2,477 matches
-
mult un desen; experiența utilizării ei în predarea limbii române limbă fonetică a demonstrat că elevii citeau deseori mecanic, iar în scris omiteau frecvent litere. Piaget însuși recunoaște că unele experimente au arătat că metoda globală "dăunează învățării ulterioare a ortografiei". (33, p. 22). Este adevărat, O. Decroly a introdus în învățarea citit-scrisului numeroase procedee unele sub formă de joc care-i antrenează pe copii și-i ajută să-și însușească relativ repede tehnica citirii. De altfel, atît centrele de interes
Școala și doctrinele pedagogice în secolul XX by Ion Gh. Stanciu [Corola-publishinghouse/Science/957_a_2465]
-
transcrierea numelor de persoane și a denumirilor geografice, a formelor cel mai frecvent utilizate, care vor fi fiind deosebit de familiare cititorului. S-a apelat la sistemele standard de transliterare pentru limbile greacă și bulgară; cuvintele și numele sîrbești apar în ortografie latină. Nu a fost posibilă realizarea unei consecvențe totale. Pe lîngă aceasta, numele conducătorilor și ale oamenilor de stat otomani, ca și multe nume de botez, au fost anglicizate. Datarea prezintă și ea o serie de probleme, întrucît locuitorii Balcanilor
Istoria Balcanilor Volumul 1 by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/961_a_2469]
-
unică. Influența fundamentală a lui Gaj s-a manifestat în domeniul limbii. Dat fiind că era convins de existența unei culturi sud-slave unificate, el voia ca diferențele lingvistice să fie cît mai mici posibil. De o importanță primordială era chestiunea ortografiei. Croata era scrisă cu ortografieri diferite în diverse districte. Gaj era în favoarea sistemului ceh, care folosea semnele diacritice. Și mai importantă a fost adoptarea de către el a dialectului štokavian ca bază a limbii literare croate. 2 Forma aceasta era vorbită
Istoria Balcanilor Volumul 1 by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/961_a_2469]
-
Zadar, 33 Zadruga, 91, 138, 139 Zagreb, 88; 90; 133; 134; 135; 272; 273; 274; 280; 281; 282; 310 Zaimis, Thrasyvaulos, 238 Zara, vezi Zadar, 33 Zeta, 29 Zrinski, Peter, 134 Zvonimir, rege al Croației, 35 În aceeași colecție 1. * * *, Ortografia limbii române 2. George Nicolescu, Magia aurului 3. Ioan Oprea, Lingvistică și filosofie 4. Alexandru Husar, Ideea europeană 5. Anton Carpinschi, Deschidere și sens în gîndirea politică 6. Alexandru Husar, Lecțiile istoriei 7. Jean Borella, Criza simbolismului religios 8. Stelian
Istoria Balcanilor Volumul 1 by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/961_a_2469]
-
asemenea, au fost verificate toate numele proprii, precum și citatele, expresiile etc. În franceză și În latină, care au fost traduse În subsolul paginii. Ici-colo am intervenit În text spre a-l clarifica, marcând aceste intervenții cu paranteze drepte. Am actualizat ortografia, fără a modifica Însă formele de limbă caracteristice autorului, cât se poate de pitorești, fie ele și ieșite din uz sau nerecomandate azi. Am păstrat În general variantele autorului, chiar și atunci când acesta ezită Între mai multe forme lexicale sau
Caleidoscopul unei jumătăţi de veac în Bucureşti (1900-1950) şi alte pagini memorialistice by Constantin Beldie () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1330_a_2733]
-
surori buni ai lui Ionescu-Buzău, ca pe doctor) și Începuse să facă medicina, ca să-i urmeze lui taică-său, om cu stare, profesor de higienă la Seminarul central și autor al unui manual de medicină elementară, compact și cu o ortografie sui-generis, În care auto rul respingea, cu invective neobișnuite la o asemenea carte, teoria microbiană a lui Pasteur! Ani de zile au avut de chel tu ială cei trei băieți ai doctorului, pe tutun și la fete, vânzând anti carilor
Caleidoscopul unei jumătăţi de veac în Bucureşti (1900-1950) şi alte pagini memorialistice by Constantin Beldie () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1330_a_2733]
-
șef al antreprizei peste soțul scriitor cu reputație, pus să robotească acum numai În activități lucrative, chiar de-a doua și a treia mână (ani de zile, zi și noapte, a corectat Bucuța manuscrisele fără stil, fără acorduri gramaticale, fară ortografie și punctuație, cât și miile de pagini compacte ale „Arhivei pentru știința și reforma so cială“, morman inutil de probleme răsuflate ale răsuflatului sociolog D. Gusti); În afară de asta, mai găsindu-l pe toate dru murile Îngăduite hârtiei tipărite și păturite
Caleidoscopul unei jumătăţi de veac în Bucureşti (1900-1950) şi alte pagini memorialistice by Constantin Beldie () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1330_a_2733]
-
jumătate de veac, căruia Îi citesc aceste amintiri, m-a dus deunăzi În cimitirul negus torimii, „Sfânta Vineri“, [la] figura 4 unde am citit, săpată pe les pedea mecenatului culturii neamului și exploatatorului pros titua telor Busuioc, următorul epitaf cu ortografie proprie: FAMILIA G.I. BUSUIOC DECEDAT 28 DECEMBRIE 1924, ÎN ETATE DE 67 ANI SE ODIHNEȘTE ACI ÎN PUMUNT NEGRU MĂ DUC CE VOI PĂȚI NU șTIU DACĂ VREȚI șTIRI VENIȚI LA MINE SĂ VI LE DAU CU SOȚIA SA ELIZA
Caleidoscopul unei jumătăţi de veac în Bucureşti (1900-1950) şi alte pagini memorialistice by Constantin Beldie () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1330_a_2733]
-
de acea performanță, unică pe atunci, a unei curse pe dis tanța București-Brașov, plină de peripeții aventuroase, cu hanuri sinistre cercetate de haiduci Închipuiți prin imaginația elucubrantă a celor doi eroi ai acestei isprăvi eroicomice, consemnată Într-o broșură cu ortografia caracte ristică a veloci pedistului Alexandru Macedonsky, poetul Nopților de mai, Însoțit În această cursă de ciracul său C. Cantili, poet și mecenat al poeților, pe care l-am văzut deu năzi așteptând pomana tre cătorilor grăbiți de pe bulevard, tăcut
Caleidoscopul unei jumătăţi de veac în Bucureşti (1900-1950) şi alte pagini memorialistice by Constantin Beldie () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1330_a_2733]
-
zbor și amintiri personale ale Nadiei Russo, legate de aviație. Niciuna dintre cele două părți nu are titlu. Sublinierile din text aparțin autoarei. Toate cele cinci file poartă diverse însemnări și modificări pe text, făcute de mâna Nadiei. Am păstrat ortografia pe care a folosit-o, cu "î" și "sînt". Păstrez o fotocopie de pe această dactilogramă în arhiva mea personală. Redau mai jos aceste amintiri, nădăjduind că, incluzând-le în prezentul volum, aduc un omagiu Nadiei Russo-Bossie și contribui la păstrarea
Aviatori de altădată by Daniel Focşa [Corola-publishinghouse/Memoirs/895_a_2403]
-
acestui băiat și că, dintre sutele de colegi ai lui, am știut să-l aleg pe cel mai bun. Ce transformare în patru ani: scrisoarea ar fi putut fi scrisă de mine, ba chiar și cu mai multe greșeli de ortografie, fără doar și poate... Chiar și Tata, după cât mi s-a părut, a fost impresionat de această scrisoare. 6 iulie 1953 M-am întors dintr-o scurtă excursie la munte pe care am în treprins-o în tovărășia lui Mihai... La
Castele în Spania: cronică de familie: 1949–1959 by Petre Sirin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1370_a_2888]
-
Lucrez la redactarea textului lucrării de diplomă. Am cumpărat pentru 200 de franci elvețieni un vechi calculator, un IBM echipat cu un procesor Pentium II obosit, dar care mă ascultă pentru moment ca un câine electronic credincios. Corector automat de ortografie franceză. Se oprește la cuvântul rom (tsigane). Răspunsul furnizat este următorul: "Mot étranger. Evitez cet anglicisme. Essayez l'equivalent français mémoire morte". (Cuvânt de origine străină. Evitați acest anglicism. Încercați echivalentul francez memorie moartă.) Care este deci diferența dintre memoria
Fals jurnal de căpşunar by Mirel Bănică [Corola-publishinghouse/Memoirs/1440_a_2682]
-
a ușura identificarea celor antologați. Doru Popovici, Silvia Popovici și Rusalin Mureșanu sunt prezenți cu texte pentru care Virgil Ierunca a omis să facă trimiterea la sursă. Le am prezentat ca atare. Din motive lesne de înțeles, am păstrat vechea ortografie în cazul unor nume sau în cazul denumirilor publicațiilor (de exemplu, Scînteia, Săptămîna etc). În cazul textelor, însă, am folosit noile reguli de ortografie. De asemenea, am transcris respectând noile reguli de ortografie unele forme vechi prezente în edițiile din
Antologia rușinii dupã Virgil Ierunca by ed.: Nicolae Merișanu, Dan Taloș () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1362_a_2727]
-
trimiterea la sursă. Le am prezentat ca atare. Din motive lesne de înțeles, am păstrat vechea ortografie în cazul unor nume sau în cazul denumirilor publicațiilor (de exemplu, Scînteia, Săptămîna etc). În cazul textelor, însă, am folosit noile reguli de ortografie. De asemenea, am transcris respectând noile reguli de ortografie unele forme vechi prezente în edițiile din România Muncitoare (de exemplu, „estraordinar“, „desvoltat“, „îndrăsneală“, „masse“, „desbătut“, „putsch“, „avantsat“ etc.). Acolo unde am considerat că exprimarea este nefericită, am intervenit semnalând-o
Antologia rușinii dupã Virgil Ierunca by ed.: Nicolae Merișanu, Dan Taloș () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1362_a_2727]
-
motive lesne de înțeles, am păstrat vechea ortografie în cazul unor nume sau în cazul denumirilor publicațiilor (de exemplu, Scînteia, Săptămîna etc). În cazul textelor, însă, am folosit noile reguli de ortografie. De asemenea, am transcris respectând noile reguli de ortografie unele forme vechi prezente în edițiile din România Muncitoare (de exemplu, „estraordinar“, „desvoltat“, „îndrăsneală“, „masse“, „desbătut“, „putsch“, „avantsat“ etc.). Acolo unde am considerat că exprimarea este nefericită, am intervenit semnalând-o (cu mențiunea sic!). Mențiunea sic! din textul lui Mircea
Antologia rușinii dupã Virgil Ierunca by ed.: Nicolae Merișanu, Dan Taloș () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1362_a_2727]
-
-i vină de hac. Tot revenea febra. Îmi plăcea de elevi. Țineau la mine. Eram tânără și, pentru ei, am purtat o vreme bijuterii (ieftine). Prin clasa a zecea, majoritatea fetelor se măritau. Scriau compuneri emoționante, cu multe greșeli de ortografie. I-am învățat să țină jurnal, să scrie acolo despre ei. Cei mai buni primeau multe pagini rupte din revistele lucioase pe care le aveam de la rudele noastre din străinătate. Fetele primeau poze cu modă, băieții cu mașini. Se dădeau
Tovarășe de drum. Experiența feminină în comunism by Radu Pavel Gheo, Dan Lungu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2262_a_3587]
-
documentul exista chiar la Secția 1) am mers acolo, unde după o jumătate de oră de stat pe culoare mi-a înmânat o fițuică de jumătate de coală în care practic nu se spunea nimic. Mai avea și greșeli de ortografie. D-l polițist uitase că eu văzusem cum arată răspunsul original (două pagini complete) chiar în biroul dânsului. Deci toată scena nu fusese decât o bătaie de joc la adresa mea. Tot în bătaie de joc, șeful secției 1 Poliție, d
Viaţa - o lecţie by Marian Ciornei () [Corola-publishinghouse/Memoirs/91772_a_93175]
-
Cluj în anul 1929, altele descifrate și extrase de preotul Scorobeț Liviu în anul 1971. Noi le vom însera nu într-o ordine cronologică naturală ci în ordinea aleatorie în care au fost scoase din filele sfintelor cărți, respectând strict ortografia autorului. Începem cu cele descifrate de profesorul Literat: 1. Octoihul tipărit la 1746 la București în timpul domniei lui Constantin Mavrocordat. Pe ultima pagină a acestuia găsim: - « Să se știe că în anul 1833 au fost lipsă de bucate cât ș
Cârţişoara: monografie/ vol. I: Satul by Traian Cânduleţ, Ilie Costache () [Corola-publishinghouse/Memoirs/411_a_1126]
-
ce mi l-am făcut, că nu mai beau! -, voi mai cere apoi încă o vodcă, să-mi fac plinul, cu cea de-a treia vodcă mă voi spăla pe mîini de creion și indigou, voi uita întîi regulile de ortografie, voi șterge din memorie subiectele literare, voi renunța la planuri, două sau trei sticle de bere, băute între timp, mă vor spăla pe dinăuntru, voi intra la veceu, de unde voi ieși mai fericit eliberat de preocuparea mea literară -, voi cumpăra
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1531_a_2829]
-
numărul 1. Cărțile poștale dublează uneori informațiile din scrisori, dar în ele exprimarea este mult mai precaută; numele sunt codificate, relatarea evenimentelor fiind fie aluzivă, fie prin antifrază. Pentru fragmentele scrise în original în limba română am respectat în transcriere ortografia și punctuația Ecaterinei Bălăcioiu-Lovinescu (cu minime intervenții), din două considerente: pe de o parte, pentru regăsirea vocii autentice a expeditoarei, lucru prețios într-o corespondență intimă, deci prin excelență subiectivă, și, pe de altă parte, pentru că prin transcrierea fidelă se
Scrisori către Monica: 1947–1951 by Ecaterina Bălăcioiu-Lovinescu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/582_a_1266]
-
mea, doar ca să salvez obiectele dragi pe care le cunoști și le-ai iubit. Sâmbătă are să fie gata frumosul inel și poate, printr-o minune, o să-l ai de Revelion. Draga mea, va trebui să treci cu vederea greșelile de ortografie din scrisoarea asta. [...] Totul se poate reface, se poate regăsi; totul are să fie bine, dacă ești tu sănătoasă; cât despre mine, nu-ți face griji. Sper că oasele astea bătrâne vor face față loviturilor ce se vor mai abate asupra
Scrisori către Monica: 1947–1951 by Ecaterina Bălăcioiu-Lovinescu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/582_a_1266]
-
orice armă”. Potrivit iscăliturii (greu descifrabile) pe primarul de atunci al orașului Huși l-ar fi chemat N. Gheorghe. Pe contrapagina acestui document, am găsit numele celor care ar fi urmat să plece În focul luptelor din Bulgaria, respectând Întocmai ortografia originală: „Olariu Ionu, Stoieanu Pentilie, Cracea Ionu, Popa Neculai, Gheorghiu Adamu, Gheorghiu Mihalache, Romila Antonu, Valeanu Vassile George, Bleoju Antonu, Pentilie Ionu, Gecu Ionu, Moga Gheorghe, Filip Antonu, Cioloca Ionu, Mihai Costache, Leondari Vassile, Ceocoiu Ionu, Ștefan Gheorghe, Costin Petrache
Momente istorice bârlădene, huşene şi vasluiene by Paul Z ahariuc () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1744_a_92269]
-
mai mare energie În căutarea loru, după cum mi se recomandă de D-l General Comandant al Diviziei”. Iată-i pe bravii artileriști hușeni ce ar fi trebuit să plece la rezbel În caz că vor fi găsiți, specificând faptul că am păstrat ortografia actuală a numelor pentru o mai bună Înțelegere: „Carp Ion (sergent); Jecu Ion (brigadier); Cracea Ion (soldat); Bleoju Anton (idem); Mihai Costachi (idem); Iliescu Gheorghe (idem); Căprariu Ion (idem); Rotariu Neculai (idem); Iosub Anton (idem); Gheorghe Năstase (idem); Leondrică Vasile
Momente istorice bârlădene, huşene şi vasluiene by Paul Z ahariuc () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1744_a_92269]
-
că „...80 dintre aceștia sunt membri ai P.C.R.”. Î. Manifestație antisemită la Epureni?! Un capitol special al raportului a fost dedicat unei Întâmplări petrecute În comuna fălciană de mai sus. Pentru a nu denatura acțiunea, dar și pentru a păstra ortografia originală am preferat să cităm integral textul: „(...) luna aceasta trebuiește adăugată agitația antisemită din comuna Epureni și manifestația nesănătoasă a lui Coroiu din F.P. (Frontul plugarilor, n.n.) la interogatoriul evreilor reclamanți În procesul criminalului de războiu Sava Dumitru, actualmente organizat
Momente istorice bârlădene, huşene şi vasluiene by Paul Z ahariuc () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1744_a_92269]
-
avut și alte corecturi de ordin ortografic (?!, n.n.) care Însă nu aduceau denaturări (subl.ns.) ale textului respectiv”. Înțelege oricine că „denaturarea” nu putea fi altceva decât „abaterea de la calea justă trasată de PCR”. De asemenea, Împuternicitul a pus problema ortografiei În mod greșit alături de controlul politic strict asupra a tot ce se scria și se spunea În acele timpuri deoarece, conform DEX, ortografia este „Un ansamblu de reguli care stabilesc scrierea corectă a unei limbi; aplicarea practică a acestor reguli
Momente istorice bârlădene, huşene şi vasluiene by Paul Z ahariuc () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1744_a_92269]