18,996 matches
-
articolul 21 din regulamentul de bază, s-a examinat dacă există motive întemeiate pentru a se concluziona că nu este în interesul Comunității să se instituie măsuri antidumping la importurile din țara în cauză. Comisia a trimis chestionare tuturor importatorilor, comercianților și utilizatorilor industriali menționați în plângere. Au răspuns la acestea trei importatori. (116) Următoarele concluzii au fost stabilite pe baza informațiilor primite din partea părților care au cooperat. 2. Interesul industriei comunitare (117) Este necesar să se reamintească că industria comunitară
32006R1350-ro () [Corola-website/Law/295466_a_296795]
-
în raport cu valoarea produselor finite. (128) În măsura în care utilizatorii produsului în cauză nu au arătat nici un interes în cursul anchetei, se poate concluziona în mod provizoriu că instituirea oricăror măsuri antidumping nu va afecta, după toate probabilitățile, situația lor. 5. Interesul importatorilor/comercianților independenți din Comunitate (129) Un importator a cooperat în totalitate la anchetă, trimițând chestionarul completat, în timp ce alți doi au colaborat parțial. Acești trei importatori reprezintă aproximativ 30 % din importurile totale ale produsului în cauză în Comunitate în cursul perioadei de
32006R1350-ro () [Corola-website/Law/295466_a_296795]
-
obligată să-și închidă instalațiile de producție și să recurgă la concedieri. Având în vedere utilizarea produsului în cauză în sectoarele de înaltă tehnologie în care costul electrozilor este secundar față de valoarea produselor finite, impactul măsurilor antidumping asupra situației importatorilor/comercianților și utilizatorilor ar trebui să fie limitat. (132) Având în vedere cele menționate anterior, s-a concluzionat că nu există nici un motiv întemeiat de a nu se institui drepturi antidumping la importurile de anumiți electrozi de tungsten originari din RPC
32006R1350-ro () [Corola-website/Law/295466_a_296795]
-
anterior sau privind instrumentele derivate care fac obiectul anexei I secțiunea C punctul 10, să excludă din domeniul de aplicare al directivei respective un număr considerabil de producători comerciali și consumatori de energie și alte mărfuri, inclusiv furnizori de energie, comercianți de mărfuri și filialele acestora, și, în consecință, participanții respectivi nu trebuie să pună în aplicare testele prevăzute de prezentul regulament pentru a stabili dacă contractele pe care le tranzacționează sunt instrumente financiare. (23) În conformitate cu anexa I secțiunea B punctul
32006R1287-ro () [Corola-website/Law/295454_a_296783]
-
toate datele. Trebuie să se prevină orice dublă înregistrare 4. 2.3. Toate informațiile privind aceeași categorie de plăți sau încasări trebuie să figureze în același fișier electronic. Nu se permit fișiere separate referitoare la aceleași plăți (de exemplu, pentru comercianți sau pentru inspecții sau pentru datele de bază și datele de măsurare). 2.4. Fișierele electronice trebuie să aibă caracteristicile următoare: 1. Prima înregistrare din fișier (rândul de antet) conține descrierea fișierului. Denumirile câmpurilor sunt compuse dintr-un "F" urmat
32006R1481-ro () [Corola-website/Law/295500_a_296829]
-
reexaminări în temeiul expirării măsurilor, Comisia a inițiat, printr-un aviz de deschidere, o anchetă 6, în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din regulamentul de bază. 3. Ancheta (7) Serviciile Comisiei i-au informat oficial pe producătorii comunitari, producătorii-exportatori americani, importatorii/comercianții, industriile utilizatoare cunoscute ca fiind interesate, precum și autoritățile din Statele Unite despre deschiderea reexaminării. Părțile interesate au avut posibilitatea de a-și prezenta punctele de vedere în scris și de a solicita o audiere în termenele stabilite de avizul de deschidere
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
la scară mondială și aleg furnizori care pot să răspundă nevoilor lor la aceeași scară. Cu toate acestea, s-a stabilit că prețul de pe piața internă din Statele Unite pentru toate tipurile de etanolamină este mai mare atunci când acesta este facturat comercianților și distribuitorilor. Acest tip de vânzare de pe piața internă din Statele Unite se realizează, în general, pe baza prețului în vigoare în acel moment, în timp ce vânzările de pe piața comunitară fac, mai degrabă, obiectul unui contract pe durată determinată. O asemenea alegere
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
moment, în timp ce vânzările de pe piața comunitară fac, mai degrabă, obiectul unui contract pe durată determinată. O asemenea alegere presupune că prețurile de vânzare pentru Comunitate se stabilesc pentru o perioadă mai îndelungată și sunt mai stabile. (29) Vânzările realizate către comercianți și distribuitori de către cei doi producători-exportatori care au cooperat la anchetă reprezintă numai 13 % din volumele vândute pe piața internă din Statele Unite și 32 % din vânzările realizate pe piața comunitară. Cu toate acestea, prețurile de pe piața internă din Statele Unite erau
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
Cu toate acestea, prețurile de pe piața internă din Statele Unite erau, în medie, mai mari cu 35 % decât prețurile curente în Comunitate, la același nivel comercial. Această diferență confirmă constatarea în conformitate cu care, ținând seama de natura imediată a vânzărilor realizate către comercianți și distribuitori, prețurile de pe piața internă din Statele Unite se adaptează mai repede fluctuațiilor tarifare. Într-un context de creștere a prețurilor, prețurile de pe piața internă din Statele Unite vor avea, în consecință, tendința de a fi relativ mai ridicate decât prețurile
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
regulamentul de bază, s-a examinat dacă menținerea măsurilor antidumping în prezent în vigoare ar fi în interesul general al Comunității. Evaluarea interesului comunitar se baza pe evaluarea tuturor părților în cauză, și anume ale actorilor din industria comunitară, importatorilor, comercianților, angrosiștilor, precum și a utilizatorilor produsului în cauză. (95) Trebuie reamintit că în cadrul anchetelor precedente nu s-a considerat că instituirea măsurilor antidumping este contrară interesului Comunității. În afară de aceasta, ancheta actuală constituie o reexaminarea în temeiul expirării măsurilor și, în consecință
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
în Comunitate. Prelungirea măsurilor ar contribui, de asemenea, la menținerea rentabilității acestui proiect de investiții. În consecință, este în interesul industriei comunitare să prelungească măsurile adoptate împotriva importurilor din Statele Unite care fac obiectul unui dumping. 3. Interesul importatorilor și al comercianților/angrosiștilor (99) Ținându-se seama de lipsa de cooperare a tuturor comercianților și angrosiștilor, s-a concluzionat că absența sau prelungirea măsurilor nu afectează aceste părți în mare măsură. În afară de aceasta, ancheta nu a indicat existența unor importatori independenți. Rezultă
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
proiect de investiții. În consecință, este în interesul industriei comunitare să prelungească măsurile adoptate împotriva importurilor din Statele Unite care fac obiectul unui dumping. 3. Interesul importatorilor și al comercianților/angrosiștilor (99) Ținându-se seama de lipsa de cooperare a tuturor comercianților și angrosiștilor, s-a concluzionat că absența sau prelungirea măsurilor nu afectează aceste părți în mare măsură. În afară de aceasta, ancheta nu a indicat existența unor importatori independenți. Rezultă că toate importurile în Comunitate ale produsului în cauză din Statele Unite tranzitează
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
rentabile ale prețurilor actuale și să realizeze investiții suplimentare. Expirarea măsurilor ar pune în pericol acest proces de redresare. În consecință, menținerea măsurilor este în interesul industriei comunitare. (108) Nu pare să existe în Comunitate nici un importator independent și nici un comerciant/angrosist independent nu s-a făcut cunoscut. Toate importurile din Statele Unite se efectuează prin intermediul comercianților de legătură care, în timp ce au existat măsurile, au realizat marje de profit considerate conforme cu piața în cursul perioadei de anchetă. (109) În afară de aceasta, s-
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
acest proces de redresare. În consecință, menținerea măsurilor este în interesul industriei comunitare. (108) Nu pare să existe în Comunitate nici un importator independent și nici un comerciant/angrosist independent nu s-a făcut cunoscut. Toate importurile din Statele Unite se efectuează prin intermediul comercianților de legătură care, în timp ce au existat măsurile, au realizat marje de profit considerate conforme cu piața în cursul perioadei de anchetă. (109) În afară de aceasta, s-a dovedit că măsurile în vigoare nu au avut un efect negativ important asupra situației
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
tuturor societăților care s-au făcut cunoscute în termenul stabilit în avizul de deschidere. Pe lângă răspunsurile la chestionarele trimise de părțile incluse în eșantioanele de exportatori, importatori și societăți comerciale din Comunitate, Comisia a mai primit răspunsuri și de la doi comercianți cu amănuntul stabiliți în Comunitate. (7) De asemenea, un anumit număr de părți și-a făcut cunoscut punctul de vedere în scris. Au fost audiate toate părțile care au solicitat acest lucru în termenul stabilit în avizul de deschidere în
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
eșantioanelor. (14) Producătorii-exportatori care au cooperat reprezentau aproximativ 95 % din totalul exporturilor de produs în cauză din RPC în Comunitate, 96 % din totalul exporturilor originare din Malaezia și 88 % din totalul exporturilor originare din Thailanda. (15) Celelalte societăți erau fie comercianți, fie producători-exportatori care nu au exportat în Comunitate în cursul perioadei de anchetă. Prin urmare, marja de dumping nu a fost calculată pentru aceste societăți. (16) S-a considerat că producătorii-exportatori care nu s-au făcut cunoscuți în termenul menționat
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
sau în scris de părțile interesate au fost examinate și, după caz, concluziile au fost modificate în consecință. C. PRODUS ÎN CAUZĂ ȘI PRODUS SIMILAR 1. GENERALITĂȚI (33) Sacii și pungile de plastic din polietilenă sunt în general distribuite de comercianții cu amănuntul clienților lor, care le utilizează în principal pentru a transporta cumpărături, pentru a împacheta alimente sau pentru a arunca resturile menajere. 2. PRODUS ÎN CAUZĂ (34) Produsul în cauză este reprezentat de saci și pungi din materiale plastice
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
indoneziene, la care s-a adăugat o marjă de profit de 3 %. Dat fiind că profiturile societății indoneziene erau influențate de vânzările între societățile în legătură, marja de profit de 3 % a fost determinată pe baza celei obținute de un comerciant independent. (70) Un alt exportator a susținut că prețurile sale de vânzare în Comunitate ar trebui să fie majorate pentru a ține seama de creșterea prețurilor prevăzută în ultimul său contract (după perioada de anchetă) încheiat cu clientul final, presupusă
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
comisionar. Suma corespunzătoare comisioanelor a fost calculată pe baza cheltuielilor de vânzare, a cheltuielilor administrative și a altor cheltuieli generale interne ale societății comerciale, la care s-a adăugat o marjă de profit de 3 %, pe baza informațiile colectate de la comercianții independenți din Hong Kong. 4.5. Comparație (128) Valoarea normală și prețurile de export au fost comparate pe o bază franco fabrică, astfel cum se explică mai sus, iar ajustările considerate adecvate au fost aplicate în conformitate cu articolul 2 alineatul (10) din
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
de producători. Din rezultatul obținut au fost apoi scăzute cantitățile corespunzătoare producției societăților neincluse în definiția industriei comunitare prevăzută la considerentul 153. Producția comunitară totală rezultată din acest calcul este de 1 175 000 tone. (134) Anumiți producători-exportatori, importatori și comercianți cu amănuntul au afirmat că producția industriei comunitare reprezenta mai puțin de 25 % din producția comunitară totală, astfel încât procedura ar trebui închisă deoarece nu beneficiază de un sprijin suficient. În acest sens, respectivele părți au susținut argumentul că, după datele
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
creșterea dependenței Comunității de furnizorii din țările terțe. (210) Prin urmare, se conchide că instituirea de măsuri antidumping ar permite industriei comunitare să se refacă în urma efectelor dumpingului prejudiciabil suferit și ar fi, așadar, în interesul acesteia. 2. INTERESUL IMPORTATORILOR/COMERCIANȚILOR INDEPENDENȚI ȘI AL COMERCIANȚILOR CU AMĂNUNTUL (211) Comisia a trimis chestionare către patru importatori/comercianți incluși în eșantion, care reprezintă 9 % din vânzările totale la import originare din țările în cauză. Doar doi dintre aceștia, reprezentând 3 % din totalul importurilor
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
furnizorii din țările terțe. (210) Prin urmare, se conchide că instituirea de măsuri antidumping ar permite industriei comunitare să se refacă în urma efectelor dumpingului prejudiciabil suferit și ar fi, așadar, în interesul acesteia. 2. INTERESUL IMPORTATORILOR/COMERCIANȚILOR INDEPENDENȚI ȘI AL COMERCIANȚILOR CU AMĂNUNTUL (211) Comisia a trimis chestionare către patru importatori/comercianți incluși în eșantion, care reprezintă 9 % din vânzările totale la import originare din țările în cauză. Doar doi dintre aceștia, reprezentând 3 % din totalul importurilor originare din țările în
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
de măsuri antidumping ar permite industriei comunitare să se refacă în urma efectelor dumpingului prejudiciabil suferit și ar fi, așadar, în interesul acesteia. 2. INTERESUL IMPORTATORILOR/COMERCIANȚILOR INDEPENDENȚI ȘI AL COMERCIANȚILOR CU AMĂNUNTUL (211) Comisia a trimis chestionare către patru importatori/comercianți incluși în eșantion, care reprezintă 9 % din vânzările totale la import originare din țările în cauză. Doar doi dintre aceștia, reprezentând 3 % din totalul importurilor originare din țările în cauză, au răspuns la chestionare. Importatorii independenți care au cooperat au
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
folosință în anumite state membre, în special în Regatul Unit. (213) Din anchetă reiese că afirmațiile privind repercusiunile financiare ale unui drept antidumping asupra diferiților operatori, și în special asupra sectorului vânzărilor cu amănuntul, erau considerabil exagerate. În cazul anumitor comercianți cu amănuntul, un drept fixat la 10 % ar antrena un cost suplimentar de 220 milioane EUR pe an doar pentru sectorul vânzărilor cu amănuntul. Cu toate acestea, ancheta a arătat că, în cazul în care valoarea vamală totală a importurilor
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
a importurilor în cauză ar fi de aproximativ 375 milioane EUR, efectul unui drept mediu de 10 % nu ar depăși 38 de milioane EUR pe an în toată Comunitatea. În plus, reiese din cele două răspunsuri la chestionar trimise de comercianții cu amănuntul că, în medie, achizițiile de produs în cauză reprezentau mai puțin de 0,1 % din cifra lor de afaceri. Prin urmare, un drept antidumping de acest nivel ar antrena doar o creștere minimă a costurilor lor. În plus
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]