18,672 matches
-
Ucraina, România și Rusia ar trebui să facă obiectul unei evaluări cumulative, în conformitate cu articolul 3 alineatul (4) din regulamentul de bază. Marja de dumping și volumul importurilor (146) Astfel cum s-a indicat mai sus, prezenta anchetă a arătat că marja de dumping medie stabilită pentru fiecare dintre cele patru țări în cauză este superioară pragului minim, astfel cum este definit acesta la articolul 9 alineatul (3) din regulamentul de bază, și că volumul importurilor fiecăreia dintre țările în cauză nu
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
sudură definite în chestionare au fost comparate cu prețurile de vânzare practicate de exportatori, nete de orice rabaturi și ajustate, după caz, la nivelul CIF frontieră comunitară, ținând cont de drepturile antidumping și de costurile ulterioare importului. (154) Pentru calcularea marjei de subcotare medii ponderate, s-a ținut cont de prețurile de export ale producătorilor care au cooperat și de datele Eurostat. Pe parcursul perioadei de anchetă, marja de subcotare a fost stabilită la 43 % pentru Rusia, 36 % pentru Ucraina, 22 % pentru
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
comunitară, ținând cont de drepturile antidumping și de costurile ulterioare importului. (154) Pentru calcularea marjei de subcotare medii ponderate, s-a ținut cont de prețurile de export ale producătorilor care au cooperat și de datele Eurostat. Pe parcursul perioadei de anchetă, marja de subcotare a fost stabilită la 43 % pentru Rusia, 36 % pentru Ucraina, 22 % pentru România și 26 % pentru Croația. 4.5. Situația industriei comunitare (155) În conformitate cu articolul 3 alineatul (5) din regulamentul de bază, examinarea incidenței importurilor care fac obiectul
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
a putut reflecta integral în prețurile de vânzare. În fapt, creșterea costurilor materiilor prime nu a putut fi repercutată asupra consumatorilor finali, din cauza nivelului scăzut al prețurilor importurilor din țările în cauză. Tabelul 10 2001 2002 2003 Perioada de anchetă Marja de profit înainte de impozitare 3 % - 9 % - 5 % - 10 % (169) Pe parcursul perioadei de anchetă, industria comunitară a generat un flux de lichidități negativ de - 16 735 140 euro. Lichiditățile industriei comunitare au atins un nivel cu mult negativ în 2003, după
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
de legătură a scăzut cu 15 %. Dimpotrivă, cota de piață a importurilor din cele patru țări în cauză a crescut cu 7,3 puncte procentuale. Astfel, vânzările industriei comunitare au scăzut mult mai mult decât cererea pe parcursul perioadei examinate. Amploarea marjei de dumping și redresarea după practicile anterioare de dumping (175) Ținând cont de volumul și de prețurile importurilor din cele patru țări în cauză, influența amplorii marjei de dumping efective asupra industriei comunitare nu poate fi considerată neglijabilă. (176) Astfel
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
industriei comunitare au scăzut mult mai mult decât cererea pe parcursul perioadei examinate. Amploarea marjei de dumping și redresarea după practicile anterioare de dumping (175) Ținând cont de volumul și de prețurile importurilor din cele patru țări în cauză, influența amplorii marjei de dumping efective asupra industriei comunitare nu poate fi considerată neglijabilă. (176) Astfel cum demonstrează analiza indicatorilor de prejudiciu prezentați anterior, situația economică și financiară a industriei comunitare nu s-a ameliorat după instituirea măsurilor antidumping la importurile anumitor tipuri
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
oportună adoptarea măsurilor antidumping pentru a împiedica continuarea prejudiciului cauzat de importurile care fac obiectul unui dumping. (233) Măsurile trebuie să fie instituite la un nivel suficient pentru a elimina prejudiciul cauzat de aceste importuri, fără a se depăși însă marja de dumping constatată. Pentru a calcula valoarea dreptului necesar pentru eliminarea efectelor dumpingului prejudiciabil, s-a considerat că orice măsură ar trebui să permită industriei comunitare să-și acopere costurile de producție și să realizeze profitul înainte de impozitare care este
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
tip din sectorul respectiv în condiții normale de concurență, adică în absența importurilor care fac obiectul unui dumping, pentru vânzarea produsului similar în Comunitate. Ținând cont de rentabilitatea medie realizată de industria comunitară în 2001, s-a considerat că o marjă de profit de 3 % din cifra de afaceri este minimul pe care industria respectivă l-ar fi putut aștepta în absența dumpingului prejudiciabil. Majorarea necesară a prețului a fost determinată prin compararea prețului de import mediu ponderat, utilizat pentru stabilirea
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
cu prețul neprejudiciabil al produselor vândute de industria comunitară pe piața comunitară. Prețul neprejudiciabil a fost obținut prin ajustarea prețurilor de vânzare ale industriei comunitare, pentru a se ține cont de pierderile/profiturile reale din perioada de anchetă și adăugând marja de profit menționată anterior. Orice diferență rezultată din această comparație a fost ulterior exprimată ca procentaj din valoarea totală CIF la importuri. 7.2. Măsuri definitive (234) Ținând cont de cele menționate anterior, se consideră că, în temeiul articolului 9
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
importuri. 7.2. Măsuri definitive (234) Ținând cont de cele menționate anterior, se consideră că, în temeiul articolului 9 din regulamentul de bază, drepturile antidumping definitive la importurile produsului în cauză trebuie să fie instituite la nivelul celei mai scăzute marje (de dumping sau de prejudiciu), în conformitate cu regula dreptului minim. (235) Deoarece nivelurile de eliminare a prejudiciului sunt superioare marjelor de dumping stabilite, măsurile definitive trebuie să se bazeze pe cele din urmă. Marjele de dumping reziduale au fost stabilite, pentru
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
din regulamentul de bază, drepturile antidumping definitive la importurile produsului în cauză trebuie să fie instituite la nivelul celei mai scăzute marje (de dumping sau de prejudiciu), în conformitate cu regula dreptului minim. (235) Deoarece nivelurile de eliminare a prejudiciului sunt superioare marjelor de dumping stabilite, măsurile definitive trebuie să se bazeze pe cele din urmă. Marjele de dumping reziduale au fost stabilite, pentru fiecare țară, la nivelul societății cu cea mai ridicată marjă individuală. (236) Drepturile care se aplică, exprimate ca procentaj
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
fie instituite la nivelul celei mai scăzute marje (de dumping sau de prejudiciu), în conformitate cu regula dreptului minim. (235) Deoarece nivelurile de eliminare a prejudiciului sunt superioare marjelor de dumping stabilite, măsurile definitive trebuie să se bazeze pe cele din urmă. Marjele de dumping reziduale au fost stabilite, pentru fiecare țară, la nivelul societății cu cea mai ridicată marjă individuală. (236) Drepturile care se aplică, exprimate ca procentaj din prețul CIF franco frontieră comunitară înainte de vămuire, se stabilesc după cum urmează: Țara Societatea
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
235) Deoarece nivelurile de eliminare a prejudiciului sunt superioare marjelor de dumping stabilite, măsurile definitive trebuie să se bazeze pe cele din urmă. Marjele de dumping reziduale au fost stabilite, pentru fiecare țară, la nivelul societății cu cea mai ridicată marjă individuală. (236) Drepturile care se aplică, exprimate ca procentaj din prețul CIF franco frontieră comunitară înainte de vămuire, se stabilesc după cum urmează: Țara Societatea Nivelul dreptului (%) Croația Toate societățile 29,8 % România S.C. T.M.K. Artrom S.A. 17,8 % S.C. Mittal Steel
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
nu pot fi considerate ca părți care au cooperat deoarece s-au manifestat doar foarte târziu pe parcursul anchetei. (4) Societatea comercială chineză menționată la considerentul 25 din regulamentul provizoriu și-a reiterat obiecția potrivit căreia ar putea pretinde stabilirea unei marje de dumping individuale. Societatea respectivă a fost deja informată înainte de impunerea măsurilor provizorii că nu se poate efectua o stabilire individuală decât pentru producătorii-exportatori, nu și pentru comercianți. Obiecția a fost, prin urmare, respinsă. (5) Toate părțile au fost informate
32006R1338-ro () [Corola-website/Law/295464_a_296793]
-
pentru "patchwork" din piei "chamois" pentru a se asigura o comparație corectă între valoarea normală și prețul de export, acordându-se o mai mare importanță rectificării diferențelor în termeni de caracteristici fizice prevăzute la considerentul 26 din regulamentul provizoriu. 4. Marja de dumping (17) Având în vedere cele prezentate anterior, marja de dumping definitivă, exprimată ca procent din prețul CIF la frontiera comunitară, înainte de vămuire, se stabilește la 69,8 %. E. PREJUDICIUL 1. Producția comunitară (18) În absența oricăror observații, se
32006R1338-ro () [Corola-website/Law/295464_a_296793]
-
comparație corectă între valoarea normală și prețul de export, acordându-se o mai mare importanță rectificării diferențelor în termeni de caracteristici fizice prevăzute la considerentul 26 din regulamentul provizoriu. 4. Marja de dumping (17) Având în vedere cele prezentate anterior, marja de dumping definitivă, exprimată ca procent din prețul CIF la frontiera comunitară, înainte de vămuire, se stabilește la 69,8 %. E. PREJUDICIUL 1. Producția comunitară (18) În absența oricăror observații, se confirmă considerentul 28 din regulamentul provizoriu. 2. Definiția industriei comunitare
32006R1338-ro () [Corola-website/Law/295464_a_296793]
-
6. Concluzii privind prejudiciul (29) Factorii revizuiți anterior, respectiv consumul comunitar, cotele de piață ale întreprinderilor comunitare, precum și ale producătorilor chinezi, au rămas neschimbați din punct de vedere al tendințelor manifestate, astfel cum sunt acestea prezentate în regulamentul provizoriu. În ceea ce privește marja de subcotare, aceasta rămâne la un nivel ridicat. În acest context, se păstrează neschimbate concluziile referitoare la prejudiciul material suferit de întreprinderile comunitare, astfel cum sunt prezentate acestea în regulamentul provizoriu. În absența altor observații, acestea se confirmă definitiv. F.
32006R1338-ro () [Corola-website/Law/295464_a_296793]
-
Luând în considerare concluziile stabilite cu privire la dumping, prejudiciu, legătura de cauzalitate și interesul Comunității și în conformitate cu articolul 9 alineatul (4) din regulamentul de bază, ar trebui instituite drepturi antidumping definitive pentru importurile de piei "chamois" provenite din RPC la nivelul marjei celei mai reduse (de dumping sau de prejudiciu), în conformitate cu regula dreptului minim. În acest caz, nivelul drepturilor ar trebui deci stabilit la nivelul prejudiciilor constatate. Pe baza celor prezentate anterior, nivelul definitiv al dreptului se stabilește la 58,9 %. I.
32006R1338-ro () [Corola-website/Law/295464_a_296793]
-
dreptului minim. În acest caz, nivelul drepturilor ar trebui deci stabilit la nivelul prejudiciilor constatate. Pe baza celor prezentate anterior, nivelul definitiv al dreptului se stabilește la 58,9 %. I. PERCEPEREA DEFINITIVĂ A DREPTURILOR PROVIZORII (46) Luând în considerare dimensiunea marjei de dumping constatate pentru RPC și având în vedere nivelul prejudiciului cauzat industriei comunitare, se consideră necesară perceperea definitivă a sumelor depuse ca drepturi antidumping în baza regulamentului provizoriu, până la nivelul drepturilor definitive. Acestea fiind inferioare drepturilor provizorii, sumele depuse
32006R1338-ro () [Corola-website/Law/295464_a_296793]
-
vânzările în Comunitate prin intermediul importatorilor asociați a fost stabilit pe baza prețului de revânzare către primul client independent în conformitate cu articolul 2 alineatul (9) din regulamentul de bază. În acest mod de construire a prețului de export, s-a utilizat o marjă de profit a unei societăți care a fost considerată ca importator independent al produsului în cauză. După prezentarea concluziilor finale părților interesate, un producător-exportator a susținut că societatea luată în considerare în vederea stabilirii marjei de profit respective nu este un
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
de export, s-a utilizat o marjă de profit a unei societăți care a fost considerată ca importator independent al produsului în cauză. După prezentarea concluziilor finale părților interesate, un producător-exportator a susținut că societatea luată în considerare în vederea stabilirii marjei de profit respective nu este un importator neasociat, ci un prim client independent al unuia dintre importatorii asociați. După o examinare atentă a solicitării, s-a concluzionat că societatea respectivă, într-adevăr, nu poate fi considerată ca importator neasociat. Prin
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
un importator neasociat, ci un prim client independent al unuia dintre importatorii asociați. După o examinare atentă a solicitării, s-a concluzionat că societatea respectivă, într-adevăr, nu poate fi considerată ca importator neasociat. Prin urmare, s-a decis că marja de profit a acesteia nu poate fi utilizată în construirea prețului de export. Astfel, a trebuit găsită o sursă alternativă pentru stabilirea unei marje de profit rezonabile în conformitate cu articolul 2 alineatul (9) din regulamentul de bază. Nici o altă informație cu privire la
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
respectivă, într-adevăr, nu poate fi considerată ca importator neasociat. Prin urmare, s-a decis că marja de profit a acesteia nu poate fi utilizată în construirea prețului de export. Astfel, a trebuit găsită o sursă alternativă pentru stabilirea unei marje de profit rezonabile în conformitate cu articolul 2 alineatul (9) din regulamentul de bază. Nici o altă informație cu privire la profitul unui alt importator independent nu a putut fi obținută în cadrul prezentei anchete. Astfel, având în vedere faptul că produsele aparțin aceluiași sector al
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
independent nu a putut fi obținută în cadrul prezentei anchete. Astfel, având în vedere faptul că produsele aparțin aceluiași sector al electrocasnicelor, iar producătorii-exportatori coreeni în cauză sunt aceiași, s-a considerat rezonabil să se facă referire în acest sens la marja de profit de 5 % utilizată în procedura antidumping privind cuptoarele cu microunde 4. (19) În absența altor observații, se confirmă conținutul considerentelor 23 și 24 din regulamentul provizoriu privind stabilirea prețului de export. 3. Comparație (20) Astfel cum s-a
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
declarat poate fi considerat credibil, iar calculele au fost modificate corespunzător. (26) Cu excepția rectificărilor prezentate la considerentele 22-25 din prezentul regulament, se confirmă conținutul considerentelor 25-30 din regulamentul provizoriu, referitor la comparația dintre valoarea normală și prețurile de export. 4. Marja de dumping (27) Cele trei societăți au contestat metodologia utilizată de Comisie în vederea calculării marjei de dumping. Astfel cum s-a explicat la considerentele 31-34 din regulamentul provizoriu, pentru a reflecta în calculul dumpingului diferențele semnificative dintre prețurile de export
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]