180,214 matches
-
posibilitatea să trăiască independent și să participe pe deplin la toate aspectele vieții, Statele Părți vor lua măsurile adecvate pentru a asigura acestor persoane accesul, în condiții de egalitate cu ceilalți, la mediul fizic, la transport, informație și mijloace de comunicare, inclusiv la tehnologiile și sistemele informatice și de comunicații și la alte facilități și servicii deschise sau furnizate publicului, atât în zonele urbane, cât și rurale. Aceste măsuri, care includ identificarea și eliminarea obstacolelor și barierelor față de accesul deplin, trebuie
Convenția Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu dizabilități () [Corola-website/Science/330069_a_331398]
-
la procesul de învățământ și ca membri ai comunității. În acest scop, Statele Părți vor lua măsurile adecvate, inclusiv prin: (a) Facilitarea învățării caracterelor Braille, a sistemelor alternative de scriere, a mijloacelor augmentative și alternative, a mijloacelor și formelor de comunicare și orientare și a aptitudinilor de mobilitate precum și facilitarea sprijinului și îndrumării între persoanele cu aceleași probleme; (b) Facilitarea învățării limbajului mimico-gestual și promovarea identității lingvistice a persoanelor cu deficiențe de auz; (c) Asigurarea educației persoanelor și mai ales a
Convenția Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu dizabilități () [Corola-website/Science/330069_a_331398]
-
dizabilități, calificați în limbajul mimico-gestual și/sau Braille, și pentru formarea profesioniștilor și personalului care lucrează la toate nivelurile educaționale. O astfel de formare va presupune cunoașterea problematicii dizabilității și utilizarea modalităților, mijloacelor și formatelor augmentative și alternative adecvate de comunicare, a tehnicilor și materialelor educaționale potrivite pentru susținerea persoanelor cu dizabilități. 5. Statele Părți se vor asigura că persoanele cu dizabilități pot avea acces la învățământ superior, formare vocațională, educație pentru adulți și formare continuă, fără discriminare și în condiții
Convenția Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu dizabilități () [Corola-website/Science/330069_a_331398]
-
este cheia ce permite utilizatorului unificarea într-un program a mai multor activități separate, fiecare specificate utilizând limbajul de calcul. Limbajul de calcul permite calcularea unor valori și manipularea obiectelor-date locale. Limbajul de coordonare permite crearea activităților (procese) simultane și comunicarea între acestea. De obicei, funcțiile standard ale limbajului de calcul și ale limbajului de coordonare sunt unite într-un super-limbaj. Un limbaj concurent este un limbaj de programare de nivel inalt pentru programarea concurență, adică care ofera următoarele facilități: Limbajele
Modele de programare paralelă () [Corola-website/Science/330098_a_331427]
-
transmise unidirecțional, mesajele pot fi transmise în mai multe direcții Dacă un obiect este curat, Tata îl transmite direct lui Simona; Dacă Toma primește un obiect murdar, îl returnează lui Ioan. Transmiterea obiectelor se poate face printr-un spațiu rezervat comunicării (masă, zona tampon, buffer) care admite o anumita încărcare . Modul masă comună (procesare paralelă cu memorie comună). Obiectele murdare, ude sau curate stau pe aceeași masă. Fiecare persoană dispune de un spațiu mic de depozitare. Astfel, anumite obiecte, ca cele
Modele de programare paralelă () [Corola-website/Science/330098_a_331427]
-
între timpul secvențial de execuție și timpul de execuție paralelă. Valoarea maximă a accelerării paralele este egală cu numărul de procesoare din sistem. O astfel de valoare poate fi atinsă într-un sistem ideal în care nu există costuri de comunicare iarprocesoarele sunt încărcate echilibrat. Dacă un algoritm paralel ar putea să fie scalat continuu, atunci de fiecare data cand dublam numărul de procesoare, viteza de calcul ar trebui să se dubleze. Dar algoritmii paraleli prezintă o accelerare liniară pentru un
Legea lui Amdahl si Gustafson () [Corola-website/Science/330094_a_331423]
-
care o implementează pentru propria armată. Scopul este de a stabili proceduri operaționale și administrative comune pentru a permite interacțiunea între armatele din diferite națiuni. STANAG constituie, de asemenea, baza pentru interoperabilitatea tehnică între o mare varietate de sisteme de comunicare și informare esențiale pentru operațiunile NATO. În prezent există aproape 1300 de acorduri de standardizare. Documentele STANAG sunt publicat în limbile engleză și franceză, cele două limbi oficiale ale NATO, prin Agenția de Standardizare NATO (NSA), cu sediul la Bruxelles
STANAG () [Corola-website/Science/330106_a_331435]
-
între timpul secvențial de execuție și timpul de execuție paralelă. Valoarea maximă a accelerării paralele este egală cu numărul de procesoare din sistem. O astfel de valoare poate fi atinsă într-un sistem ideal în care nu există costuri de comunicare iar procesoarele sunt încărcate echilibrat. Dacă un algoritm paralel ar putea să fie scalat continuu, atunci de fiecare data cand dublam numărul de procesoare, viteza de calcul ar trebui să se dubleze. Dar algoritmii paraleli prezintă o accelerare liniară pentru
Legea lui Gustafson () [Corola-website/Science/330102_a_331431]
-
niciodată accent final. De exemplu, în propoziția "Mettez vos livres sur votre chaise" „Puneți-vă cărțile pe scaun”, accentul obișnuit care cade pe cuvântul "chaise" poate fi dublat de un accent de insistența, pentru a sugera, de exemplu, ca destinatarii comunicării să nu-și pună cărțile pe masă. Dar poate fi accentuată emfatic și prepoziția "sous" dacă se sugerează, de exemplu, să nu fie puse cărțile pe scaun. Intonația este componentă principala a melodiei frazei, pe lângă eventualele variații de înălțime ale
Fonologia, fonetica și prozodia limbii franceze () [Corola-website/Science/330116_a_331445]
-
și Extern ce oferă, în timp real, peste 1000 de fotografii. La 17 septembrie 2013, AGERPRES devine Noul AGERPRES, fiind vorba despre un proces complex de transformare, ce cuprinde trei piloni: Procesul de rebranding, precum regândirea strategiilor și platformelor de comunicare, reprezintă intrarea AGERPRES în rândul celor mai importante agenții de presă din lume și confirmă poziția sa de principală sursă de informații cu și despre România, pentru români și pentru întreaga lume.
AGERPRES () [Corola-website/Science/330150_a_331479]
-
in Japonia, 4 luni în SUA: 22 luni (un an și 10 luni) în Franța, și 96,5 luni (8 ani și 0,5 luni) în Germania. D. N. Poenaru a publicat peste 189 de lucrări (152 ISI) și 123 comunicări la manifestări științifice internaționale (54 prelegeri invitate, 30 prezentări orale și 39 seminarii internaționale). Se remarcă primele două conferințe în care au fost discutate radioactivitățile cluster în 1985 la Varna, Bulgaria și în 1988 la Kyoto, Japonia. Este co-autor sau
Dorin Poenaru () [Corola-website/Science/330158_a_331487]
-
considerație: apărarea secretului în regiunea din care s-a lansat operațiunea nu a fost asigurată corespunzător. Ar fi fost nevoie doar de un observator atent și urmărirea scurgerilor de informații de la participanții la preparativele de luptă care nu își cenzurau comunicarea. Trebuie luată în considerație și acțiunea BBC care a lansat apeluri radio destinate civililor francezi, sfătuiți să evacueze regiunile costiere ale Franței ocupate în „eventualitatea” lansării unei acțiuni. Declarațiile și memoriile de război ale veteranilor canadieni care au participat la
Raidul de la Dieppe () [Corola-website/Science/330147_a_331476]
-
Facultatea de Științe ale Comunicării din Timișoara este una dintre facultățile Universității Politehnica Timișoara. Formată la 1 octombrie 2011 prin dezvoltarea Departamentului de Comunicare și Limbi străine al UPT, oferă studenților formarea de traducători și interpreți pentru domeniile economic, politic, administrativ, juridic, medical, turistic și
Facultatea de Științe ale Comunicării a Universității Politehnica Timișoara () [Corola-website/Science/330346_a_331675]
-
Facultatea de Științe ale Comunicării din Timișoara este una dintre facultățile Universității Politehnica Timișoara. Formată la 1 octombrie 2011 prin dezvoltarea Departamentului de Comunicare și Limbi străine al UPT, oferă studenților formarea de traducători și interpreți pentru domeniile economic, politic, administrativ, juridic, medical, turistic și educațional. Actual oferă ciclurile de licență și masterat. Evenimente organizate Ultimul eveniment realizat de către Facultatea de Științe ale Comunicării
Facultatea de Științe ale Comunicării a Universității Politehnica Timișoara () [Corola-website/Science/330346_a_331675]
-
Comunicare și Limbi străine al UPT, oferă studenților formarea de traducători și interpreți pentru domeniile economic, politic, administrativ, juridic, medical, turistic și educațional. Actual oferă ciclurile de licență și masterat. Evenimente organizate Ultimul eveniment realizat de către Facultatea de Științe ale Comunicării s-a adresat studenților de la specializarea Traducere și Interpretare (TI). Acest eveniment s-a intitulat ”Traducere tehnică. Probleme și soluții”, fiind la prima ediție . S-a desfășurat între 16 și 17 decembrie 2013, fiind un seminar științific studențesc. O altă
Facultatea de Științe ale Comunicării a Universității Politehnica Timișoara () [Corola-website/Science/330346_a_331675]
-
de cadre didactice s-a numit ”The Sounds of a Country” , publicul țintă fiind studenții anului I de la Traducere și Interpretare. Acest seminar este de exprimare orală în limba engleză, fiind organizat în 16 decembrie 2013. Facultatea de Științe ale Comunicării a realizat un eveniment care a reunit atât foști studenți ai specializării Comunicare și Relații Publice (CRP), cât și actuali studenți, în care au fost susținute o serie de prezentări. În cadrul acestora, câțiva specialiști de Relații Publice și-au prezentat
Facultatea de Științe ale Comunicării a Universității Politehnica Timișoara () [Corola-website/Science/330346_a_331675]
-
fiind studenții anului I de la Traducere și Interpretare. Acest seminar este de exprimare orală în limba engleză, fiind organizat în 16 decembrie 2013. Facultatea de Științe ale Comunicării a realizat un eveniment care a reunit atât foști studenți ai specializării Comunicare și Relații Publice (CRP), cât și actuali studenți, în care au fost susținute o serie de prezentări. În cadrul acestora, câțiva specialiști de Relații Publice și-au prezentat parcursul profesional, putând da sfaturi utile celor prezenți la eveniment. Această acțiune intitulată
Facultatea de Științe ale Comunicării a Universității Politehnica Timișoara () [Corola-website/Science/330346_a_331675]
-
acțiune intitulată ”Foști studenți, actuali profesioniști” a avut loc în data de 6 decembrie 2013 și s-a încheiat cu prezentarea unui internship, organizat de Ctrl-D. Un alt eveniment desfășurat a fost sărbătorirea a 20 de ani de la înființarea specializării Comunicare profesională în cadrul Universității Politehnica Timișoara. Acest eveniment s-a desfășurat în cadrul Zilelor Politehnice, în perioada 8-15 noiembrie 2013 . La Facultatea de Științe ale Comunicării se organizează, anual, admitere la ambele cicluri de studii universitare : licență și masterat. La ciclul licență
Facultatea de Științe ale Comunicării a Universității Politehnica Timișoara () [Corola-website/Science/330346_a_331675]
-
de Ctrl-D. Un alt eveniment desfășurat a fost sărbătorirea a 20 de ani de la înființarea specializării Comunicare profesională în cadrul Universității Politehnica Timișoara. Acest eveniment s-a desfășurat în cadrul Zilelor Politehnice, în perioada 8-15 noiembrie 2013 . La Facultatea de Științe ale Comunicării se organizează, anual, admitere la ambele cicluri de studii universitare : licență și masterat. La ciclul licență, forma de calcul pentru admitere este următoarea: se ia în considerare doar media de la examenul de bacalaureat . În ceea ce privește numărul de locuri pentru fiecare specializare
Facultatea de Științe ale Comunicării a Universității Politehnica Timișoara () [Corola-website/Science/330346_a_331675]
-
admitere la ambele cicluri de studii universitare : licență și masterat. La ciclul licență, forma de calcul pentru admitere este următoarea: se ia în considerare doar media de la examenul de bacalaureat . În ceea ce privește numărul de locuri pentru fiecare specializare, acestea sunt: la Comunicare și Relații Publice (CRP) sunt alocate 40 de locuri la fără taxă și 35 de locuri la cu taxă, în vreme ce la Traducere și Interpretare (TI) sunt 25 de locuri la fără taxă și 5 locuri la cu taxă. Trebuie specificat
Facultatea de Științe ale Comunicării a Universității Politehnica Timișoara () [Corola-website/Science/330346_a_331675]
-
mai există și o a doua variantă: înscrierea online, banii pentru taxa de înscriere putând fi virați prin cont bancar. La ciclul masterat, există și o etapă preliminară: susținerea unui interviu în fața comisiei de admitere . Acest interviu vizează aptitudinile de comunicare ale candidaților, dar și justificarea alegerii acestui program de master. Numărul de locuri alocat specializării Comunicare, Relații Publice și Media Digitală (CRPMD) este de 35 de locuri la fără taxă și 15 locuri la cu taxă. Există o singură sesiune
Facultatea de Științe ale Comunicării a Universității Politehnica Timișoara () [Corola-website/Science/330346_a_331675]
-
virați prin cont bancar. La ciclul masterat, există și o etapă preliminară: susținerea unui interviu în fața comisiei de admitere . Acest interviu vizează aptitudinile de comunicare ale candidaților, dar și justificarea alegerii acestui program de master. Numărul de locuri alocat specializării Comunicare, Relații Publice și Media Digitală (CRPMD) este de 35 de locuri la fără taxă și 15 locuri la cu taxă. Există o singură sesiune de înscrieri, în luna septembrie. Forma de calcul a mediei de admitere vizează atât nota interviului
Facultatea de Științe ale Comunicării a Universității Politehnica Timișoara () [Corola-website/Science/330346_a_331675]
-
Fiecare comisie este alcătuită din cadre didactice dar și reprezentanți ai studenților. În ceea ce privește facultatea, cel care se ocupă de calitate are funcția de director,în vreme ce la nivelul departamentului există un responsabil de calitate. Ca și modalități de evaluare , la specializarea Comunicare și Relații Publice se urmărește ca studenții să fie capabili să activeze pe piața muncii ca adevărați profesioniști. De asemenea, studenții pot urma și studii de masterat, pentru a aprofunda cunoștințele din domeniul relațiilor publice. La Traducere și Interpretare se
Facultatea de Științe ale Comunicării a Universității Politehnica Timișoara () [Corola-website/Science/330346_a_331675]
-
profesioniști. De asemenea, studenții pot urma și studii de masterat, pentru a aprofunda cunoștințele din domeniul relațiilor publice. La Traducere și Interpretare se urmărește formarea de traducători care să poată îndeplini cerințele oricărei organizații. În ceea ce privește studiile de masterat, studenții de la Comunicare, Relații Publice și Media Digitală trebuie să fie capabili să poată combina studiile tehnice cu cele din domeniul comunicării.Acești studenți trebuie să știe sa activeze și în domeniul cercetării. Calitatea studiilor universitare sunt evaluate prin intermediul unui chestionar care va
Facultatea de Științe ale Comunicării a Universității Politehnica Timișoara () [Corola-website/Science/330346_a_331675]
-
Traducere și Interpretare se urmărește formarea de traducători care să poată îndeplini cerințele oricărei organizații. În ceea ce privește studiile de masterat, studenții de la Comunicare, Relații Publice și Media Digitală trebuie să fie capabili să poată combina studiile tehnice cu cele din domeniul comunicării.Acești studenți trebuie să știe sa activeze și în domeniul cercetării. Calitatea studiilor universitare sunt evaluate prin intermediul unui chestionar care va fi completat de către studenți. Studenții din ciclul de studii de licență și masterat pot avea acces la diverse programe
Facultatea de Științe ale Comunicării a Universității Politehnica Timișoara () [Corola-website/Science/330346_a_331675]