4,045 matches
-
3) Documentele justificative pe baza cărora se solicită restituirea taxei pe valoarea adăugată, prevăzute de prezentul articol, se depun în copie pentru bunurile și serviciile destinate uzului oficial al misiunilor diplomatice, al oficiilor consulare și al reprezentanțelor organismelor internaționale și interguvernamentale acreditate în România și în original pentru bunurile și serviciile destinate uzului personalului acestora sau al altor cetățeni străini având statut diplomatic ori consular în România. Pot fi prezentate în copie documentele pentru bunurile de folosință îndelungată, prevăzute în anexa
NORME din 22 decembrie 2004 privind aplicarea scutirii de taxa pe valoarea adăugată pentru livrările de bunuri şi prestările de servicii prevăzute la art. 143 alin. (1) lit. i) şi j) din Legea nr. 571/2003 privind Codul fiscal. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/164397_a_165726]
-
dreptul furnizorului de bunuri/ prestatorului de servicii ........., cu sediul în ........., str. ...., nr. ....., județul/sectorul ....., codul postal ........, codul fiscal ......, înmatriculat la Registrul Comerțului la nr. ....... din ...... să efectueze livrări de bunuri/prestări de servicii în favoarea ambasadelor, oficiilor consulare, reprezentanțelor organismelor internaționale interguvernamentale acreditate în România, precum și a personalului acestora, sau a altor cetățeni străini având statut diplomatic sau consular în România, în regim de scutire de taxa pe valoarea adăugată, cu drept de deducere, pe baza legitimației speciale eliberate de Ministerul Afacerilor
NORME din 22 decembrie 2004 privind aplicarea scutirii de taxa pe valoarea adăugată pentru livrările de bunuri şi prestările de servicii prevăzute la art. 143 alin. (1) lit. i) şi j) din Legea nr. 571/2003 privind Codul fiscal. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/164397_a_165726]
-
Codul fiscal, aprobate prin Ordinul ministrului finanțelor publice nr. ....., prin prezenta cerere solicităm eliberarea unui certificat de scutire de taxa pe valoarea adăugata pentru livrarea de bunuri și prestarea de servicii în favoarea misiunilor diplomatice, oficiilor consulare, reprezentanțelor organismelor internaționale și interguvernamentale acreditate în România, precum și a personalului acestora, sau a altor cetățeni străini având statut diplomatic sau consular în România. Anexăm următoarele documente: - copie de pe actul constitutiv; - copie de pe documentele care atestă calitatea de plătitor de taxă pe valoarea adăugată; - dovada
NORME din 22 decembrie 2004 privind aplicarea scutirii de taxa pe valoarea adăugată pentru livrările de bunuri şi prestările de servicii prevăzute la art. 143 alin. (1) lit. i) şi j) din Legea nr. 571/2003 privind Codul fiscal. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/164397_a_165726]
-
cu modificările și completările ulterioare, se modifică după cum urmează: 1. Articolul 1 va avea următorul cuprins: "Art. 1. - Se acordă o indemnizație lunară de 400 dolari S.U.A. cadrelor didactice române care predau limba, literatura și civilizația românească în cadrul unor programe interguvernamentale de colaborare culturală, al unor înțelegeri interministeriale, interuniversitare sau în baza unor oferte unilaterale la universități din Republica Albania, Republica Armenia, Republica Azerbaidjan, Republica Belarus, Republica Bulgaria, Republica Cehă, Republica Populară Chineză, Republica Croația, Republica Georgia, Republica Kazahstan, Republica Lituania
HOTĂRÂRE nr. 2.134 din 30 noiembrie 2004 pentru modificarea Hotărârii Guvernului nr. 642/1995 privind acordarea unei indemnizaţii lunare cadrelor didactice române care predau limba, literatura şi civilizaţia românească în străinătate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163826_a_165155]
-
martie 1883, revizuită și amendată; (xvii) PCT înseamnă Tratatul de cooperare în domeniul brevetelor, semnat la 19 iunie 1970, împreună cu regulamentul și instrucțiunile administrative ale tratatului, cu toate revizuirile, amendările și modificările; (xviii) parte contractantă înseamnă orice stat sau organizație interguvernamentală care este parte a prezentului tratat; (xix) legea aplicabilă înseamnă, acolo unde partea contractantă este un stat, legislația acelui stat, iar acolo unde partea contractantă este o organizație interguvernamentală, actele normative conform cărora funcționează organizația; (xx) instrumente de ratificare înseamnă
TRATAT din 1 iunie 2000 privind dreptul brevetelor, adoptat la Geneva la 1 iunie 2000*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163739_a_165068]
-
amendările și modificările; (xviii) parte contractantă înseamnă orice stat sau organizație interguvernamentală care este parte a prezentului tratat; (xix) legea aplicabilă înseamnă, acolo unde partea contractantă este un stat, legislația acelui stat, iar acolo unde partea contractantă este o organizație interguvernamentală, actele normative conform cărora funcționează organizația; (xx) instrumente de ratificare înseamnă instrumentele de acceptare sau de aprobare; (xxi) Organizație înseamnă Organizația Mondială a Proprietății Intelectuale; (xxii) Biroul Internațional înseamnă Biroul Internațional al Organizației; (xxiii) directorul general înseamnă directorul general al
TRATAT din 1 iunie 2000 privind dreptul brevetelor, adoptat la Geneva la 1 iunie 2000*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163739_a_165068]
-
prin consens, problema în cauză se decide prin vot. Într-un astfel de caz: ... (i) fiecare parte contractantă care este stat dispune de un singur vot și votează numai în nume propriu; și (îi) orice parte contractantă care este organizație interguvernamentală poate participa la vot, în locul statelor membre respective, cu un număr de voturi egal cu numărul statelor sale membre care sunt parte la prezentul tratat. Nici o astfel de organizație interguvernamentală nu participă la vot dacă oricare dintre statele membre respective
TRATAT din 1 iunie 2000 privind dreptul brevetelor, adoptat la Geneva la 1 iunie 2000*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163739_a_165068]
-
nume propriu; și (îi) orice parte contractantă care este organizație interguvernamentală poate participa la vot, în locul statelor membre respective, cu un număr de voturi egal cu numărul statelor sale membre care sunt parte la prezentul tratat. Nici o astfel de organizație interguvernamentală nu participă la vot dacă oricare dintre statele membre respective își exercită dreptul la vot și viceversa. În plus, nici o astfel de organizație interguvernamentală nu participă la vot dacă oricare dintre statele membre respective, parte la prezentul tratat, este stat
TRATAT din 1 iunie 2000 privind dreptul brevetelor, adoptat la Geneva la 1 iunie 2000*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163739_a_165068]
-
egal cu numărul statelor sale membre care sunt parte la prezentul tratat. Nici o astfel de organizație interguvernamentală nu participă la vot dacă oricare dintre statele membre respective își exercită dreptul la vot și viceversa. În plus, nici o astfel de organizație interguvernamentală nu participă la vot dacă oricare dintre statele membre respective, parte la prezentul tratat, este stat membru al unei alte asemenea organizații interguvernamentale și dacă acea altă organizație interguvernamentală participă la vot. 5. [Majoritatea] a) Sub rezerva art. 14 alin
TRATAT din 1 iunie 2000 privind dreptul brevetelor, adoptat la Geneva la 1 iunie 2000*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163739_a_165068]
-
dintre statele membre respective își exercită dreptul la vot și viceversa. În plus, nici o astfel de organizație interguvernamentală nu participă la vot dacă oricare dintre statele membre respective, parte la prezentul tratat, este stat membru al unei alte asemenea organizații interguvernamentale și dacă acea altă organizație interguvernamentală participă la vot. 5. [Majoritatea] a) Sub rezerva art. 14 alin. 2 și 3, art. 16 alin. 1 și art. 19 alin. 3, deciziile adunării necesită două treimi din numărul voturilor exprimate. ... b) Pentru
TRATAT din 1 iunie 2000 privind dreptul brevetelor, adoptat la Geneva la 1 iunie 2000*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163739_a_165068]
-
dreptul la vot și viceversa. În plus, nici o astfel de organizație interguvernamentală nu participă la vot dacă oricare dintre statele membre respective, parte la prezentul tratat, este stat membru al unei alte asemenea organizații interguvernamentale și dacă acea altă organizație interguvernamentală participă la vot. 5. [Majoritatea] a) Sub rezerva art. 14 alin. 2 și 3, art. 16 alin. 1 și art. 19 alin. 3, deciziile adunării necesită două treimi din numărul voturilor exprimate. ... b) Pentru a stabili dacă se întrunește majoritatea
TRATAT din 1 iunie 2000 privind dreptul brevetelor, adoptat la Geneva la 1 iunie 2000*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163739_a_165068]
-
ex officio al adunării, comitetelor și grupelor de lucru la care se referă lit. a). ... 4. [Conferințe] a) În conformitate cu directivele adunării, Biroul Internațional pregătește conferințele de revizuire. ... b) Biroul Internațional se poate consulta cu statele membre ale Organizației, cu organizațiile interguvernamentale și cu organizațiile neguvernamentale naționale și internaționale cu privire la pregătirile menționate. ... c) Directorul general împreună cu persoanele desemnate de acesta iau parte, fără drept de vot, la discuții în conferințele de revizuire. ... 5. [Alte sarcini] Biroul Internațional îndeplinește orice alte sarcini care
TRATAT din 1 iunie 2000 privind dreptul brevetelor, adoptat la Geneva la 1 iunie 2000*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163739_a_165068]
-
a trei sferturi din numărul părților contractante membre ale adunării în momentul în care adunarea a adoptat amendamentul. Orice amendament la aceste prevederi astfel acceptat obligă toate părțile contractante la momentul intrării sale în vigoare și toate statele și organizațiile interguvernamentale care devin părți contractante la o dată ulterioară. ... Articolul 20 Cum se devine parte la tratat 1. [State] Orice stat care este parte la Convenția de la Paris sau care este membru al Organizației și pentru care se pot acorda brevete fie
TRATAT din 1 iunie 2000 privind dreptul brevetelor, adoptat la Geneva la 1 iunie 2000*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163739_a_165068]
-
parte la tratat 1. [State] Orice stat care este parte la Convenția de la Paris sau care este membru al Organizației și pentru care se pot acorda brevete fie prin intermediul propriului Oficiu, fie prin intermediul Oficiului altui stat sau al unei organizații interguvernamentale poate deveni parte la prezentul tratat. 2. [Organizații interguvernamentale] Orice organizație interguvernamentală poate deveni parte la prezentul tratat dacă cel puțin un stat membru al acelei organizații interguvernamentale este parte la Convenția de la Paris sau membru al Organizației și organizația
TRATAT din 1 iunie 2000 privind dreptul brevetelor, adoptat la Geneva la 1 iunie 2000*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163739_a_165068]
-
parte la Convenția de la Paris sau care este membru al Organizației și pentru care se pot acorda brevete fie prin intermediul propriului Oficiu, fie prin intermediul Oficiului altui stat sau al unei organizații interguvernamentale poate deveni parte la prezentul tratat. 2. [Organizații interguvernamentale] Orice organizație interguvernamentală poate deveni parte la prezentul tratat dacă cel puțin un stat membru al acelei organizații interguvernamentale este parte la Convenția de la Paris sau membru al Organizației și organizația interguvernamentală declară că a fost autorizată, în conformitate cu procedurile sale
TRATAT din 1 iunie 2000 privind dreptul brevetelor, adoptat la Geneva la 1 iunie 2000*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163739_a_165068]
-
de la Paris sau care este membru al Organizației și pentru care se pot acorda brevete fie prin intermediul propriului Oficiu, fie prin intermediul Oficiului altui stat sau al unei organizații interguvernamentale poate deveni parte la prezentul tratat. 2. [Organizații interguvernamentale] Orice organizație interguvernamentală poate deveni parte la prezentul tratat dacă cel puțin un stat membru al acelei organizații interguvernamentale este parte la Convenția de la Paris sau membru al Organizației și organizația interguvernamentală declară că a fost autorizată, în conformitate cu procedurile sale interne, pentru a
TRATAT din 1 iunie 2000 privind dreptul brevetelor, adoptat la Geneva la 1 iunie 2000*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163739_a_165068]
-
prin intermediul propriului Oficiu, fie prin intermediul Oficiului altui stat sau al unei organizații interguvernamentale poate deveni parte la prezentul tratat. 2. [Organizații interguvernamentale] Orice organizație interguvernamentală poate deveni parte la prezentul tratat dacă cel puțin un stat membru al acelei organizații interguvernamentale este parte la Convenția de la Paris sau membru al Organizației și organizația interguvernamentală declară că a fost autorizată, în conformitate cu procedurile sale interne, pentru a deveni parte la prezentul tratat și declară că: (i) are competența să acorde brevete valabile în
TRATAT din 1 iunie 2000 privind dreptul brevetelor, adoptat la Geneva la 1 iunie 2000*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163739_a_165068]
-
poate deveni parte la prezentul tratat. 2. [Organizații interguvernamentale] Orice organizație interguvernamentală poate deveni parte la prezentul tratat dacă cel puțin un stat membru al acelei organizații interguvernamentale este parte la Convenția de la Paris sau membru al Organizației și organizația interguvernamentală declară că a fost autorizată, în conformitate cu procedurile sale interne, pentru a deveni parte la prezentul tratat și declară că: (i) are competența să acorde brevete valabile în respectivele state membre; sau (îi) are competență asupra chestiunilor care fac obiectul prezentului
TRATAT din 1 iunie 2000 privind dreptul brevetelor, adoptat la Geneva la 1 iunie 2000*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163739_a_165068]
-
de Brevete, Organizația Eurasiatică de Brevete și Organizația Africană Regională a Proprietății Industriale, care au făcut declarațiile vizate la alin. 2 (i) sau (îi) în cadrul Conferinței diplomatice care a adoptat prezentul tratat, pot deveni parte la prezentul tratat ca organizație interguvernamentală, dacă declară, în momentul depunerii instrumentului de ratificare sau de aderare, că au fost autorizate în conformitate cu propriile proceduri interne pentru a deveni parte la prezentul tratat. 4. [Ratificare sau aderare] Orice stat sau organizație interguvernamentală care îndeplinește condițiile alin. 1
TRATAT din 1 iunie 2000 privind dreptul brevetelor, adoptat la Geneva la 1 iunie 2000*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163739_a_165068]
-
la prezentul tratat ca organizație interguvernamentală, dacă declară, în momentul depunerii instrumentului de ratificare sau de aderare, că au fost autorizate în conformitate cu propriile proceduri interne pentru a deveni parte la prezentul tratat. 4. [Ratificare sau aderare] Orice stat sau organizație interguvernamentală care îndeplinește condițiile alin. 1, 2 sau 3 poate depune: (i) un instrument de ratificare, dacă a semnat prezentul tratat; sau (îi) un instrument de aderare, dacă nu a semnat prezentul tratat. Articolul 21 Intrarea în vigoare; date de ratificare
TRATAT din 1 iunie 2000 privind dreptul brevetelor, adoptat la Geneva la 1 iunie 2000*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163739_a_165068]
-
fost depus după intrarea în vigoare a prezentului tratat conform alin. 1, sau 3 luni de la intrarea în vigoare a prezentului tratat, dacă un asemenea instrument a fost depus înainte de intrarea în vigoare a prezentului tratat; (iv) orice altă organizație interguvernamentală care îndeplinește condițiile pentru a deveni parte la prezentul tratat, de la expirarea a 3 luni de la depunerea instrumentelor sale de ratificare sau de aderare ori de la orice dată ulterioară indicată în acel instrument, dar nu mai târziu de 6 luni
TRATAT din 1 iunie 2000 privind dreptul brevetelor, adoptat la Geneva la 1 iunie 2000*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163739_a_165068]
-
vreunei proceduri referitoare la cererile și brevetele vizate la alin. 1, dacă o astfel de procedură a început înainte de data la care prezentul tratat obligă acea parte contractantă în virtutea art. 21. Articolul 23 Rezerve 1. [Rezerve] Orice stat sau organizație interguvernamentală poate declara prin intermediul unei rezerve că prevederile art. 6 alin. 1 nu se aplică nici unei cerințe referitoare la unitatea invenției, aplicabilă în virtutea PCT unei cereri internaționale. 2. [Modalități] Orice rezervă formulată în virtutea alin. 1 trebuie să figureze într-o declarație
TRATAT din 1 iunie 2000 privind dreptul brevetelor, adoptat la Geneva la 1 iunie 2000*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163739_a_165068]
-
la unitatea invenției, aplicabilă în virtutea PCT unei cereri internaționale. 2. [Modalități] Orice rezervă formulată în virtutea alin. 1 trebuie să figureze într-o declarație însoțind instrumentul de ratificare a prezentului tratat sau instrumentul de aderare la acesta, aparținând statului sau organizației interguvernamentale care formulează această rezervă. 3. [Retragere] Orice rezervă în virtutea alin. 1 poate fi retrasă oricând. 4. [Interzicerea altor rezerve] Nici o altă rezervă în afara celei permise în virtutea alin. 1 nu poate fi formulată în privința prezentului tratat. Articolul 24 Denunțarea tratatului 1
TRATAT din 1 iunie 2000 privind dreptul brevetelor, adoptat la Geneva la 1 iunie 2000*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163739_a_165068]
-
la acesta în virtutea art. 20 alin. 1, dacă limba sa oficială sau una dintre limbile sale oficiale este în cauză, și Organizația Europeană de Brevete, Organizația Eurasiatică de Brevete și Organizația Africană Regională a Proprietății Industriale și orice altă organizație interguvernamentală care este parte la tratat sau poate deveni parte la acesta, dacă este în cauză una dintre limbile oficiale ale acestora. 3. [Întâietatea textelor autentice] În cazul unor divergențe de opinie privind interpretarea textelor autentice și a celor oficiale, textul
TRATAT din 1 iunie 2000 privind dreptul brevetelor, adoptat la Geneva la 1 iunie 2000*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163739_a_165068]
-
nu poate depăși 25% din bugetul ordinar al organizației. Articolul 16 Contribuții voluntare la organizație Sub rezerva regulamentului financiar al organizației, directorul general poate, în numele organizației, să accepte contribuții voluntare la organizație - inclusiv donații, moșteniri și subvenții - din partea guvernelor, organizațiilor interguvernamentale sau neguvernamentale sau a altor surse neguvernamentale, sub rezerva că condițiile puse la aceste contribuții voluntare să fie compatibile cu obiectivele și politica organizației. Articolul 17 Fondul de dezvoltare industrială Pentru a-și spori resursele și întări capacitatea de a
ACT CONSTITUTIV din 8 aprilie 1979 al Organizaţiei Naţiunilor Unite pentru Dezvoltare Industriala*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151724_a_153053]