11,071 matches
-
la suta din suma brută a dobînzilor. 3. Independent de prevederile paragrafului 2, a) dobînzile provenind dintr-un stat contractant vor fi scutite de impozit în acel stat, cu condiția ca să fie obținute și deținute efectiv de: ... i) guvernul, o subdiviziune politică o unitate administrativ-teritorială sau o autoritate locală a celuilalt stat contractant; sau ... îi) banca centrală a celuilalt stat contractant; b) dobînzile provenind dintr-un stat contractant vor fi scutite de impozit în acel stat dacă sînt deținute efectiv de
CONVENŢIE din 10 martie 1987 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii India pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151693_a_153022]
-
permanent sau baza fixă. În astfel de cazuri se vor aplica prevederile art. 7 sau ale art. 16, după caz. 6. Dobînzile se vor considera că iau naștere într-un stat contractant, cînd debitorul este chiar acel stat contractant, o subdiviziune politică, o unitate administrativ-teritorială, o autoritate locală sau un rezident al acelui stat. Cînd, totuși, persoana plătitoare a dobînzilor, fie că este sau nu rezidență a unui stat contractant, are într-un stat contractant un sediu permanent sau o bază
CONVENŢIE din 10 martie 1987 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii India pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151693_a_153022]
-
un sediu permanent de care este legată efectiv activitatea generatoare de comision. În asemenea caz se vor aplica prevederile art. 7. 5. Comisioanele se vor considera că iau naștere într-un stat contractant cînd debitorul este chiar acel stat, o subdiviziune politică, o unitate administrativ-teritorială, o autoritate locală sau un rezident al acelui stat. Cînd, totuși, persoana plătitoare a comisioanelor, fie că este sau nu rezidență a unui stat contractant, are într-un stat contractant un sediu permanent de care este
CONVENŢIE din 10 martie 1987 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii India pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151693_a_153022]
-
În astfel de cazuri se vor aplica prevederile art. 7 sau ale art. 16, după caz. 6. Se va considera că redevențele și onorariile pentru servicii tehnice iau naștere într-un stat contractant cînd plătitorul este chiar acel stat, o subdiviziune politică, o unitate administrativ-teritorială, o autoritate locală sau un rezident al acelui stat. Cînd, totuși, persoana plătitoare de redevențe sau onorarii pentru servicii tehnice, fie că este sau nu rezidență a unui stat contractant, are într-un stat contractant un
CONVENŢIE din 10 martie 1987 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii India pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151693_a_153022]
-
atare în celălalt stat contractant sînt impozabile numai în primul stat contractant menționat, daca activit��țile din celălalt stat contractant sînt susținute în întregime sau în mare parte din fondurile publice ale primului stat contractant menționat, inclusiv ale oricăreia dintre subdiviziunile politice, unitățile administrativ-teritoriale sau autoritățile sale locale. 4. Independent de prevederile paragrafului 2 și ale art. 7, 16 și 17, cînd venitul din activitatea personală exercitată ca atare de un artist sau sportiv, într-un stat contractant, nu revine acestora
CONVENŢIE din 10 martie 1987 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii India pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151693_a_153022]
-
stat contractant, nu revine acestora, ci unei alte persoane, acel venit va fi impus numai în celălalt stat contractant, dacă acea persoană este susținută în întregime sau în mod substanțial din fondurile publice ale acelui stat, inclusiv ale oricăreia dintre subdiviziunile politice, unitățile administrativ-teritoriale sau autoritățile sale locale. Articolul 20 Remunerații și pensii de stat 1. a) Remunerațiile, altele decît pensiile, plătit de stat contractant, o subdiviziune politică, o unitate administrativ-teritorială sau o autoritate locală a acestuia oricărei persoane fizice pentru
CONVENŢIE din 10 martie 1987 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii India pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151693_a_153022]
-
sau în mod substanțial din fondurile publice ale acelui stat, inclusiv ale oricăreia dintre subdiviziunile politice, unitățile administrativ-teritoriale sau autoritățile sale locale. Articolul 20 Remunerații și pensii de stat 1. a) Remunerațiile, altele decît pensiile, plătit de stat contractant, o subdiviziune politică, o unitate administrativ-teritorială sau o autoritate locală a acestuia oricărei persoane fizice pentru serviciile prestate acelui stat, unei subdiviziuni politice, unități administrativ-teritoriale sau autorități locale vor fi impuse numai în acel stat. b) Totuși, astfel de remunerații vor fi
CONVENŢIE din 10 martie 1987 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii India pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151693_a_153022]
-
sale locale. Articolul 20 Remunerații și pensii de stat 1. a) Remunerațiile, altele decît pensiile, plătit de stat contractant, o subdiviziune politică, o unitate administrativ-teritorială sau o autoritate locală a acestuia oricărei persoane fizice pentru serviciile prestate acelui stat, unei subdiviziuni politice, unități administrativ-teritoriale sau autorități locale vor fi impuse numai în acel stat. b) Totuși, astfel de remunerații vor fi impuse numai în celălalt stat contractant dacă serviciile sînt prestate în acel stat și persoana este rezidență a acelui stat
CONVENŢIE din 10 martie 1987 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii India pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151693_a_153022]
-
acelui stat și: ... i) este un național al acelui stat; sau ... îi) nu a devenit rezidență a acelui stat numai în scopul prestării serviciilor. 2. a) Orice pensie plătită de către un stat contractant sau din fonduri create de acesta, o subdiviziune politică, o unitate administrativ-teritorială sau o autoritate locală a acestuia unei persoane fizice pentru serviciile prestate acelui stat, subdiviziunii politice, unității administrativ-teritoriale sau autorității locale va fi impusă numai în acel stat. b) Totuși, astfel de pensii vor fi impuse
CONVENŢIE din 10 martie 1987 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii India pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151693_a_153022]
-
numai în scopul prestării serviciilor. 2. a) Orice pensie plătită de către un stat contractant sau din fonduri create de acesta, o subdiviziune politică, o unitate administrativ-teritorială sau o autoritate locală a acestuia unei persoane fizice pentru serviciile prestate acelui stat, subdiviziunii politice, unității administrativ-teritoriale sau autorității locale va fi impusă numai în acel stat. b) Totuși, astfel de pensii vor fi impuse numai în celălalt stat contractant, dacă persoana este rezident și național al acelui stat. ... 3. Prevederile art. 17, 18
CONVENŢIE din 10 martie 1987 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii India pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151693_a_153022]
-
stat contractant, dacă persoana este rezident și național al acelui stat. ... 3. Prevederile art. 17, 18 și 19 se vor aplica remunerațiilor și pensiilor referitoare la serviciile prestate în legătură cu o activitate producătoare de venituri desfășurată de un stat contractant, o subdiviziune politică, unitate administrativ-teritorială sau o autoritate locală a acestuia. Articolul 21 Pensii și anuități, altele decît cele de stat 1. Orice pensie, alta decît cea menționată la art. 20 sau orice anuitate obținută de un rezident al unui stat contractant
CONVENŢIE din 10 martie 1987 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii India pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151693_a_153022]
-
aplicare a convenției Articolul 1 Persoane vizate Prezenta convenție se va aplica persoanelor rezidente ale unuia sau ambelor state contractante. Articolul 2 Impozite vizate 1. Prezenta convenție se aplică impozitelor pe venit stabilite în contul fiecărui stat contractant sau al subdiviziunilor sale politice ori al subdiviziunilor administrativ-teritoriale sau autorităților locale, indiferent de modul în care sînt percepute. 2. Sînt considerate impozite pe venit toate impozitele stabilite pe venitul total ori asupra elementelor de venit, inclusiv impozitele pe cîștigurile provenite din înstrăinarea
CONVENŢIE din 13 iulie 1979 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Arabe Egipt pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151730_a_153059]
-
Persoane vizate Prezenta convenție se va aplica persoanelor rezidente ale unuia sau ambelor state contractante. Articolul 2 Impozite vizate 1. Prezenta convenție se aplică impozitelor pe venit stabilite în contul fiecărui stat contractant sau al subdiviziunilor sale politice ori al subdiviziunilor administrativ-teritoriale sau autorităților locale, indiferent de modul în care sînt percepute. 2. Sînt considerate impozite pe venit toate impozitele stabilite pe venitul total ori asupra elementelor de venit, inclusiv impozitele pe cîștigurile provenite din înstrăinarea bunurilor mobile ori imobile și
CONVENŢIE din 13 iulie 1979 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Arabe Egipt pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151730_a_153059]
-
unui stat contractant sau o întreprindere exploatată de un rezident al celuilalt stat contractant; (i) expresia autorități competențe indică în cazul României ministrul finanțelor sau reprezentantul său autorizat și în cazul Egiptul ministrul finanțelor sau reprezentantul său autorizat; (j) expresia subdiviziune politică înseamnă o subdiviziune politică în Egipt; (k) expresia subdiviziune administrativ-teritorială înseamnă o subdiviziune administrativ-teritorială în România; (l) expresia trafic internațional înseamnă orice transport naval său aerian efectuat de către o întreprindere care are locul conducerii efective într-un stat contractant
CONVENŢIE din 13 iulie 1979 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Arabe Egipt pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151730_a_153059]
-
o întreprindere exploatată de un rezident al celuilalt stat contractant; (i) expresia autorități competențe indică în cazul României ministrul finanțelor sau reprezentantul său autorizat și în cazul Egiptul ministrul finanțelor sau reprezentantul său autorizat; (j) expresia subdiviziune politică înseamnă o subdiviziune politică în Egipt; (k) expresia subdiviziune administrativ-teritorială înseamnă o subdiviziune administrativ-teritorială în România; (l) expresia trafic internațional înseamnă orice transport naval său aerian efectuat de către o întreprindere care are locul conducerii efective într-un stat contractant, cu excepția cazului cînd un
CONVENŢIE din 13 iulie 1979 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Arabe Egipt pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151730_a_153059]
-
al celuilalt stat contractant; (i) expresia autorități competențe indică în cazul României ministrul finanțelor sau reprezentantul său autorizat și în cazul Egiptul ministrul finanțelor sau reprezentantul său autorizat; (j) expresia subdiviziune politică înseamnă o subdiviziune politică în Egipt; (k) expresia subdiviziune administrativ-teritorială înseamnă o subdiviziune administrativ-teritorială în România; (l) expresia trafic internațional înseamnă orice transport naval său aerian efectuat de către o întreprindere care are locul conducerii efective într-un stat contractant, cu excepția cazului cînd un asemenea transport are loc numai între
CONVENŢIE din 13 iulie 1979 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Arabe Egipt pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151730_a_153059]
-
i) expresia autorități competențe indică în cazul României ministrul finanțelor sau reprezentantul său autorizat și în cazul Egiptul ministrul finanțelor sau reprezentantul său autorizat; (j) expresia subdiviziune politică înseamnă o subdiviziune politică în Egipt; (k) expresia subdiviziune administrativ-teritorială înseamnă o subdiviziune administrativ-teritorială în România; (l) expresia trafic internațional înseamnă orice transport naval său aerian efectuat de către o întreprindere care are locul conducerii efective într-un stat contractant, cu excepția cazului cînd un asemenea transport are loc numai între două locuri din celălalt
CONVENŢIE din 13 iulie 1979 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Arabe Egipt pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151730_a_153059]
-
efectiv de un asemenea sediu permanent sau baza fixă. În asemenea situație se aplică prevederile art. 7 sau ale art. 15, după caz. 6. Dobîndă se considera că provenind dintr-un stat contractant cînd plătitorul este acel stat însuși, o subdiviziune politică sau administrativ-teritorială, o autoritate locală sau un rezident al acelui stat. Cînd, cu toate acestea, persoana plătitoare de dobînzi, fie că este sau nu un rezident al unui stat contractant, are într-un stat contractant un sediu permanent sau
CONVENŢIE din 13 iulie 1979 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Arabe Egipt pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151730_a_153059]
-
provin redevențele un sediu permanent de care sînt legate efectiv bunurile sau drepturile generatoare de redevențe. În asemenea caz se aplică prevederile art. 7. 5. Redevențele sînt considerate că provin dintr-un stat contractant cînd debitorul este acel stat, o subdiviziune politică sau administrativ-teritorială, o autoritate locală sau un rezident al acelui stat. Cînd, cu toate acestea, persoana plătitoare a redevențelor, indiferent că este sau nu un rezident al unui stat contractant, are în celălalt stat contractant un sediu permanent de
CONVENŢIE din 13 iulie 1979 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Arabe Egipt pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151730_a_153059]
-
comisioanele un sediu permanent de a cărui activitate este legată efectiv activitatea producătoare de comisioane. În asemenea caz se aplică prevederile art. 7. 4. Comisioanele sînt considerate că provenind dintr-un stat contractant, cînd plătitorul este acel stat însuși, o subdiviziune politică, o subdiviziune administrativ-teritorială, o autoritate locală sau un rezident al acelui stat. Totuși, dacă persoana plătitoare a comisionului, fie că este sau nu un rezident al unui stat contractant, are într-un stat contractant un sediu permanent în legătură cu activitatea
CONVENŢIE din 13 iulie 1979 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Arabe Egipt pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151730_a_153059]
-
permanent de a cărui activitate este legată efectiv activitatea producătoare de comisioane. În asemenea caz se aplică prevederile art. 7. 4. Comisioanele sînt considerate că provenind dintr-un stat contractant, cînd plătitorul este acel stat însuși, o subdiviziune politică, o subdiviziune administrativ-teritorială, o autoritate locală sau un rezident al acelui stat. Totuși, dacă persoana plătitoare a comisionului, fie că este sau nu un rezident al unui stat contractant, are într-un stat contractant un sediu permanent în legătură cu activitatea căruia s-a
CONVENŢIE din 13 iulie 1979 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Arabe Egipt pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151730_a_153059]
-
poate fi determinată, cu obligația de a face plățile în schimbul unei compensări depline și corespunzătoare în bani sau în echivalent bănesc. Articolul 20 Funcții publice 1. Remunerațiile, inclusiv pensiile, plătite de sau din fonduri create de un stat contractant, o subdiviziune politică, o subdiviziune administrativ-teritorială sau autoritate locală din acel stat oricărei persoane fizice pentru serviciile prestate acelui stat, subdiviziunii sau autorității locale în îndeplinirea unor funcții de natură publică, se impun numai în acel stat. 2. Prevederile paragrafului 1 se
CONVENŢIE din 13 iulie 1979 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Arabe Egipt pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151730_a_153059]
-
cu obligația de a face plățile în schimbul unei compensări depline și corespunzătoare în bani sau în echivalent bănesc. Articolul 20 Funcții publice 1. Remunerațiile, inclusiv pensiile, plătite de sau din fonduri create de un stat contractant, o subdiviziune politică, o subdiviziune administrativ-teritorială sau autoritate locală din acel stat oricărei persoane fizice pentru serviciile prestate acelui stat, subdiviziunii sau autorității locale în îndeplinirea unor funcții de natură publică, se impun numai în acel stat. 2. Prevederile paragrafului 1 se aplică în mod
CONVENŢIE din 13 iulie 1979 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Arabe Egipt pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151730_a_153059]
-
echivalent bănesc. Articolul 20 Funcții publice 1. Remunerațiile, inclusiv pensiile, plătite de sau din fonduri create de un stat contractant, o subdiviziune politică, o subdiviziune administrativ-teritorială sau autoritate locală din acel stat oricărei persoane fizice pentru serviciile prestate acelui stat, subdiviziunii sau autorității locale în îndeplinirea unor funcții de natură publică, se impun numai în acel stat. 2. Prevederile paragrafului 1 se aplică în mod corespunzător (mutatis mutandis) remunerațiilor și pensiilor plătite de organizațiile de poștă, cale ferată, telefoane, telegraf, radio
CONVENŢIE din 13 iulie 1979 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Arabe Egipt pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151730_a_153059]
-
alese și primării aleși, în condițiile legii. (2) Consiliile locale și primării funcționează, în condițiile legii, ca autorități administrative autonome și rezolva treburile publice din comune și din orașe. ... (3) Autoritățile prevăzute la alineatul (1) se pot constitui și în subdiviziunile administrativ-teritoriale ale municipiilor." ... Examinând excepția de neconstituționalitate ridicată și conținutul dispozițiilor legale criticate, cu raportare la prevederile constituționale invocate, Curtea retine următoarele: Potrivit prevederilor art. 120 alin. (2) din Constituție, consiliile locale și primării, ca autorități administrative autonome, rezolva treburile
DECIZIE nr. 363 din 30 septembrie 2003 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 25^1 din Legea nr. 50/1991 privind autorizarea executării lucrărilor de construcţii, republicată, cu modificările ulterioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153162_a_154491]