecere a
PROTOCOL din 31 mai 2002 privind Sesiunea a XIV-a a Comisiei mixte hidrotehnice româno-ungare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147570_a_148899]
-
la baza art. 13 al Convenției între Guvernul Republicii Socialiste România și Guvernul Republicii Populare Ungare pentru reglementarea problemelor hidrotehnice referitoare la apele ce formează sau sunt întretăiate de frontieră, semnată la București, la 25 iunie 1986 (în continuare Convenție hidrotehnica), cât și Acordul între Guvernul Republicii Socialiste România și Guvernul Republicii Populare Ungare privind unificarea permiselor de trecere a frontierei de stat româno-ungare în interesul serviciului, semnat la Budapesta, în 18 martie 1982 (în continuare Acordul de trecere a frontierei
PROTOCOL din 31 mai 2002 privind Sesiunea a XIV-a a Comisiei mixte hidrotehnice româno-ungare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147570_a_148899]
-
România și Guvernul Republicii Populare Ungare privind unificarea permiselor de trecere a frontierei de stat româno-ungare în interesul serviciului, semnat la Budapesta, în 18 martie 1982 (în continuare Acordul de trecere a frontierei) 2. Regulamentul stabilește contactele reciproce între organele hidrotehnice ale celor două Părți și modalitățile de trecere a frontierei în scopul aplicării celor cuprinse în Convenția hidrotehnica, în Regulamentele elaborate pe baza acesteia, precum și a hotărârilor Comisiei mixte. 3. În scopul aplicării celor prevăzute la punctul 2 de mai
PROTOCOL din 31 mai 2002 privind Sesiunea a XIV-a a Comisiei mixte hidrotehnice româno-ungare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147570_a_148899]
-
serviciului, semnat la Budapesta, în 18 martie 1982 (în continuare Acordul de trecere a frontierei) 2. Regulamentul stabilește contactele reciproce între organele hidrotehnice ale celor două Părți și modalitățile de trecere a frontierei în scopul aplicării celor cuprinse în Convenția hidrotehnica, în Regulamentele elaborate pe baza acesteia, precum și a hotărârilor Comisiei mixte. 3. În scopul aplicării celor prevăzute la punctul 2 de mai sus, fiecare Parte desemnează experții hidrotehnici (delegați împuterniciți și specialiști) care pot trece frontieră de stat româno-ungară în conformitate cu
PROTOCOL din 31 mai 2002 privind Sesiunea a XIV-a a Comisiei mixte hidrotehnice româno-ungare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147570_a_148899]
-
în conformitate cu articolele l, 2 și 3 ale Acordului de trecere a frontierei. 5. Posesorul permisului de trecere a frontierei poate trece frontieră româno-ungară prin punctele de control pentru trecerea frontierei, precum și prin alte puncte, pe baza înțelegerii prealabile a organelor hidrotehnice competențe ale Părților și cu aprobarea organului de frontieră competent al celeilalte Părți. 6. În cazuri excepționale, cum ar fi: pericolele produse de inundații extraordinare, scurgerea ghețurilor, ape interne excepționale și poluări accidentale, organele de frontieră competențe ale celor două
PROTOCOL din 31 mai 2002 privind Sesiunea a XIV-a a Comisiei mixte hidrotehnice româno-ungare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147570_a_148899]
-
Regulamentului privind apărarea împotriva inundațiilor produse de cursurile de apă și Regulamentului privind apărarea împotriva inundațiilor produse de ape interne. 7. Posesorul permisului de trecere a frontierei poate circula în zona limitată de localitățile specificate mai jos, însoțit de către organele hidrotehnice ale statului pe al carui teritoriu se află. a. Pe teritoriul României: Calinesti-Oas, Odoreu, Ardud, Craidorolt, Cărei, Valea lui Mihai, Sacueni, Salard, Oradea, Tulca, Tălpos, Berechiul Cernei, Sicula, Zarand, Comlaus, Arad, Pecica, Sanicolaul Mare, Besemova Veche, Beba Veche și poate
PROTOCOL din 31 mai 2002 privind Sesiunea a XIV-a a Comisiei mixte hidrotehnice româno-ungare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147570_a_148899]
-
al carui teritoriu se află. a. Pe teritoriul României: Calinesti-Oas, Odoreu, Ardud, Craidorolt, Cărei, Valea lui Mihai, Sacueni, Salard, Oradea, Tulca, Tălpos, Berechiul Cernei, Sicula, Zarand, Comlaus, Arad, Pecica, Sanicolaul Mare, Besemova Veche, Beba Veche și poate vizita reședințele organelor hidrotehnice din Satu Mare, Oradea, Chisineu Cris, Arad și Timișoara. b. Pe teritoriul Republicii Ungare; Kolcse, Mateszalka, Nyirbator, Debrecen, Berettyoujfalu, Darvas, Veszto, Mezoboreny, Bekescsaba, Ketegyhaza, Mezohegyes, Mako, Szeged și poate vizita, reședințele organelor hidrotehnice din Mateszalka, Nyiregyhaza, Debrecen, Berettyoujfalu, Gyula și Szeged
PROTOCOL din 31 mai 2002 privind Sesiunea a XIV-a a Comisiei mixte hidrotehnice româno-ungare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147570_a_148899]
-
Veche, Beba Veche și poate vizita reședințele organelor hidrotehnice din Satu Mare, Oradea, Chisineu Cris, Arad și Timișoara. b. Pe teritoriul Republicii Ungare; Kolcse, Mateszalka, Nyirbator, Debrecen, Berettyoujfalu, Darvas, Veszto, Mezoboreny, Bekescsaba, Ketegyhaza, Mezohegyes, Mako, Szeged și poate vizita, reședințele organelor hidrotehnice din Mateszalka, Nyiregyhaza, Debrecen, Berettyoujfalu, Gyula și Szeged. 8. Posesorul permisului de trecere a frontierei poate, la o trecere a frontierei, să rămână, în scopul îndeplinirii sarcinilor de serviciu pe teritoriul celuilalt stat, pe o perioadă de până la 5 zile
PROTOCOL din 31 mai 2002 privind Sesiunea a XIV-a a Comisiei mixte hidrotehnice româno-ungare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147570_a_148899]
-
posibilitatea prelungirii acestei perioade, pentru cazuri bine justificate sau în situații deosebite. 9. Trecerea frontierei de către grupele de muncitori ale unei Părți care urmează să execute pe teritoriul celeilalte Părți lucrări urgente menționate la articolul 3, punctul 7 al Convenției hidrotehnice, se va face cu înțelegerea prealabilă a împuterniciților pe baza prezentului Regulament. 10. Prezentul Regulament poate fi completat sau modificat de către Comisia mixtă hidrotehnica româno-ungară la inițiativa împuternicitului oricărei Părți. * * * Prezentul regulament s-a semnat în două exemplare originale, fiecare
PROTOCOL din 31 mai 2002 privind Sesiunea a XIV-a a Comisiei mixte hidrotehnice româno-ungare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147570_a_148899]
-
să execute pe teritoriul celeilalte Părți lucrări urgente menționate la articolul 3, punctul 7 al Convenției hidrotehnice, se va face cu înțelegerea prealabilă a împuterniciților pe baza prezentului Regulament. 10. Prezentul Regulament poate fi completat sau modificat de către Comisia mixtă hidrotehnica româno-ungară la inițiativa împuternicitului oricărei Părți. * * * Prezentul regulament s-a semnat în două exemplare originale, fiecare în limbile română și maghiară, ambele texte fiind egal autentice. Împuternicitul Părții române Florin STADIU Împuternicitul Părții-ungare Dr. Hajos Bela
PROTOCOL din 31 mai 2002 privind Sesiunea a XIV-a a Comisiei mixte hidrotehnice româno-ungare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147570_a_148899]
-
sau al unei căi navigabile interioare, construite și echipate astfel încât să permită primirea și adăpostirea navelor, efectuarea activităților de transport naval prevăzute la art. 19, precum și a altor activități reglementate. ... (2) Portul cuprinde infrastructura portuară, respectiv totalitatea acvatoriilor, terenurilor, construcțiilor hidrotehnice destinate acostării navelor și/sau aferente porturilor, șenalelor de acces, radelor, platformelor, căilor ferate, drumurilor tehnologice, instalațiilor și echipamentelor aflate în perimetrul acestuia. ... (3) Porturile se clasifică după cum urmează: ... a) din punctul de vedere al formei de proprietate asupra terenurilor
ORDONANŢĂ nr. 22 din 29 ianuarie 1999 (*republicată*) privind administrarea porturilor şi a căilor navigabile, utilizarea infrastructurilor de tranSport naval aparţinând domeniului public, precum şi desfăşurarea activităţilor de tranSport naval în porturi şi pe căile navigabile interioare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147554_a_148883]
-
folosite la aceste operațiuni. ... (3) Cheltuielile de instalare și de întreținere a semnelor și semnalelor de navigație sunt suportate de administrațiile respective. ... (4) La cercetarea evenimentelor de navigație în urma cărora au fost avariate mijloace de semnalizare plutitoare sau costiere, lucrări hidrotehnice aferente căii navigabile sau porturilor, pe lângă organele abilitate va participa și un reprezentant al administrațiilor interesate. ... Articolul 16 (1) Lucrările în acvatoriile portuare sau în albia căilor navigabile interioare, dragajele de extracție și altele asemenea se pot executa, în condițiile
ORDONANŢĂ nr. 22 din 29 ianuarie 1999 (*republicată*) privind administrarea porturilor şi a căilor navigabile, utilizarea infrastructurilor de tranSport naval aparţinând domeniului public, precum şi desfăşurarea activităţilor de tranSport naval în porturi şi pe căile navigabile interioare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147554_a_148883]
-
asigurarea adâncimilor în porturi și pe căile navigabile interioare, asistența navelor la operarea mărfurilor periculoase, preluarea reziduurilor și a apelor uzate de la nave, preluarea gunoiului și a resturilor menajere de la nave; 2. alte activități, cum ar fi: executarea de construcții hidrotehnice specifice transportului naval, lucrările de scafandrerie realizate în apele naționale navigabile interioare și în porturi, supravegherea navelor fără echipaj, serviciile pentru nave de agrement și turism, dragajul de extracție, refurnizarea de apă, de energie electrică și de energie termică, asistența
ORDONANŢĂ nr. 22 din 29 ianuarie 1999 (*republicată*) privind administrarea porturilor şi a căilor navigabile, utilizarea infrastructurilor de tranSport naval aparţinând domeniului public, precum şi desfăşurarea activităţilor de tranSport naval în porturi şi pe căile navigabile interioare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147554_a_148883]