179,770 matches
-
la articolul 23 alineatul (3). Articolul 17 Repartizarea anuală a resurselor pentru acțiunile prevăzute la articolele 5, 6 și 7, puse în aplicare în statele membre (1) Fiecare stat membru primește o sumă fixă de 300 000 EUR din dotarea anuală a Fondului. Această sumă este fixată la 500 000 EUR pe an pentru 2005, 2006 și 2007, în conformitate cu noile perspective financiare pentru statele care au aderat la Uniunea Europeană la 1 mai 2004. (2) Restul resurselor anuale disponibile este repartizat între
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
000 EUR din dotarea anuală a Fondului. Această sumă este fixată la 500 000 EUR pe an pentru 2005, 2006 și 2007, în conformitate cu noile perspective financiare pentru statele care au aderat la Uniunea Europeană la 1 mai 2004. (2) Restul resurselor anuale disponibile este repartizat între statele membre, după cum urmează: (a) 30 %, proporțional cu numărul persoanelor admise într-una din categoriile prevăzute la articolul 3 alineatele (1) și (2), în cursul celor trei ani precedenți; (b) 70 %, proporțional cu numărul persoanelor prevăzute
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
cursul celor trei ani precedenți. (3) Cifrele de referință sunt ultimele cifre stabilite de Biroul Statistic al Comunităților Europene, în conformitate cu legislația comunitară privind colectarea și analiza statisticilor în domeniul azilului. Articolul 18 Asistența tehnică și administrativă O parte din cofinanțarea anuală acordată unui stat membru poate fi rezervată pentru acoperirea cheltuielilor de asistență tehnică și administrativă pentru pregătirea, monitorizarea și evaluarea acțiunilor. Suma anuală alocată pentru asistența tehnică și administrativă nu poate depăși 7 % din cofinanțarea anuală totală alocată unui stat
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
colectarea și analiza statisticilor în domeniul azilului. Articolul 18 Asistența tehnică și administrativă O parte din cofinanțarea anuală acordată unui stat membru poate fi rezervată pentru acoperirea cheltuielilor de asistență tehnică și administrativă pentru pregătirea, monitorizarea și evaluarea acțiunilor. Suma anuală alocată pentru asistența tehnică și administrativă nu poate depăși 7 % din cofinanțarea anuală totală alocată unui stat membru, majorată cu 30 000 EUR. Articolul 19 Dispoziții speciale privind măsurile de urgență (1) Statele membre transmit Comisiei o situație a necesităților
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
O parte din cofinanțarea anuală acordată unui stat membru poate fi rezervată pentru acoperirea cheltuielilor de asistență tehnică și administrativă pentru pregătirea, monitorizarea și evaluarea acțiunilor. Suma anuală alocată pentru asistența tehnică și administrativă nu poate depăși 7 % din cofinanțarea anuală totală alocată unui stat membru, majorată cu 30 000 EUR. Articolul 19 Dispoziții speciale privind măsurile de urgență (1) Statele membre transmit Comisiei o situație a necesităților și un plan de punere în aplicare a măsurilor de urgență prevăzute la
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
anual pe baza deciziei de cofinanțare a Comisiei prevăzută la articolul 16 alineatul (4). Articolul 23 Plăți (1) Contribuția din partea Fondului este vărsată de Comisie autorității responsabile, în conformitate cu angajamentele bugetare. (2) O prefinanțare reprezentând 50 % din suma alocată în decizia anuală a Comisiei privind cofinanțarea de către Fond este vărsată statului membru în termen de 60 de zile de la data adoptării deciziei de cofinanțare. (3) O a doua prefinanțare este vărsată într-un termen care nu depășește trei luni de la data aprobării
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
de 60 de zile de la data adoptării deciziei de cofinanțare. (3) O a doua prefinanțare este vărsată într-un termen care nu depășește trei luni de la data aprobării de către Comisie a unui raport privind starea de avansare a executării programului anual de lucru și a unei declarații de cheltuieli reprezentând cel puțin 70 % din valoarea primei prefinanțări. Valoarea celei de-a doua prefinanțări efectuate de Comisie nu depășește 50 % din suma totală alocată prin decizia de cofinanțare sau, în oricare caz
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
prefinanțări. Valoarea celei de-a doua prefinanțări efectuate de Comisie nu depășește 50 % din suma totală alocată prin decizia de cofinanțare sau, în oricare caz, din soldul sumei fondurilor comunitare angajate efectiv de statul membru pentru acțiunile selectate în cadrul programului anual și prima prefinanțare efectuată. (4) Plata soldului se efectuează într-un termen care nu depășește trei luni de la data aprobării de către Comisie a raportului final de execuție a programului și declarației finale de cheltuieli prevăzute la articolul 24 alineatul (3
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
vedere funcțional, de orice serviciu ordonator al autorității responsabile. (3) În nouă luni de la termenul limită stabilit în decizia de cofinanțare pentru efectuarea cheltuielilor, autoritatea responsabilă transmite Comisiei o declarație finală de cheltuieli. În caz contrar, Comisia închide automat programul anual și eliberează alocările corespunzătoare. Articolul 25 Controalele și corecțiile financiare efectuate de statele membre (1) Fără a aduce atingere responsabilității Comisiei pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene, statele membre își asumă responsabilitatea în primă instanță pentru controlul financiar al
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
în primă instanță pentru controlul financiar al acțiunilor. În acest scop, adoptă, în special, următoarele măsuri: (a) organizarea, pe baza unui eșantion adecvat, a unor controale ale acțiunilor care acoperă cel puțin 10 % din cheltuielile totale admisibile pentru fiecare program anual de punere în aplicare și pentru un eșantion reprezentativ din acțiunile aprobate. Statele membre asigură o separare corespunzătoare între aceste controale și procedurile de punere în aplicare sau de plată referitoare la acțiuni; (b) prevenirea, detectarea și corectarea neregularităților, comunicarea
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
în care, după finalizarea verificărilor necesare, Comisia ajunge la concluzia că un stat membru nu-și respectă obligațiile care îi incumbă în temeiul articolului 25, aceasta suspendă plățile de prefinanțare sau plata finală legate de cofinanțarea din partea Fondului pentru programele anuale în cauză în următoarele cazuri: (a) un stat membru nu pune în aplicare acțiunile care au fost convenite în decizia de cofinanțare; sau (b) o parte sau întreaga acțiune nu justifică o parte sau întreaga cofinanțare din partea Fondului; sau (c
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
de avansare a executării acestor acțiuni și un raport final detaliat privind măsura în care au fost îndeplinite obiectivele enunțate. (2) În termen de nouă luni de la data limită pentru admisibilitatea cheltuielilor, stabilită în decizia de cofinanțare pentru fiecare program anual, autoritatea responsabilă prezintă Comisiei un raport final privind punerea în aplicare a acțiunilor, precum și o declarație finală de cheltuieli, prevăzută la articolul 24 alineatul (3). (3) Statele membre prezintă Comisiei: (a) până la 31 decembrie 2006, un raport de evaluare privind
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
Comisiei propunerea de program multianual pentru perioada 2005-2007 prevăzută la articolul 15; (c) în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 11 alineatul (3), Comisia aprobă programele multianuale în termen de două luni de la data primirii propunerii de program multianual. Articolul 30 Programul anual 2005 Prin derogare de la articolul 16, în exercițiul financiar 2005 se aplică următorul calendar pentru punerea în aplicare a acestuia: (a) până la 31 ianuarie 2005, Comisia comunică statelor membre estimarea sumelor care le sunt afectate; (b) până la 1 iunie 2005
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
exercițiul financiar 2005 se aplică următorul calendar pentru punerea în aplicare a acestuia: (a) până la 31 ianuarie 2005, Comisia comunică statelor membre estimarea sumelor care le sunt afectate; (b) până la 1 iunie 2005, statele membre prezintă Comisiei propunerea de program anual prevăzută la articolul 16; această propunere trebuie să fie însoțită de o descriere a sistemelor și controalelor de gestionare care vor fi puse în aplicare pentru a asigura utilizarea corespunzătoare și eficientă a fondurilor comunitare; (c) Comisia adoptă deciziile de
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
descriere a sistemelor și controalelor de gestionare care vor fi puse în aplicare pentru a asigura utilizarea corespunzătoare și eficientă a fondurilor comunitare; (c) Comisia adoptă deciziile de cofinanțare în termen de două luni de la data prezentării proiectului de program anual, după verificarea elementelor prevăzute la articolul 12 alineatul (1) litera (b). Cheltuielile plătite efectiv între 1 ianuarie 2005 și data de adoptare a deciziilor de cofinanțare sunt admisibile pentru finanțare din partea Fondului. Capitolul VII DISPOZIȚII FINALE Articolul 31 Reexaminare La
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
rezonabil să se considere că valoarea reală este zero, adică radionuclidul nu este prezent în scurgere. 8. Statele membre ar trebui să raporteze Comisiei următoarele informații privind scurgerile radioactive în fișele de compilare prezentate în anexa II: (a) valorile scurgerilor anuale pentru fiecare radionuclid cuprins în lista din coloana 1 din anexa I pentru care există cel puțin un rezultat al măsurătorii peste pragul de decizie în intervalul luat în considerare sau pentru care s-a efectuat un calcul de evaluare
32004H0002-ro () [Corola-website/Law/292623_a_293952]
-
ianuarie 2008 și, ulterior, din patru în patru ani, Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport de evaluare privind punerea în aplicare a prezentei decizii, în temeiul unei evaluări desfășurate de către un organism independent. Articolul 16 Prevederi financiare Alocările anuale sunt autorizate de către autoritatea bugetară în limitele perspectivei financiare. Cheltuielile ce rezultă din prezenta decizie se gestionează în conformitate cu anexa VIII. Articolul 17 Abrogare Decizia 1999/51/CE se abrogă. Articolul 18 Intrarea în vigoare Prezenta decizie intră în vigoare la
32004D2241-ro () [Corola-website/Law/292601_a_293930]
-
și să acopere anumite cheltuieli efectuate la nivel comunitar, în legătură cu coordonarea, promovarea și întocmirea de documente. 2. Sprijinul financiar comunitar, destinat activităților de punere în aplicare la nivel național, se acordă Centrului național Europass sub formă de subvenții de funcționare anuale. Centrele naționale Europass se instituie ca persoane juridice și nu pot primi nici o altă subvenție de funcționare provenită din bugetul comunitar. 2.1. Subvențiile se acordă după aprobarea unui program de lucru privind activitățile enumerate la articolul 11 din prezenta
32004D2241-ro () [Corola-website/Law/292601_a_293930]
-
și N1. Prezenta directivă nu se aplică unui tip de vehicul N1 dacă sunt îndeplinite cumulativ următoarele condiții: - tipul de motor cu care este dotat tipul de vehicul respectiv a fost omologat în conformitate cu Directiva 88/77/CEE; - producția mondială totală anuală de vehicule N1 a producătorului este de mai puțin de 2 000 de unități." 2. Punctul 2.3 se înlocuiește cu următorul text: "2.3. Pentru încercarea descrisă la punctul 6, un vehicul reprezentativ pentru tipul de vehicul ce urmează
32004L0003-ro () [Corola-website/Law/292627_a_293956]
-
Agenția pune la dispoziția Consiliului în timp util informațiile privind chestiunile importante care trebuie să fie supuse deciziei Comitetului Director. (3) Consiliul emite, hotărând în unanimitate și, după caz, cu consultarea CPS sau a altor organe competente ale Consiliului, orientări anuale în legătură cu activitatea agenției, în special cu privire la programul de activitate al acesteia. Programul de activitate al agenției se stabilește în cadrul acestor orientări. (4) La fiecare trei ani Consiliul aprobă, hotărând în unanimitate, un cadru financiar pentru agenție pentru următorii trei ani
32004E0551-ro () [Corola-website/Law/292609_a_293938]
-
orientărilor Consiliului menționate la articolul 4 alineatul (1), Comitetul Director:. 1.1. aprobă rapoartele care trebuie înaintate Consiliului; 1.2. aprobă, pe baza unui proiect prezentat de șeful agenției, până la data de 31 decembrie a fiecărui an, programul de activitate anual al agenției pentru anul următor; 1.3. adoptă bugetul general al agenției până la data de 31 decembrie a fiecărui an, în limitele stabilite în cadrul financiar al agenției astfel cum a fost adoptat de Consiliu; 1.4. aprobă crearea în cadrul agenției
32004E0551-ro () [Corola-website/Law/292609_a_293938]
-
adoptă orientările referitoare la negocierea acordurilor administrative de către șeful agenției; 1.13. aprobă acordurile ad-hoc menționate la articolul 23 alineatul (1); 1.14. încheie acordurile administrative dintre agenție și terți menționate la articolul 25 alineatul (1); 1.15. aprobă conturile anuale și bilanțul; 1.16. adoptă toate celelalte decizii relevante referitoare la îndeplinirea misiunii agenției. (2) Comitetul Director adoptă decizii cu majoritate calificată. Voturile statelor membre participante se ponderează în conformitate cu articolul 23 alineatul (2) din TUE. Deciziile care trebuie adoptate de
32004E0551-ro () [Corola-website/Law/292609_a_293938]
-
activității agenției. Acesta/aceasta răspunde de supravegherea și coordonarea unităților funcționale pentru a asigura coerența generală a activității acestora. Directorul executiv este șeful personalului agenției. 3. Directorul executiv răspunde de: 3.1. asigurarea punerii în aplicare a programului de activitate anual al agenției; 3.2. pregătirea lucrărilor Comitetului Director, în special a proiectului de program de activitate anual al agenției; 3.3. asigurarea unei cooperări strânse și furnizarea de informații organelor pregătitoare ale Consiliului, în special CPS și EUMC; 3.4
32004E0551-ro () [Corola-website/Law/292609_a_293938]
-
activității acestora. Directorul executiv este șeful personalului agenției. 3. Directorul executiv răspunde de: 3.1. asigurarea punerii în aplicare a programului de activitate anual al agenției; 3.2. pregătirea lucrărilor Comitetului Director, în special a proiectului de program de activitate anual al agenției; 3.3. asigurarea unei cooperări strânse și furnizarea de informații organelor pregătitoare ale Consiliului, în special CPS și EUMC; 3.4. pregătirea proiectului de buget general anual care urmează a fi înaintat Comitetului Director; 3.5. pregătirea rapoartelor
32004E0551-ro () [Corola-website/Law/292609_a_293938]
-
lucrărilor Comitetului Director, în special a proiectului de program de activitate anual al agenției; 3.3. asigurarea unei cooperări strânse și furnizarea de informații organelor pregătitoare ale Consiliului, în special CPS și EUMC; 3.4. pregătirea proiectului de buget general anual care urmează a fi înaintat Comitetului Director; 3.5. pregătirea rapoartelor menționate la articolul 4 alineatul (2); 3.6. pregătirea raportului de venituri și cheltuieli și execuția bugetului general al agenției și a bugetelor proiectelor sau programelor ad-hoc încredințate agenției
32004E0551-ro () [Corola-website/Law/292609_a_293938]