18,996 matches
-
urmare, un drept antidumping de acest nivel ar antrena doar o creștere minimă a costurilor lor. În plus, o anumită parte a acestui cost suplimentar ar fi repartizată la diferite niveluri ale lanțului de distribuție. Prin urmare, argumentul susținut de comercianții cu amănuntul respectivi a fost respins. (214) Aceiași comercianți au susținut, de asemenea, că industria comunitară nu oferă anumite tipuri de produs în cauză, capacitățile de producție ale acesteia fiind insuficiente pentru a satisface totalitatea cererii comunitare. În acest sens
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
doar o creștere minimă a costurilor lor. În plus, o anumită parte a acestui cost suplimentar ar fi repartizată la diferite niveluri ale lanțului de distribuție. Prin urmare, argumentul susținut de comercianții cu amănuntul respectivi a fost respins. (214) Aceiași comercianți au susținut, de asemenea, că industria comunitară nu oferă anumite tipuri de produs în cauză, capacitățile de producție ale acesteia fiind insuficiente pentru a satisface totalitatea cererii comunitare. În acest sens, trebuie subliniat că, în ceea ce privește oferta de saci și pungi
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
orice caz, va exista întotdeauna posibilitatea de a importa orice tip de saci sau de pungi din materiale plastice din țări terțe care nu fac obiectul măsurilor în cauză. Prin urmare, aceste argumente au fost respinse. (215) O asociație de comercianți cu amănuntul care adună fonduri în scopuri caritabile a susținut că instituirea unui drept, indiferent de nivelul acestuia, ar prejudicia în mod exagerat activităților lor caritabile, dat fiind că pungile cumpărate de ei sunt distribuite gratuit clienților lor. În plus
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
cu amănuntul care adună fonduri în scopuri caritabile a susținut că instituirea unui drept, indiferent de nivelul acestuia, ar prejudicia în mod exagerat activităților lor caritabile, dat fiind că pungile cumpărate de ei sunt distribuite gratuit clienților lor. În plus, comercianții respectivi au arătat că folosirea de saci pentru adunarea obiectelor de reciclat în scopuri caritabile ar fi, de asemenea, afectată de instituirea unui drept antidumping. În acest sens, trebuie notat că acest tip de activitate de colectare de fonduri, chiar
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
chiar în scopuri caritabile, se desfășoară pe o bază comercială. Prin urmare, riscurile sunt aceleași ca și în cazul oricărei alte activități comerciale și trebuie evaluate în funcție de aceleași principii. Acest drept nu ar avea un impact sensibil diferit asupra acestor comercianți cu amănuntul față de alții. Prin urmare, argumentul a fost respins. 3. INTERESUL CONSUMATORILOR (216) Nici o asociație de consumatori nu s-a făcut cunoscută în termenul precizat în avizul de deschidere. (217) Anumiți importatori au susținut că instituirea de măsuri antidumping
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
217) Anumiți importatori au susținut că instituirea de măsuri antidumping ar determina o creștere a prețurilor pentru clientul final, prețul de vânzare fiind ajustat pentru a ține seama de drepturile impuse. (218) Or, astfel cum s-a precizat anterior, anumiți comercianți cu amănuntul oferă gratuit anumite tipuri de produse clienților lor. Cu excepția cazului în care respectivii comercianți modifică aceste practici bine stabilite, consumatorii nu vor resimți, în aceste cazuri specifice, efectul măsurilor antidumping. (219) Un drept mediu de 10 % ar însemna
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
pentru clientul final, prețul de vânzare fiind ajustat pentru a ține seama de drepturile impuse. (218) Or, astfel cum s-a precizat anterior, anumiți comercianți cu amănuntul oferă gratuit anumite tipuri de produse clienților lor. Cu excepția cazului în care respectivii comercianți modifică aceste practici bine stabilite, consumatorii nu vor resimți, în aceste cazuri specifice, efectul măsurilor antidumping. (219) Un drept mediu de 10 % ar însemna o creștere medie a prețurilor de 0,086 cenți per pungă importată și o creștere de
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
continue să vândă anumite tipuri de saci și pungi din materiale plastice, dată fiind poziția lor puternică pe piață. În cazul în care adăugăm și numărul mare de producători din Comunitate și importurile originare din alte țări terțe, utilizatorii și comercianții cu amănuntul ar trebui să aibă în continuare la dispoziție o gamă largă de furnizori diferiți care vând produsul similar la prețuri rezonabile. (221) Astfel, ar exista un mare număr de societăți capabile să satisfacă cererea de pe piață. Având în
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
permite dezvoltarea și refacerea în urma prejudiciului cauzat de importurile la prețuri de dumping. În schimb, în absența măsurilor, este probabil ca producția comunitară să continue să scadă și ca mai mulți operatori să își înceteze activitatea. În afară de aceasta, importatorii și comercianții cu amănuntul nu vor fi afectați în mod semnificativ de această măsură, deoarece cumpărarea de saci și pungi va fi întotdeauna posibilă pe piață la prețuri echitabile, în special pentru produsele importate din alte țări terțe. (223) Având în vedere
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
toate celelalte societăți care s-au anunțat în termenul prevăzut în avizul de deschidere. În total, 26 de producători comunitari au răspuns la formularul de eșantionare. Opt producători comunitari care au depus plângerea incluși în eșantion, cinci producători-exportatori chinezi, doi comercianți în legătură stabiliți în China, patru importatori independenți și nouă utilizatori independenți din Comunitate au răspuns la chestionar. Un alt importator independent și un utilizator au prezentat observații. Trei asociații de importatori și patru asociații de utilizatori au prezentat, de
32006R1551-ro () [Corola-website/Law/295525_a_296854]
-
Lezajsk - POW Gomar, Pinczow - Unifreeze Sp. z o.o., Miesiączkowo; (b) Producători-exportatori din RPC: - Harbin Gaotai Food, Binzhou Town - Dalian Dili Delicious Foods, Zhuanghe City - Baoding Binghua Food, Baoding - Yantai Yongchang Foodstuff, Laiyang City - Dandong Junao Foodstuff, Fengcheng City; (c) Comercianți în legătură din RPC: - Shijiazhuang Fortune Foods, Shijiazhuang - Shijiazhuang Golden Berry Trading, Shijiazhuang; (d) Utilizatori comunitari: - Dirafrost Frozen Fruits Industry NV, Herk-de-Stad, Belgia. (9) Având în vedere necesitatea stabilirii unei valori normale pentru producătorii-exportatori chinezi cărora era posibil să nu
32006R1551-ro () [Corola-website/Law/295525_a_296854]
-
de aprovizionare cu căpșuni congelate pentru operatori ar fi Polonia. De asemenea, s-a afirmat că, având în vedere structura actuală a pieței, creșterea costului materiilor prime suportată de industria de prelucrare nu ar putea să se simtă la nivelul comercianților cu amănuntul din lanțul de distribuție. (135) Industria utilizatoare a demonstrat faptul că produsul în cauză reprezintă o proporție semnificativă din costul de producție a gemurilor (aproximativ 30-40 %). Cu toate acestea, trebuie amintit faptul că gemurile, astfel cum recunoaște și
32006R1551-ro () [Corola-website/Law/295525_a_296854]
-
PRIVIND INTERESUL COMUNITĂȚII (141) Instituirea măsurilor asupra importurilor de căpșuni congelate din RPC ar fi în mod clar în interesul industriei comunitare. O incidență eventuală asupra prețurilor la căpșuni congelate ar fi marginală, atât în ceea ce îi privește pe importatori/comercianți, cât și în ceea ce privește industriile utilizatoare. În schimb, pierderile de cote de piață, reducerile de preț și pierderile financiare înregistrate de către industria comunitară, inclusiv de furnizorii de materii prime, ar fi mult mai ample dacă măsurile în cauză nu ar fi
32006R1551-ro () [Corola-website/Law/295525_a_296854]
-
2 (1) De la 1 iulie 1968, dacă nu sunt în conformitate cu standardele de calitate, produsele prevăzute la art. 1 nu pot: - în cadrul Comunității, să fie expuse spre vânzare, oferite spre vânzare, vândute sau livrate consumatorului pentru nevoile sale personale, nici de către comercianți, nici e către producători; - să fie exportate în țări terțe. (2) Statele membre pot fi autorizate să ia măsuri de derogare de la dispozițiile alin. (1) a doua liniuță, în ceea ce privește anumite criterii ale standardelor de calitate, pentru a permite exportatorilor să
jrc60as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85194_a_85981]
-
PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 Prezenta directivă se referă la comerțul intracomunitar cu animale de reproducere, de rentă sau pentru sacrificare din speciile bovină și porcină. Articolul 2 În sensul prezentei directive: (a) "exploatație" înseamnă unitatea agricolă sau grajdul deținut de comerciant, aflate sub supraveghere oficială și situate pe teritoriul unui stat membru, unde sunt ținute sau crescute în mod obișnuit animale de reproducere, de rentă sau pentru sacrificare; (b) "animal pentru sacrificare" înseamnă animalul din speciile bovină sau porcină care, imediat
jrc29as1966 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85161_a_85948]
-
alin. (7) și se asigură că acestea sunt supravegheate. (10) În cazul prevăzut în alin. (7), în certificatele de sănătate se introduc mențiunile corespunzătoare, conform anexei F (Modelele I- IV). (11) Țara exportatoare stabilește procedura de supraveghere oficială a grajdurilor comercianților și se asigură că acestea sunt supravegheate. (12) Dacă exploatația sau zona în care este situată exploatația face obiectul unor interdicții oficiale ca urmare a izbucnirii unei boli contagioase sau infecțioase pentru specia în cauză, termenele prevăzute în alin. (2
jrc29as1966 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85161_a_85948]
-
de dumping și care indicau prejudiciul important rezultat. Respectivele probe au fost considerate suficiente pentru a justifica deschiderea unei proceduri. 1.2. Părți interesate și vizite de verificare (3) Reclamanții, alți producători comunitari cunoscuți, producătorii-exportatori chinezi și ucraineni, importatorii și comercianții cu amănuntul despre care se știe că sunt interesați, reprezentanții țărilor exportatoare în cauză, producători din Statele Unite ale Americii, țară propusă inițial ca țară analogă și producători din alte potențiale țări analoge au fost informați în mod oficial de Comisie
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
prezentat o cerere în acest sens în termenul stabilit în avizul de deschidere. (7) Comisia a primit răspunsuri la chestionar de la șase producători-exportatori chinezi, de la singurul producător-exportator ucrainean, de la patru producători comunitari, doi importatori neasociați cu producătorii-exportatori și de la un comerciant. De asemenea, un importator și-a prezentat observațiile fără a răspunde la chestionar. (8) De asemenea, s-au primit informații de la șaptesprezece producători comunitari ai produsului analog (dintre care cincisprezece au susținut reclamația, unul a exprimat o poziție neutră și
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
călcat. În plus, s-a susținut că respectivul prejudiciu autocauzat a fost, de asemenea, rezultatul importurilor de mese de călcat chineze efectuate de producătorii comunitari înșiși. (135) Mesele de călcat fabricate în Comunitate sunt distribuite în mod normal prin intermediul unor comercianți sau, cel mai adesea, sunt livrate direct vânzătorilor cu amănuntul sau centrelor lor de distribuție. Mesele de călcat importate sunt comercializate în mod normal de importatori/comercianți sau de centrele de distribuție/aprovizionare ale marilor lanțuri de magazine de vânzare
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
Mesele de călcat fabricate în Comunitate sunt distribuite în mod normal prin intermediul unor comercianți sau, cel mai adesea, sunt livrate direct vânzătorilor cu amănuntul sau centrelor lor de distribuție. Mesele de călcat importate sunt comercializate în mod normal de importatori/comercianți sau de centrele de distribuție/aprovizionare ale marilor lanțuri de magazine de vânzare cu amănuntul. În cazul importurilor, proporția în care produsele sunt comercializate prin cele două circuite de distribuție variază de la un producător-exportator la altul. În toate cazurile pot
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
lanțurile de magazine de vânzare cu amănuntul, devine tot mai dificil pentru industria comunitară să-și asigure noi comenzi. Trebuie amintit că mai mulți producători tradiționali și-au încetat deja activitatea de producție și desfășoară în prezent activități ca importatori/comercianți ai produsului în cauză. (144) În acest context, este evident că, în cazul neinstituirii unor măsuri, situația industriei comunitare ar continua să se deterioreze și că, după toate probabilitățile, producția de mese de călcat în Comunitate ar înceta în scurt
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
după publicarea avizului de deschidere a prezentei proceduri. Cu toate acestea, s-a analizat efectul eventualelor măsuri asupra consumatorilor. (148) Pentru evaluarea respectivului efect, s-au luat în considerare următoarele elemente: * de obicei, distribuția către consumatori se face prin intermediul importatorilor/comercianților cu ridicata și/sau prin intermediul distribuitorilor/vânzătorilor cu amănuntul. Fiecare aplică o majorare, o marjă care îi permite să-și acopere costurile și să realizeze un anumit profit. Nivelul marjei respective poate varia mult de la un operator la altul, dar
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
în mod obișnuit [a se vedea motivul (148) anterior], s-a stabilit provizoriu că instituirea unor măsuri nu ar avea probabil un efect negativ considerabil asupra situației lor. 6.5. Interesul importatorilor independenți din Comunitate (152) Doi importatori și un comerciant asociat cu unul dintre aceștia au răspuns la chestionar. În plus, patru importatori au furnizat anumite informații și/sau observații în termenele prevăzute. Respectivele societăți reprezintă împreună peste 20% din importurile totale în Comunitate. Toate s-au opus instituirii unor
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
pentru un punct de trecere a frontierei specific; întrucât este normal să se fixeze prețul CIF pentru melase o dată pe săptămână, pentru a avea în vedere caracteristicile specifice ale pieței melaselor și pentru a facilita planificarea afacerilor de către industriași și comercianți; întrucât, în acest scop Comisia trebuie să aibă în vedere toate informațiile disponibile, fie direct fie prin Agențiile din statele membre; întrucât, pentru a asigura obiectivitatea și pentru ca prețurile CIF care se vor calcula să fie reprezentative, anumite informații trebuie
jrc65as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85199_a_85986]
-
calitate în cauză sunt definite în anexe. Articolul 2 (1) De la 1 iulie 1968, produsul prevăzut în art. 1 care nu corespunde standardelor de calitate nu poate: * în interiorul Comunității, să fie pus în vânzare sau vândut cu ridicata nici de către comercianți, nici direct de producători; * să fie importat dintr-o țară terță; * să fie exportat către o țară terță. (2) Statele membre pot fi autorizate să ia măsuri care derogă de la dispozițiile alin. (1) a treia liniuță cu privire la anumite criterii ale
jrc61as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85195_a_85982]