2,631 matches
-
etc.) reprezintă doar un anume tip de evreu, deloc majoritar. S-a ajuns la concluzia că nasul convex este o caracteristică fizionomică a unor popoare din Orientul Apropiat (armeni, georgieni, sirieni, turci etc.) și din nordul Mediteranei (greci, italieni, francezi, spanioli etc.). Se spune că la greci, de exemplu, „nasul evreiesc” este mai frecvent decât la evrei. Un personaj din proza lui Panait Istrati, zugravul evreu din București Moriț Feldman, „părea un turc adevărat, cu nasul lui coroiat” <endnote id="(723
Imaginea evreului În cultura română. Studiu de imagologie În context est-central-european by Andrei Oişteanu () [Corola-publishinghouse/Journalistic/835_a_1546]
-
practica-o de două ori mai bine decât armeanul, de patru ori mai bine decât grecul și de opt ori mai bine decât românul. Proverbe similare se regăsesc la polonezi („Pe polonez Îl Înșală neamțul, pe neamț italianul, pe italian spaniolul, pe spaniol jidanul, pe jidan Însă numai dracul”), la macedoneni („Un ovrei Înșală zece greci, un grec Înșală zece albanezi”) și la ruși („Un evreu face cât doi greci, un grec cât doi armeni, un armean cât doi nobili din
Imaginea evreului În cultura română. Studiu de imagologie În context est-central-european by Andrei Oişteanu () [Corola-publishinghouse/Journalistic/835_a_1546]
-
de două ori mai bine decât armeanul, de patru ori mai bine decât grecul și de opt ori mai bine decât românul. Proverbe similare se regăsesc la polonezi („Pe polonez Îl Înșală neamțul, pe neamț italianul, pe italian spaniolul, pe spaniol jidanul, pe jidan Însă numai dracul”), la macedoneni („Un ovrei Înșală zece greci, un grec Înșală zece albanezi”) și la ruși („Un evreu face cât doi greci, un grec cât doi armeni, un armean cât doi nobili din Poltava [ucraineni
Imaginea evreului În cultura română. Studiu de imagologie În context est-central-european by Andrei Oişteanu () [Corola-publishinghouse/Journalistic/835_a_1546]
-
206, p. 259)"/>. Câteodată, imaginea românului În ochii evreului este supusă aceluiași tip de anamorfoză : „Elogiu Întors, spontan, În caricatură”, constată Norman Manea. „Inteligența adversarului nu Înseamnă decât șiretenie” <endnote id="(828, p. 107)"/>. „Atunci când Își urmărește profitul - scria cronicarul spaniol Ibn Verga la sfârșitul secolului al XV-lea -, evreul este inteligent și viclean” <endnote id="(455, II, p. 161)"/>. Evreul este inteligent, harnic și cumpătat : „Prin muncă și economie și deci prin galbeni, [ovreiul] a ajuns la un fel de
Imaginea evreului În cultura română. Studiu de imagologie În context est-central-european by Andrei Oişteanu () [Corola-publishinghouse/Journalistic/835_a_1546]
-
catolici” etc. <endnote id="(41, I, p. 74)"/>. Într-o Scurtă descriere a neamurilor europene și a caracteristicilor lor realizată la Începutul secolului al XVIII-lea În Europa Centrală (Stiria, vestul Austriei) sunt prezentate zece nații, de la pozitiv la negativ : spaniolul, francezul, olandezul, germanul, englezul, suedezul, polonezul, ungurul, muscalul, turco- grecul. Tabloul comparativ este elaborat pe baza a 17 categorii : temperament, fire, intelect, vicii, pasiuni, cunoaștere, port, boli, aptitudini războinice, religie, formă de organizare politică etc. Din punctul de vedere al
Imaginea evreului În cultura română. Studiu de imagologie În context est-central-european by Andrei Oişteanu () [Corola-publishinghouse/Journalistic/835_a_1546]
-
suedezul, polonezul, ungurul, muscalul, turco- grecul. Tabloul comparativ este elaborat pe baza a 17 categorii : temperament, fire, intelect, vicii, pasiuni, cunoaștere, port, boli, aptitudini războinice, religie, formă de organizare politică etc. Din punctul de vedere al calităților mentale, de pildă, spaniolul ar fi „inteligent și Înțelept”, francezul „prudent”, germanul „spiritual”, englezul „prost dispus”, polonezul ar avea intelectul „limitat”, ungurul „chiar mai puțin”, rusul nu ar avea În cap „nimic”, iar turco-grecul „mai puțin decât atât” <endnote id="(575, p. 69)"/>. „Nu
Imaginea evreului În cultura română. Studiu de imagologie În context est-central-european by Andrei Oişteanu () [Corola-publishinghouse/Journalistic/835_a_1546]
-
cât doi greci, un grec cât doi armeni, un armean cât doi nobili din Poltava [ucraineni]” sau, invers, „Din două cazane de evrei a plămădit dracul un armean”), la polonezi („Pe polon Îl Înșală neamțul, pe neamț italianul, pe italian spaniolul, pe spaniol jidanul, pe jidan Însă numai dracul”), la lituanieni („Un evreu Înșală trei nemți, un rus trei evrei”), la macedoromâni („Un ovrei Înșală zece greci, un grec Înșală zece albanezi”), la greci („Un grec face cât trei evrei, dar
Imaginea evreului În cultura română. Studiu de imagologie În context est-central-european by Andrei Oişteanu () [Corola-publishinghouse/Journalistic/835_a_1546]
-
greci, un grec cât doi armeni, un armean cât doi nobili din Poltava [ucraineni]” sau, invers, „Din două cazane de evrei a plămădit dracul un armean”), la polonezi („Pe polon Îl Înșală neamțul, pe neamț italianul, pe italian spaniolul, pe spaniol jidanul, pe jidan Însă numai dracul”), la lituanieni („Un evreu Înșală trei nemți, un rus trei evrei”), la macedoromâni („Un ovrei Înșală zece greci, un grec Înșală zece albanezi”), la greci („Un grec face cât trei evrei, dar cinci greci
Imaginea evreului În cultura română. Studiu de imagologie În context est-central-european by Andrei Oişteanu () [Corola-publishinghouse/Journalistic/835_a_1546]
-
de pași Înapoi sau se scuipă și se zice „Piei, drace !” <endnote id="(137, p. 278 ; 149, pp. 100-101 ; 33, p. 59 ; 229, p. 18)"/>. În forme similare, credința se regăsește și la alte populații din vestul Europei (englezi, francezi, spanioli, germani ; <endnote id="cf. 149, p. 101"/>), dar și din centrul și estul continentului : la sașii din Transilvania, la slavii de la sud de Dunăre, la polonezi <endnote id="(33, p. 59)"/>, la greci <endnote id="(228, p. 400)"/>, la rutenii
Imaginea evreului În cultura română. Studiu de imagologie În context est-central-european by Andrei Oişteanu () [Corola-publishinghouse/Journalistic/835_a_1546]
-
dar și unul iugoslav. „Campioni” la „cartonașe roșii” comuniste românești fuseseră peliculele italiene cu un total de 18 urmate de urmate de cele produse de francezi, alți frați de gintă latină (10), SUA (6), RFG (3), unul englezesc și unul spaniol. b.Î. „Am corectat discursul tovarășului (...)” Reînființarea județelor la Începutul anului 1968 fără ca măcar să se reamintească de cele două preponderent maghiare din perioada interbelică (Ciuc și Trei Scaune) a produs unele emoții În zonele cu pricina dar Ceaușescu va fi
Momente istorice bârlădene, huşene şi vasluiene by Paul Z ahariuc () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1744_a_92269]
-
1,3 milioane locuitori și este situat cam în centrul Argentinei, înconjurat de munții Sierra Chica. Numele îi vine de la orașul cu același nume din Spania deoarece a fost una dintre primele capitale de pe teritoriul Argentinei de astăzi colonizate de către spanioli. Orașul, în sine, din ce înțeleg, este suficient de relaxat dar mai important, dealurile care îl înconjoară sunt presărate cu tot felul de sate și ferme, multe vestite prin frumusețea peisajului și a tradițiilor. În plus, pare a fi și
Chemarea Călătorii în lumea șamanilor amazonieni by Ingrid Daniela Cozma () [Corola-publishinghouse/Memoirs/821_a_1747]
-
Roman (mai târziu și venețienii) a cucerit și a construit în timp ce Imperiul Otoman a cucerit și a distrus. Ceea ce m-a impresionat, însă, a fost faptul că, peste toate acestea (căci insula a fost bântuită și de turci și de spanioli și de venețieni), spiritul grec a rămas mai rezistent decât tot ce-au construit sau distrus și unii și alții dintre cuceritori. Exact invers decât în Egipt, unde populația locului a fost asimilată cuceritorului otoman. Unde pot fi găsite răspunsurile
Uimiri ?i introspec?ii by Ada G?r?oman-Suhar () [Corola-publishinghouse/Memoirs/83170_a_84495]
-
aceasta făcând parte din programul meu de pregătire "ideologică" a "tovarășei". Mi-a retezat-o scurt, sfătuindu-mă să trec peste capitolele cu comuniștii, creștin democrații, Allende și Pinochet și să-i citesc despre indienii mapuches și lupta lor împotriva spaniolilor, despre cei doi laureați ai Premiului Nobel pentru literatură, Gabriela Mistral și Pablo Neruda, despre deșertul Atacama și Țara de Foc, Insula Paștelui și arhipelagul Juan Fernandez, unde Daniel Defoe îl plasase pe Robinson Crusoe... Primul european care a atins
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1543_a_2841]
-
și centru universitar, lunile următoare aducându-mă din nou la Concepcion pentru discuții la Universitate și organizarea unor acțiuni culturale. Fluviul Bio Bio a fost considerat mult timp frontiera dintre teritoriile spaniole și cele ale indienilor băștinași mapuches. Numai că spaniolii, în goana lor după noi cuceriri, i-au împins pe băștinași tot mai spre sud. Dacă în secolul al XVI-lea triburile mapuches se întindeau din nord, din zona văii Aconcagua, până în sudul extrem, acum cei circa 250.000 de
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1543_a_2841]
-
și muntoase, în colectivități mici, lipsite de electricitate, telefon, drumuri. Rolul lor în istoria Chile a fost determinant, militar și genetic. Ciocnirile cu triburile mapuches au fost numeroase și sângeroase și au durat până către sfârșitul secolului al XIX-lea, spaniolii căutând noi cuceriri și sclavi, iar indigenii urmărind să-și apere teritoriile și din când în când organizând și incursiuni pe la marii proprietari de vite. În secole de conviețuire pe același teritoriu, rasele s-au amestecat, din cele 12 milioane
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1543_a_2841]
-
declanșat în rândul acestora o teribilă epidemie de gripă care a făcut mai multe victime decât "gloanțele albilor"! Ca o curiozitate locală, am vizitat și "Cementerio municipal", istorie a localității, unde își au odihna veșnică, unii lângă alții, navigatori portughezi, spanioli, britanici, coloniști , pirați și aventurieri veniți din toate colțurile lumii, latifundiari patagonezi și indieni răposați după epidemia de gripă. În final la "documentarea" noastră am făcut o descindere la "Zona franca", ce oferea la prețuri mult reduse toate minunile comerciale
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1543_a_2841]
-
jur se află o multitudine de alte insulițe, formând împreună Arhipelagul Chiloe. Aflată la 1200 km de Santiago, are capitala la Castro și este inclusă în Regiunea a X-a "Los Lagos", cu centrul administrativ la Puerto Montt. Până la sosirea spaniolilor, a fost locuită de triburi de indieni care se ocupau cu pescuitul, vânatul și cultivarea porumbului și a cartofului. Pe la 1557, insula a fost declarată posesiune a coroanei spaniole, la 1567 spaniolii punând bazele așezării Santiago de Castro. În următorii
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1543_a_2841]
-
cu centrul administrativ la Puerto Montt. Până la sosirea spaniolilor, a fost locuită de triburi de indieni care se ocupau cu pescuitul, vânatul și cultivarea porumbului și a cartofului. Pe la 1557, insula a fost declarată posesiune a coroanei spaniole, la 1567 spaniolii punând bazele așezării Santiago de Castro. În următorii 200 de ani spaniolii și-au întins proprietățile intrând în conflict cu indigenii. În 1598, comunitățile mapuches de pe continent s-au revoltat împotriva spaniolilor și fiind înfrânte s-au refugiat în Chiloe
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1543_a_2841]
-
de triburi de indieni care se ocupau cu pescuitul, vânatul și cultivarea porumbului și a cartofului. Pe la 1557, insula a fost declarată posesiune a coroanei spaniole, la 1567 spaniolii punând bazele așezării Santiago de Castro. În următorii 200 de ani spaniolii și-au întins proprietățile intrând în conflict cu indigenii. În 1598, comunitățile mapuches de pe continent s-au revoltat împotriva spaniolilor și fiind înfrânte s-au refugiat în Chiloe. În diverse ocazii, băștinașii s-au aliat în lupta lor contra spaniolilor
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1543_a_2841]
-
fost declarată posesiune a coroanei spaniole, la 1567 spaniolii punând bazele așezării Santiago de Castro. În următorii 200 de ani spaniolii și-au întins proprietățile intrând în conflict cu indigenii. În 1598, comunitățile mapuches de pe continent s-au revoltat împotriva spaniolilor și fiind înfrânte s-au refugiat în Chiloe. În diverse ocazii, băștinașii s-au aliat în lupta lor contra spaniolilor cu pirați olandezi sau englezi. La începutul secolului XIX, când chilienii și-au declarat independența, guvernatorul spaniol al Chile din
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1543_a_2841]
-
spaniolii și-au întins proprietățile intrând în conflict cu indigenii. În 1598, comunitățile mapuches de pe continent s-au revoltat împotriva spaniolilor și fiind înfrânte s-au refugiat în Chiloe. În diverse ocazii, băștinașii s-au aliat în lupta lor contra spaniolilor cu pirați olandezi sau englezi. La începutul secolului XIX, când chilienii și-au declarat independența, guvernatorul spaniol al Chile din acele vremuri și-a găsit refugiu în Chiloe, care s-a declarat "regalist". În 1826, Chiloe s-a integrat definitiv
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1543_a_2841]
-
asemenea dimensiuni fiind de 10000 dolari). Își trage numele de la indienii Chucos, cei care ar fi descoperit proprietățile cuprului, însemnând în limba lor "vârf de lance". În zonă, cuprul a fost exploatat și în vremea incașilor, exploatarea continuând după venirea spaniolilor care-l utilizau pentru fabricarea tunurilor. Dacă eu nu am reușit să ajung la Chuquicamata, avea s-o facă înaintea mea, în 1952, un tânăr medic argentinian, cunoscut sub numele de Che Guevara, care a descris "exploatarea sălbatică" a minerilor
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1543_a_2841]
-
o zonă splendidă, cam la o oră de Santiago spre Cajon del Maipo, am cunoscut cea mai mare podgorie din Chile și cel mai mare exportator de vinuri al țării. Cultivarea viței de vie în Chile se face după venirea spaniolilor, în secolul al XVII-lea, fiind menționat ca "prim podgorean" Don Francisco de Aguirre, cu proprietăți în zona Copiapo. Cultivarea științifică, industrială a început cam cu un secol și jumătate în urmă, fiind legată de numele unui bogat moșier, Don
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1543_a_2841]
-
știut "cum"? A fost o înțelegere între trimișii autorităților chiliene și insularii reprezentați de ultimul lor "rege", Atamu Tekena. "Tratatul" încheiat a fost redactat în spaniolă și rapanui amestecat cu tahitiană și ca semn al înțelegerii regele Tekena a întins spaniolilor o brazdă cu iarbă, spunându-le: "Iarba este a voastră, dar pământul rămâne al nostru!". Știa el regele ce știa, fiindcă ulterior guvernul a arendat insula unei companii chiliene și apoi unei companii engleze, care deținea mii de capete de
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1543_a_2841]
-
vasul englez "Duke y Duquess" și s-a reîntors în localitatea sa natală, Lower Fargo. (Salvatorii săi i-au povestit, spre încântarea lui Selkirk, faptul că, după ce l-au abandonat, cei de pe "Cinque Ports" au eșuat, au fost capturați de spanioli și au petrecut 4 ani în închisorile din Lima.) Se pare că revenirea la civilizație nu prea i-a priit, fiindcă se spune că-și săpase un bordei în curtea casei părintești, unde se ascundea. În 1723, și-a reluat
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1543_a_2841]