3,747 matches
-
nu s-au schimbat deloc astăzi. Ne amintim de scandalul stârnit în Franța de reprezentarea postumă a ultimei piese a lui Bernard-Marie Koltès, Roberto Zucco. Koltès se inspiră în ea dintr-un fapt divers care de-abia stârnise comentariile presei, omorurile perverse ale unui criminal fără Dumnezeu, Succo, căruia de-abia dacă-i schimbă numele. Piesa, creată în 1990 în Germania, este apoi interzisă în Franța, cu ocazia primelor reprezentații în 1992, la presiunea spectatorilor indignați. 3.3.2. Criteriile tragediei
Marile teorii ale teatrului by MARIE-CLAUDE HUBERT () [Corola-publishinghouse/Science/1110_a_2618]
-
scenele de violență sunt greu de reprezentat în mod credibil pentru spectator. "Trebuie, scrie el, (...) să ne ferim de a reprezenta pe scenă ceea ce nu se poate face comod și cinstit, cum ar fi înfăptuirea unor crime, și a altor omoruri, și nu prin prefăcătorie sau în alt mod, căci fiecare va vedea întotdeauna ceea ce este [în realitate], și că nu este decât prefăcătorie, așa cum a făcut cineva care, cu prea puțin respect, și nu după regulile artei, a dispus prin
Marile teorii ale teatrului by MARIE-CLAUDE HUBERT () [Corola-publishinghouse/Science/1110_a_2618]
-
deznodământului, fericit sau nefericit. El susține că tragedia, după ce a suscitat emoții foarte vii, se poate termina printr-o bucurie care să le calmeze. "Tragedia reprezenta viața prinților, plină de neliniști, de bănuieli, de tulburări, de rebeliuni, de războaie, de omoruri, de pasiuni violente și de mari aventuri... Or, dacă deosebim tragediile după deznodământ, ele erau de două feluri: unele funeste în ceea ce privește evenimentul ultim și se terminau prin vreo nenorocire sângeroasă și ieșită din comun a eroului; celelalte aveau o întorsătură
Marile teorii ale teatrului by MARIE-CLAUDE HUBERT () [Corola-publishinghouse/Science/1110_a_2618]
-
descoperiri de către personaje: oroarea acțiunilor lor", scrie Eugène Vinaver în Conversații despre Racine (Entretiens sur Racine, Nizet, 1984). Hermione cunoaște identitatea victimei sale, dar nu-și dă seama, în momentul în care ordonă crima, că nu va putea supraviețui acestui omor. Strigătul ei, când află moartea lui Pyrrhus, dovedește imensitatea disperării sale în fața actului ireparabil pe care chiar ea l-a înfăptuit. 7.7. Un nou resort tragic: admirația față de virtute Corneille și Racine nu adoptă același punct de vedere în
Marile teorii ale teatrului by MARIE-CLAUDE HUBERT () [Corola-publishinghouse/Science/1110_a_2618]
-
și a lui Tezeu, ar fi fost sacrificată. În ochii lui Racine, Ifigenia este o eroină prea virtuoasă pentru ca spectatorul să-i poată accepta moartea fără indignare. "Cum ar fi arătat, scrie el în Prefață, să fi murdărit scena cu omorul oribil al unei persoane atât de virtuoase și atât de plăcute pe care trebuia să o reprezint în persoana Ifigeniei?" Euriphile, dimpotrivă, care păcătuiește prin gelozie, poate fi sacrificată. "(...) ajungând în nenorocirea în care această amantă geloasă voia să o
Marile teorii ale teatrului by MARIE-CLAUDE HUBERT () [Corola-publishinghouse/Science/1110_a_2618]
-
a sublinia bruschețea accesului de delir. Trei nopți îi sunt suficiente pentru ca acțiunea tragică să se realizeze, cea a răpirii Desdemonei, cea a nunții pe nava care îi conduce pe tinerii soți de la Veneția în Cipru și, în sfârșit, noaptea omorului. Multitudinea locurilor este și ea de folos romanticilor când vor să arate mai multe fațete ale personajului lor plasându-l în situații diferite. Nerespectarea unității de timp necesită, la reprezentație, schimbări de decor, ceea ce nu se întâmplă fără să pună
Marile teorii ale teatrului by MARIE-CLAUDE HUBERT () [Corola-publishinghouse/Science/1110_a_2618]
-
et qu'on voit toutefois, Qu'à la fin sont contents les plus grands et les Rois, Quand du grave et du bas le parler on mendie, On abuse du nom de tragi-comédie." (III, v.165-168) " Atunci când vedem crime și omoruri întregi, Iar la sfârșit sunt veseli cei mari, însă și Regi, Când vorba ne-o inspiră și ce-i grav și ce e-njositor, Să spui că-i tragi-comedie lipsit e de umor." (n.tr.) 7 Traducere după textul francez
Marile teorii ale teatrului by MARIE-CLAUDE HUBERT () [Corola-publishinghouse/Science/1110_a_2618]
-
moldoveni împotriva Domnului, între care Miron și fratele său Velișcu ș.a. Cantemir află uneltirile; el lasă lucrurile sale și ale dușmanilor, în judecata lui Dumnezeu și nu voiește să-și iee răzbunarea sau să-i pună la pedeapsa cuvenită. Dar, omorul fraților Costin n-a întârziat... Velișcu a fost omorât la Iași, lângă fântână, în fața Curții Domnești. Odată cu îngroparea soției sale, Miron Costin, din porunca Domnului, trebuia sa se împărtășească... și, îi scrie Domnului trei scrisori, prin care își recunoaște greșelile
ANUCA Fata pădurarului. In: ANUCA Fata pădurarului by Gheorghe Tescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/265_a_503]
-
măritat cu un tânăr avocat de la Curtea Provinciei Berlin. Îl chema Paul Pfarr. — Îl chema? Întreruperea făcută de mine Îl făcu să ofteze adânc, din nou. — Da. Ar fi trebuit să menționez asta. Din păcate, și el e mort. — Două omoruri, deci. — Da, zise el pe un ton reținut. Două omoruri. Își scoase portofelul și din el luă o poză: Asta a fost făcută la nunta lor. Nu puteai să Îți dai seama de mare lucru din ea, decât că, asemenea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2260_a_3585]
-
chema Paul Pfarr. — Îl chema? Întreruperea făcută de mine Îl făcu să ofteze adânc, din nou. — Da. Ar fi trebuit să menționez asta. Din păcate, și el e mort. — Două omoruri, deci. — Da, zise el pe un ton reținut. Două omoruri. Își scoase portofelul și din el luă o poză: Asta a fost făcută la nunta lor. Nu puteai să Îți dai seama de mare lucru din ea, decât că, asemenea majorității recepțiilor de nuntă din lumea bună, și aceasta avusese
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2260_a_3585]
-
că sunt un tip ocupat, cu atâția oameni care mor pe neașteptate În orașul ăsta. Desigur, de obicei cauzele care duc la moartea lor sunt puțin sau chiar deloc misterioase. Jumătate din vreme mă pomenesc oferind dovezile criminalistice ale unui omor tocmai celor care l-au comis. Trăim Într-o lume cu susul În jos. Își deschise servieta și scoase un dosar cu șină albastru și Îmi zise: — Am adus fotografiile. M-am gândit că o să vrei să vezi fericitul cuplu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2260_a_3585]
-
Când ai dat buzna aici, fluturai steagul războiului. Or fi părând naziștii liberali În unele chestii, dar Încă nu au Înlăturat pedeapsa cu moartea, să știi. Chiar dacă nu ești destul de În vârstă ca să ții o băutură În mână. — O să te omor, mă amenință el, trecându-și limba peste buzele uscate. — Ei, foarte bine, dar te superi dacă nu mă Împuști În burtă? Am arătat Înspre pistolul lui: — Nu e deloc sigur că o să mă omori și chiar n-aș vrea să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2260_a_3585]
-
zis și omul ăla. Dar mă doare maxilarul și, dacă nu-mi răspunzi la toate Întrebările, numele tău e cel pe care tipii de la Alex Îl vor scoate din pălărie pentru a face excursia până la lama ghilotinei drept pedeapsă pentru omorul de la pensiunea Tillessen. Bock Înțepeni pe scaun. — Și dacă te miști de pe scaunul ăla, să te ții, că o să-ți rup gâtul ăla nenorocit. Am tras un scaun și mi-am pus un picior pe el, astfel Încât să mă pot
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2260_a_3585]
-
Atâta tot. — Nu diamante? — Diamante? N-a spus nimic de nici o bijuterie. — Ești sigur de asta? — Bineînțeles că sunt sigur. Trebuia doar să sustragă documentele. Nimic altceva. — Ce documente erau, știi? Block scutură din cap: — Doar niște hârtii. — Dar despre omoruri, ce știi? — Nu a vorbit nimeni de omoruri. Kurt nu ar fi fost de acord să facă treaba dacă ar fi crezut că avea să fie nevoit să facă felul cuiva. Nu era genul ăsta de tip. — Dar Tillessen? Era
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2260_a_3585]
-
nimic de nici o bijuterie. — Ești sigur de asta? — Bineînțeles că sunt sigur. Trebuia doar să sustragă documentele. Nimic altceva. — Ce documente erau, știi? Block scutură din cap: — Doar niște hârtii. — Dar despre omoruri, ce știi? — Nu a vorbit nimeni de omoruri. Kurt nu ar fi fost de acord să facă treaba dacă ar fi crezut că avea să fie nevoit să facă felul cuiva. Nu era genul ăsta de tip. — Dar Tillessen? Era genul care să Împuște oameni aflați În patul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2260_a_3585]
-
două seturi de piese. Întâi au fost două lucruri furate din seiful lui Pfarr, niște bijuterii și niște documente. Dar nu par să se potrivească unul cu altul deloc. Și apoi sunt piesele care au În componența lor imaginea unui omor, care nu poate fi făcut să se potrivească deloc cu cea aparținând furtului. Inge a clipit Încet ca o pisică deșteaptă și s-a uitat la mine cu acel soi de expresie care-l face pe un bărbat să se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2260_a_3585]
-
mers de-a lungul pantei În direcția casei. De undeva se auzi țipând un păun și eram pe jumătate hotărât să-l Împușc și pe ăla dacă avea ghinionul să-mi iasă În cale. Nu-mi stătea mintea decât la omoruri. E ceva obișnuit În cazul omorârii unui om ca pe parcurs ucigașul să-și facă Încălzirea pentru evenimentul principal descotorosindu-se de câteva victime inocente, cum ar fi animalele de companie ale familiei. Activitatea de detectiv se referă În Întregime
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2260_a_3585]
-
s-o fi Întâmplat cu ea: accident de mașină, vreo formă de amnezie, poate; o cădere emoțională sau mentală; o crimă pe care o comisese și care impunea imediata și permanenta ei dispariție. Dar ajungeam Întotdeauna Înapoi la răpire și omor și la ideea că, indiferent ce i se Întâmplase, avea legătură cu cazul la care lucrasem eu. Chiar și după ce trecuseră două luni, când În mod normal te-ai fi putut aștepta ca Gestapoul să recunoască, Bruno Stahlecker, transferat mai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2260_a_3585]
-
300 de persoane, după unele surse) cu arsenicul obținut prin fierberea hârtiei de prins muște. Lucrarea monografică „A Social History of a Murder Epidemic“ (2002), semnată de un istoric american de origine maghiară, Bela Bodo, oferă drept cauze ale acestor omoruri abuzurile la care erau supuse femeile de către soții lor și mai largul context socio-economic al acelei perioade. . Numele reședinței private a lui Göring, situată foarte aproape de Berlin. . Contele Johann Tserclaes de Tilly (1559-1632), supranumit „Călugărul În armură“, unul dintre marii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2260_a_3585]
-
a fost asta? Blanchard îmi zâmbi: — Scuză-mi proastele maniere. Domnule polițist Bucky Bleichert, dă-mi voie să ți-l prezint pe señor Tomas Dos Santos, pe numele căruia s-a emis un mandat general de arestare pentru infracțiunea de omor din culpă. Tomas îi smulsese geanta unei hoșcotine la intersecția dintre 6th Street și Alvarado, când baba s-a prăbușit fulgerător, lovită de infarct, și a crăpat. Tomas a aruncat poșeta cât colo și a fugit ca de dracu’. A
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
de amprente unsuroase pe geanta cu pricina și, pe deasupra, niscai martori oculari. Blanchard îl înghionti pe individ. — Habla ingles, Tomas? Dos Santos clătină din cap cum că nu. Blanchard clătină din cap cu tristețe. — E ca și mort. Pentru mexicani, omorul din culpă înseamnă camera de gazare. Amărâtul ăsta-i la șase săptămâni distanță de Marele Adios. Dinspre intersecția de la Evergreen cu Wabash s-au auzit împușcături. M-am înălțat pe vârfuri și am văzut trombe de flăcări răbufnind dintr-un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
Omucideri, dar de fapt adevăratul șef. Un suflet mare. Am dat din cap a încuviințare și l-am ascultat pe locotenent, care vorbea cu o voce numai miere: — ...iar legistul a decis că în cazul Russo-Nickerson este vorba de un omor urmat de sinucidere. Biroul se ocupă de accidentul rutier din intersecția Pico cu Figueroa din data de 10 noiembrie, accident urmat de fuga șoferului de la locul faptei. Am localizat vehiculul, o limuzină La Salle ’39, care a fost abandonată. Este
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
cu ochiul prin crăpătura ușii. Ellis Loew stătea în spatele biroului său, făcând frumos în fața unor ziariști. Lee era alături de procuror, îmbrăcat în singurul lui costum. Arăta obosit - dar nicidecum la fel de iritat ca în seara trecută. Loew declara ferm: — ...iar atrocitatea omorului ne obligă să nu precupețim nici un efort pentru prinderea acestui criminal cât mai curând posibil. Mai mulți polițiști cu pregătire specială, printre care domnul Foc și partenerul lui, domnul Gheață, au fost degrevați temporar de îndatoririle lor obișnuite, pentru a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
zi după ce am ajuns pe prima pagină a ziarelor. Drept pretext, le-a zis că pleacă să facă turul țării cu automobilul și că nu se mai întoarce la Los Angeles. Jurații au decis ca Madeleine să fie judecată pentru omor din culpă - „omor premeditat sub presiune psihologică, cu circumstanțe atenuante“. Avocatul ei, marele Jerry Giesler, a sfătuit-o să-și recunoască vinovăția și să ceară pronunțarea sentinței cu ușile închise. Luându-se în considerare recomandările psihiatrilor, care au constatat că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
ajuns pe prima pagină a ziarelor. Drept pretext, le-a zis că pleacă să facă turul țării cu automobilul și că nu se mai întoarce la Los Angeles. Jurații au decis ca Madeleine să fie judecată pentru omor din culpă - „omor premeditat sub presiune psihologică, cu circumstanțe atenuante“. Avocatul ei, marele Jerry Giesler, a sfătuit-o să-și recunoască vinovăția și să ceară pronunțarea sentinței cu ușile închise. Luându-se în considerare recomandările psihiatrilor, care au constatat că Madeleine este o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]