3,007 matches
-
și Rădăuților; 7. Preacucernicului părinte arhidiacon Floca N. Ioan, Facultatea de Teologie Ortodoxă Sibiu; 8. P.S. Irineu Bistrițeanul (Pop Ion), episcop vicar, Arhiepiscopia Ortodoxă a Vadului, Feleacului și Clujului; 9. Preacucernicului părinte Marcovici Vladimir (Marcovici Ioan Vladimir), vicar, Vicariatul Ortodox Sârb Timișoara; 10. Monseniorului Mărtincă Isidor, profesor universitar, decan, Facultatea de Teologie Româno-Catolică București; 11. P.S. Meleacă Ambrozie, episcop vicar, Administrația Patriarhală; 12. P.S. Mesian Alexandru, episcop, Episcopia Greco-Catolică Lugoj; 13. Preacucernicului părinte Necula Nicolae (Necula Dumitru Nicolae), profesor universitar, decan
DECRET nr. 39 din 7 februarie 2004 privind conferirea Ordinului Meritul Cultural. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/155944_a_157273]
-
limba bulgară; d) limba cehă; ... e) limba croată; ... f) limba germană; ... g) limba greacă; ... h) limba italiană; ... i) limba idiș; ... j) limba macedoneană; ... k) limba maghiară; ... l) limba poloneză; ... m) limba români; ... n) limba rusă; ... o) limba ruteană; ... p) limba sârbă; ... q) limba slovacă; ... r) limba tătară; ... s) limba turcă; ... ș) limba ucraineană. Articolul 3 În înțelesul prezentei legi, limbile minoritare sau regionale sunt limbile minorităților naționale. Articolul 4 Potrivit prevederilor art. 2 paragraful 1 din Cartă, dispozițiile părții a II
LEGE nr. 282 din 24 octombrie 2007 pentru ratificarea Cartei europene a limbilor regionale sau minoritare, adoptată la Strasbourg la 5 noiembrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/192263_a_193592]
-
e) (i), g); - paragraful 2; - paragraful 3; * articolul 12 - Activități și facilități culturale: - paragraful 1; - paragraful 2; - paragraful 3; * articolul 13 - Viața economică și socială: - paragraful 1 subparagrafele a), b); * articolul 14 - Schimburi transfrontaliere: - paragraful a); - paragraful b); g) limba sârbă: ... * articolul 8 - Învățământ: - paragraful 1 subparagrafele a) (îi), b (i), c (i), d (iv), e) (îi), g), h), i); * articolul 9 - Justiția: - paragraful 1 subparagrafele a) (îi), a) (iii), b) (îi), b) (iii), c) (îi), c) (iii), d); - paragraful 2
LEGE nr. 282 din 24 octombrie 2007 pentru ratificarea Cartei europene a limbilor regionale sau minoritare, adoptată la Strasbourg la 5 noiembrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/192263_a_193592]
-
indirekte Rede und umgekehrt; 16. Verwenden des Konjunktivs în verschiedenen Situaționen; 17. Erfinden von Situaționen, die die Verwendung des Konjunktivs erfordern; TEME SELECTATE DIN PROGRAMA ȘCOLARĂ pentru a fi evaluate prin tezele cu subiect unic la disciplina Limba și literatura sârbă maternă - clasa a VII-a - SEMESTRUL II A. Lecturi literare Hajduk Veljko - Vuk St. Karadzic; Pustio bih ja njega, ali nece on mene; Sastav: Portret voljenog bica; Pokosena livada - Desanka Maksimovic; Mostovi - Ivo Andric; Sastav: Nesvakidasnji dogadaj; Analfabeta - Branislav Nusic
ORDIN nr. 307 din 12 februarie 2007 cu privire la organizarea şi desfăşurarea tezelor cu subiect unic la clasa a VII-a în anul şcolar 2006-2007. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/185379_a_186708]
-
2006. Nr. 408. Anexă LISTA persoanelor pentru care comisia a avizat pozitiv redobândirea cetățeniei române, cu stabilirea domiciliului în România 1. BOZIN EMANUELA, fiica lui Pau și Cristina, născută la data de 27 iunie 1982 în localitatea Vrșeț, Șerbia, cetățean sârb, cu domiciliul actual în Șerbia, Alibunar, Z. Zrenjanina 8 2. BOZIN PAULA-ARIANA, fiica lui Pan și Cristina, născută la data de 28 iulie 1978 în localitatea București, România, cetățean sârb, cu domiciliul actual în Șerbia, Alibunar, Z. Zrenjanina 8, 3
HOTĂRÂRE nr. 408 din 29 martie 2006 privind redobândirea cetăţeniei române de către unele persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/176201_a_177530]
-
data de 27 iunie 1982 în localitatea Vrșeț, Șerbia, cetățean sârb, cu domiciliul actual în Șerbia, Alibunar, Z. Zrenjanina 8 2. BOZIN PAULA-ARIANA, fiica lui Pan și Cristina, născută la data de 28 iulie 1978 în localitatea București, România, cetățean sârb, cu domiciliul actual în Șerbia, Alibunar, Z. Zrenjanina 8, 3. BUSUIOC MARINELA-VERONICA, fiica lui Alexandru și Jenica, născută la data de 17 ianuarie 1954 în localitatea București, România, apatrid, cu domiciliul actual în municipiul București, sos. Giurgiului, nr. 129, ap.
HOTĂRÂRE nr. 408 din 29 martie 2006 privind redobândirea cetăţeniei române de către unele persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/176201_a_177530]
-
București, România, cetățean suedez, cu domiciliul actual în Suedia, 506 36 Boras, Dobelnsgatan 43.(2934/2004) 32. MUSTA RODICA, fiica lui Lefter Ioan și Lefter Anica, născută la data de 17 iulie 1954 în localitatea Timișoara, județul Timiș, România, cetățean sîrb, cu domiciliul actual în Iugoslavia, Plandiste, Str. H. Veljka 16.(3369/2004) 33. PÂNTEA NATALIA-MARIA, fiica lui Monciu Filip și Monciu Irina, născută la data de 12 octombrie 1946 în localitatea Hidrifaia, județul Mureș, România, cetățean suedez, cu domiciliul actual
HOTĂRÂRE nr. 938 din 18 august 2005 privind redobândirea cetăţeniei române de către unele persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/170244_a_171573]
-
dintre cele două părți nu va comunica celeilalte părți, cu cel puțin 6 luni înainte, intenția să de a denunța acest acord. Încheiat la București la 10 octombrie 1996, în două exemplare originale, fiecare în limba română și în limba sârbă, ambele texte fiind egal autentice. Arhivele Naționale ale României, prof. univ. dr. Ioan Scurtu, director general Arhivele Iugoslaviei, Jovan Popovici, director general --------------
ACORD din 10 octombrie 1996 de colaborare interdepartamentala în domeniul arhivistic între Arhivele Naţionale ale României şi Arhivele Iugoslaviei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/170457_a_171786]
-
reciproc cu privire la îndeplinirea procedurilor prevăzute de legislația lor internă pentru intrarea în vigoare a prezentului acord. ... (3) Prezentul acord se aplică provizoriu de la data semnării. ... Semnat la București la 14 iulie 2004, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, sârbă și engleză, toate textele fiind egal autentice. În cazul unor diferențe de interpretare, va prevala textul în limba engleză. Pentru Guvernul României, Mircea Geoană Pentru Consiliul de Miniștri al Serbiei și Muntenegrului, Vuk Draskovic Anexa Lista documentelor de călătorie utilizate
ACORD din 14 iulie 2004 între Guvernul României şi Consiliul de Miniştri al Serbiei şi Muntenegrului privind condiţiile de călătorie a cetăţenilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/169636_a_170965]
-
reciproc cu privire la îndeplinirea procedurilor prevăzute de legislația lor internă pentru intrarea în vigoare a prezentului acord. ... (3) Prezentul acord se aplică provizoriu de la data semnării. ... Semnat la București la 14 iulie 2004, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, sârbă și engleză, toate textele fiind egal autentice. În cazul unor diferențe de interpretare, va prevala textul în limba engleză. Pentru Guvernul României, Mircea Geoană Pentru Consiliul de Miniștri al Serbiei și Muntenegrului, Vuk Draskovic -----------
ACORD din 14 iulie 2004 între Guvernul României şi Consiliul de Miniştri al Serbiei şi Muntenegrului cu privire la eliminarea obligativităţii vizelor pentru titularii de paşapoarte diplomatice şi oficiale/de serviciu. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/169637_a_170966]
-
de elevi în predare-invatare, conținutul acestuia fiind valorificat în funcție de specificările din prezenta programa de Testare Națională și din programa școlară corespunzătoare disciplinei. MINISTERUL EDUCAȚIEI ȘI CERCETĂRII SERVICIUL NAȚIONAL DE EVALUARE ȘI EXAMINARE PROGRAMA PENTRU TESTAREA NAȚIONALĂ - 2007 LIMBA ȘI LITERATURA SÂRBĂ I. Sadrzaj programa: Srpski jezik 1. Fonetika: Jednacenje suglasnika po zvucnosti i mestu tvorbe; Palatalizacija; Jotovanje; Prelaz suglasnika l u o; 2. Recnik: Porodica reci; Antonimi; Sinonimi; Hominimi; Sufiksacija i prefiksacija; Slozenice; Arhaizmi; Neologizmi; Varvarizmi; Profesionalizmi; Provincijalizmi; 3. Morfologija: Znacenje
ANEXE din 31 august 2006 cuprinzand anexele nr. 1-3 la Ordinul ministrului educatiei şi cercetării nr. 5.001/2006 privind aprobarea calendarului, a programelor şi a metodologiei de organizare şi desfăşurare a testelor naţionale, în vederea accesului absolventilor clasei a VIII-a în clasa a IX-a a anului scolar 2007-2008*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181553_a_182882]
-
Română și Republică Populară Federativa Iugoslavia, semnată la 4 august 1956 la Belgrad, așa cum a fost modificată prin Protocolul din 24 decembrie 1956 și prin Protocolul din 19 decembrie 1959. Semnată la București la 21 septembrie 1996, în limbile română, sârbă și engleză, toate textele fiind în mod autentic egale. În caz de diferende de interpretare, vă prevală versiunea în limba engleză. Pentru Guvernul României, Alexandru Lăpușan Pentru Guvernul Republicii Federale Iugoslavia, Ț. Vrebalov ------------------------
CONVENŢIE din 21 septembrie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Federale Iugoslavia privind cooperarea în domeniul sanitar-veterinar. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181190_a_182519]
-
elevi în predare-invatare, conținutul acestuia fiind valorificat în funcție de specificările din prezenta programa de bacalaureat și din programa școlară corespunzătoare filierei/profilului/specializării. MINISTERUL EDUCAȚIEI ȘI CERCETĂRII SERVICIUL NAȚIONAL DE EVALUARE ȘI EXAMINARE PROGRAMA PENTRU EXAMENUL DE BACALAUREAT LIMBA ȘI LITERATURA SÂRBĂ I. Sadrzaj programa srpskog jezika i knjizevnosti 1. Narodna knjizevnost (Narodne pesme, pripo vetke, krace narodne umotvorine). Lirske pesme. Podela (poslenicke, mitoloske, obredne, prigodne, ljubavne, saljive). Lirsko - epske pesme. (Hasanaginica). Epske pesme. (Zidanje Skadra, Car Lazăr i carica Milica, Marko
ORDIN nr. 5.003 din 31 august 2006 privind disciplinele şi programele pentru examenul de bacalaureat - 2007. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180464_a_181793]
-
județul Iași, România, cetățean israelian, cu domiciliul actual în Israel, Beer Sheva, str. Rambam 68/30. (487/2005) 8. Mikleu Felicia, fiica lui Constantin și Profira, născută la data de 10 martie 1952 în localitatea Tulcea, județul Tulcea, România, cetățean sârb, cu domiciliul actual în Vrsac, Jase Tomica 1A, Serbia-Muntenegru. (1414/2005) 9. Mikleu Valentin, fiul lui Ovidiu și Felicia, născut la data de 19 iulie 1979 în localitatea Brăila, județul Brăila, cetățean sârb, cu domiciliul actual în Vrsac, Jase Tomica
HOTĂRÂRE nr. 959 din 26 iulie 2006 pentru redobândirea cetăţeniei române de către unele persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/179584_a_180913]
-
în localitatea Tulcea, județul Tulcea, România, cetățean sârb, cu domiciliul actual în Vrsac, Jase Tomica 1A, Serbia-Muntenegru. (1414/2005) 9. Mikleu Valentin, fiul lui Ovidiu și Felicia, născut la data de 19 iulie 1979 în localitatea Brăila, județul Brăila, cetățean sârb, cu domiciliul actual în Vrsac, Jase Tomica 1A, Serbia-Muntenegru. (1413/2005) 10. Sagiv Dorly, fiica lui Bernthal Siegmund și Matilda, născută la data de 25 septembrie 1946 în București, România, cetățean israelian, cu domiciliul actual în Israel, Tel-Aviv, Anatot 34
HOTĂRÂRE nr. 959 din 26 iulie 2006 pentru redobândirea cetăţeniei române de către unele persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/179584_a_180913]
-
1) JO L 287, 14.11.2000, p. 1. (2) În concluziile sale din 22 ianuarie 2001, Consiliul a salutat condițiile de libertate și echitate în care s-au desfășurat în decembrie alegerile legislative din Șerbia. Rezultatul confirmă hotărârea poporului sârb de a continua consolidarea democrației în această țară. ... (3) Prin urmare, măsurile restrictive trebuie să fie îndreptate numai împotriva fostului președinte ai RFI, dl. Slobodan Milosevici, a familiei sale și a persoanelor condamnate de către Tribunalul Penal Internațional pentru fosta Iugoslavie
POZITIE COMUNA 2001/155/PESC de modificare a Pozitiei Comune 2000/696/PESC privind menţinerea masurilor restrictive specifice împotriva domnului Milosevici şi a persoanelor asociate lui şi de abrogare a Pozitiei Comune 98/725/PE5C*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180860_a_182189]
-
214 sate ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── BIHOR Dobrești Dobrești 2,7 Topa de Sus 2,0 Corbești 2,1 Pomezeu Pomezeu 2,6 Bulz Remeți 1,1 Bulz 0,8 Munteni 1,8 Borod Borod 3,6 Cornițel 0,5 Șerani 0,7 Sârbi Sârbi 5,0 Burzuc 0,1 Almașu Mic 1,0 Câmpani Sighiștel 3,8 Valea de Sus 2,3 Fanate 1,3 Cărpinet Cărpinet 5,0 Izbuc 1,3 Lunca Sârbești 3,4 Șuști 1,2 Lunca 1,5 Hotărel 1
HOTĂRÂRE nr. 1.512 din 29 noiembrie 2005 pentru declararea ca zone calamitate a localităţilor afectate de inundaţiile din perioada aprilie-septembrie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172771_a_174100]
-
4) Dacă la data terminării există aspecte financiare nesoluționate sau revendicări, prevederile corespunzătoare ale prezentului protocol vor rămâne în vigoare până la soluționarea finală a acestora. ... Semnat la Belgrad la 19 aprilie 2005, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, sârbă și engleză, toate textele fiind egal autentice. În cazul unor diferențe de interpretare, textul în limba engleză va prevala. Pentru Ministerul Apărării Naționale din România, Teodor Atanasiu, ministrul apărării naționale Pentru Ministerul Apărării din Serbia și Muntenegru, Provoslav Davinic, ministrul apărării -----------
PROTOCOL din 19 aprilie 2005 între Ministerul Apărării Naţionale din România şi Ministerul Apărării din Serbia şi Muntenegru privind colaborarea în domeniul învăţământului şi pregătirii personalului militar şi civil. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/168842_a_170171]
-
4) Dacă la data terminării există aspecte financiare nesoluționate sau revendicări, prevederile corespunzătoare ale prezentului protocol vor rămâne în vigoare până la soluționarea finală a acestora. ... Semnat la Belgrad la 19 aprilie 2005, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, sârbă și engleză, toate textele fiind egal autentice. În cazul unor diferențe de interpretare, textul în limba engleză va prevala. Pentru Ministerul Apărării Naționale din România, Teodor Atanasiu, ministrul apărării naționale Pentru Ministerul Apărării din Serbia și Muntenegru, Provoslav Davinic, ministrul apărării -----------
HOTĂRÂRE nr. 631 din 29 iunie 2005 pentru aprobarea Protocolului dintre Ministerul Apărării Naţionale din România şi Ministerul Apărării din Serbia şi Muntenegru privind colaborarea în domeniul învăţământului şi pregătirii personalului militar şi civil, semnat la Belgrad la 19 aprilie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/168841_a_170170]
-
în localitatea București, România, cetățean israelian, cu domiciliul actual în Israel, Hatamar 18, Haifa, 34325. (3883/2004) 19. LAKIC LETIȚIA, fiica iui Husarciuc Mihai și Ștefania, născută la data de 13 februarie 1960 în localitatea Marginea, județul Suceava, România, cetățean sârb, cu domiciliul actual în Șerbia, Jasa-Tomic, Zarka Zrenjanina nr. 27. (5948/2004) Copii minori: Lakic Nikola născut la data 30.06.1987. 20. LAZARJAN VERONICA, fiica lui Bunea Gheorghe și Vasilica, născută la data de 2 iulie 1951 în localitatea
HOTĂRÂRE nr. 139 din 3 februarie 2006 pentru redobândirea cetăţeniei române de către unele persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/174560_a_175889]
-
Jasa-Tomic, Zarka Zrenjanina nr. 27. (5948/2004) Copii minori: Lakic Nikola născut la data 30.06.1987. 20. LAZARJAN VERONICA, fiica lui Bunea Gheorghe și Vasilica, născută la data de 2 iulie 1951 în localitatea Amară, județul Ialomița, România, cetățean sârb, cu domiciliul actual în Șerbia, Pancevo, str. M. Gorkog nr. 81 A. (4562/2004) 21. LUNGU MICHAEL-VICTOR (LUNGU MIHAI), fiul lui Lungu Victor și Milica, născut la data de 23 februarie 1956 în localitatea București, România, cetățean american, cu domiciliul
HOTĂRÂRE nr. 139 din 3 februarie 2006 pentru redobândirea cetăţeniei române de către unele persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/174560_a_175889]
-
elevi în predare-invatare, conținutul acestuia fiind valorificat în funcție de specificările din prezenta programa de bacalaureat și din programa școlară corespunzătoare filierei/profilului/specializării. MINISTERUL EDUCAȚIEI ȘI CERCETĂRII SERVICIUL NAȚIONAL DE EVALUARE ȘI EXAMINARE PROGRAMA PENTRU EXAMENUL DE BACALAUREAT LIMBA ȘI LITERATURA SÂRBĂ I. Sadrzaj programa srpskog jezika i knjizevnosti 1. Narodna knjizevnost (Narodne pesme, pripo vetke, krace narodne umotvorine). Lirske pesme. Podela (poslenicke, mitoloske, obredne, prigodne, ljubavne, saljive). Lirsko - epske pesme. (Hasanaginica). Epske pesme. (Zidanje Skadra, Car Lazăr i carica Milica, Marko
ANEXE din 31 august 2006 cuprinzand anexele nr. 1 şi 2 la Ordinul ministrului educatiei şi cercetării nr. 5.003/2006 privind disciplinele şi programele pentru examenul de bacalaureat - 2007. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181621_a_182950]
-
cu domiciliul actual în localitatea Slobozia, str. Ardealului, bl. 3, sc. A, et. 4, ap. 17, jud. Ialomița. (2919/2004) 26. STANOJEVIC ALEXANDAR, fiul lui Dragan și Katica, născut la data de 29 iulie 1966 în localitatea Belgrad, Șerbia, cetățean sârb, cu domiciliul actual în municipiul București, Calea Victoriei nr. 155, bl. D1, sc. 1, et. 8, ap. 31, sector 1. (4900/2004) 27. STANOJEVIC DRAGAN, fiul lui Aleksandar și Ljubica, născut la data de 25 martie 1936 în localitatea Mihajlovac, Șerbia
HOTĂRÂRE nr. 348 din 16 martie 2006 privind acordarea cetăţeniei române unor persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/175856_a_177185]
-
domiciliul actual în municipiul București, Calea Victoriei nr. 155, bl. D1, sc. 1, et. 8, ap. 31, sector 1. (4900/2004) 27. STANOJEVIC DRAGAN, fiul lui Aleksandar și Ljubica, născut la data de 25 martie 1936 în localitatea Mihajlovac, Șerbia, cetățean sârb, cu domiciliul actual în București, Calea Victoriei nr. 155, bl. D1, sc. 1, et. 8, ap. 31, sector 1. (4901/2004) 28. SULEIMAN BASSAM, fiul lui Suleiman și Holanda, născut la data de 24 octombrie 1965 în localitatea Alkuneitra, Siria, cetățean
HOTĂRÂRE nr. 348 din 16 martie 2006 privind acordarea cetăţeniei române unor persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/175856_a_177185]
-
de cerere." 15. În temeiul art. 85 alin. (1) din Ordonanță de urgență a Guvernului nr. 194/2002 , această hotărâre a rămas definitivă. 16. Ulterior, în cursul anilor 2003 și 2004, partenera de viață a reclamantului, care nu vorbește limba sârbă, și fiul lor, care are dublă cetățenie română și sarbo-muntenegreana, s-au deplasat în Serbia-Muntenegru de mai multe ori, în sejururi ce au durat de la câteva zile până la câteva luni. ÎI. Dreptul și practica internă pertinente A. Ordonanță de urgență
HOTĂRÂRE din 8 iunie 2006 în Cauza Lupsa împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/184294_a_185623]