3,930 matches
-
a făcut semn spre Jennifer, s-o Întreb pe ea, și mi-a Întors spatele. — E miliția inuită, m-a lămurit Jennifer. Din cauza număru- lui redus de localități aflate În Arctic, e mai simplu și mai efi- cient pentru guvernul canadian să lucreze cu populația locală, care este oricum mai bine adaptată la frig și cunoaște mai bine zona. Sunt the best kept secret În domeniul securității ținuturilor din Nordul canadian. Și vor deveni din ce În ce mai importanți datorită fenomenelor provocate de Încălzirea
Şaman by Adina Dabija () [Corola-publishinghouse/Imaginative/858_a_1756]
-
Arctic, e mai simplu și mai efi- cient pentru guvernul canadian să lucreze cu populația locală, care este oricum mai bine adaptată la frig și cunoaște mai bine zona. Sunt the best kept secret În domeniul securității ținuturilor din Nordul canadian. Și vor deveni din ce În ce mai importanți datorită fenomenelor provocate de Încălzirea globală. Da, spuse ea observând nedumerirea de pe fața mea, Încet, Încet Arcticul devine din alb - albastru... Adina Dabija 214 Zeci de Întrebări Îmi săreau pe limbă, dar primarul a bătut
Şaman by Adina Dabija () [Corola-publishinghouse/Imaginative/858_a_1756]
-
accelerări de ritm și acalmii, Încât orice cântăreață modernă de jazz le-ar fi invidiat pentru efectul obținut. Nu puteam să-mi revin din lanțul de surprize : moto‑ neiges În loc de sănii trase de husky, rangers - miliția inuită În serviciul armatei canadiene -, topirea ghețarilor, katajak interpretat de un fel de punkiste - mă aflam În plin postmo- dernism. Deodată una dintre cântărețe se opri brusc și izbucni În râs. Cealaltă Își ridică mâinile În sus a victorie. „E un fel de competiție ?“, am
Şaman by Adina Dabija () [Corola-publishinghouse/Imaginative/858_a_1756]
-
o vârstă atât de fragedă, În schim- bul copilăriei Într-un oraș muncitoresc, printre dărâmăturile caselor vechi și schelele construcțiilor muncitorești ale epocii de aur profilate pe cer ! Era de fapt ceva foarte familiar În aceste barăci construite de guvernul canadian pentru inuiți : drama dezrădĂcinării, care vorbește aceeași limbă peste tot - confuzie, Șaman 217 tristețe și disperare mocnită. Nu bănuisem nici o clipă atunci când văzusem pozele lui manu de la Serbările ZĂpezii că o să mă reîntâlnesc aici cu vechile răni ale copilăriei. Pe
Şaman by Adina Dabija () [Corola-publishinghouse/Imaginative/858_a_1756]
-
mă ocolească, crezând că o luasem razna. Când am împlinit douăzeci și cinci de ani, văzând că nu aveam de gând să mă mărit, frații mei m-au sfătuit să plec la oraș și să mă duc la școală. Pe atunci, guvernul canadian începuse deja să ofere multe înlesniri pentru inuiți, așa că mulți din tribul nostru plecau, atrași de perspectiva unei vieți mai ușoare. Am plecat la Québec, sperând că voi putea găsi cumva răspuns la întrebările care mă frământau de atâta vreme
Şaman by Adina Dabija () [Corola-publishinghouse/Imaginative/858_a_1757]
-
un fel de Kórösi Csoma, boddisathva-ul din Ardeal care mi-a inspirat adolescența. Traversând lacul, nici măcar nu-mi mai e frică de lupii de ale căror urlete răsună pădurea. Sunt un punct negru în zăpadă, pierdut undeva departe, în nordul canadian, dar stelele sunt atât de aproape. Ceva înfricoșător, cu miros de migdale Mă lăfăi într-un pat imens în faimosul le Château Frontenac. Am venit cu Jean-Claude la Québec peste weekend pentru un cocktail oferit de prim-ministrul Canadei oamenilor
Şaman by Adina Dabija () [Corola-publishinghouse/Imaginative/858_a_1757]
-
mi-a trecut pentru prima oară prin minte că Jean-Claude e un vrăjitor. Se difuza la radio un cântec al lui Céline Dion și el a dat deodată sonorul tare. Am crezut că o face din simpatie pentru compatrioata sa canadiană, dar el a spus : „Ascultă cu atenție versurile astea !“. Când s-a terminat mi-a repetat versurile de la sfârșitul cântecului și mi le-a tradus în engleză, ca să fie sigur că le-am înțeles. „Asta e adevărata iubire : să poți
Şaman by Adina Dabija () [Corola-publishinghouse/Imaginative/858_a_1757]
-
toate. El aduna totul în palmă, mie îmi scăpa totul printre degete. Eu complicam - el descâlcea. El știa să conducă mașina, să meargă cu ski-jet-ul, să sară cu parașuta și să conducă motoneige-ul inventat de un compatriot de-al său canadian. Eu stăteam pe loc și întregul univers se învârtea în jurul meu. Eu eram marlene Dietrich, el - James Bond. Visul lui era să meargă cu motocicleta printre stele, ca mine. De fapt, visul lui secret era să fie actor, dar viața
Şaman by Adina Dabija () [Corola-publishinghouse/Imaginative/858_a_1757]
-
cuib, căreia putea să-i pună atele la piciorușe. Deși mă născusem cu opt ani mai târziu decât el, în realitate eram cu mult, mult mai bătrână. Iar el știa asta. Dar sunt lucruri pe care el, cu mintea lui canadiană, nu le putea înțelege. El nu a lins niciodată praful amestecat cu sânge al asfaltului Bucureștiului. Eram fericiți împreună - doi săriți de pe fix care se urcă în mașină și mor de curiozitate să vadă unde îi duce drumul : asta numesc
Şaman by Adina Dabija () [Corola-publishinghouse/Imaginative/858_a_1757]
-
drumul : asta numesc eu aventură ! Treptat, în zilele cu lumină de aur pe care le-am petrecut împreună în românia, am început ca printr-o minune să mă vindec. Jean-Claude iradia în mod natural putere, aș putea spune o putere canadiană, plină de o anumită inocență și ignoranță. Asculta muzică pop siropoasă, ceea ce era puțin cam mult pentru mine totuși. Dar ăsta era Jean-Claude ! mai mult decât atât, cu el am început să cred că vindecarea era posibilă. Multă vreme după
Şaman by Adina Dabija () [Corola-publishinghouse/Imaginative/858_a_1757]
-
Sunt în divorț. Bietul Jean-Claude !“, „Am dat peste niște ucigași în serie care mă vor viola toată noaptea și mă vor arunca la lupi în pădure. Nimeni nu va afla vreodată care a fost soarta mea“. În acea primă noapte canadiană, în timp ce mașina lui Jean-Claude gonea în necunoscut, aveam senzația că înaintez în însuși miezul ființei mele : sălbatic, misterios, înspăimântător. Era aventura absolută, de care și eu, și Jean-Claude aveam nevoie disperată. Nimeni nu poate trăi în afara aventurii. Nimeni care are
Şaman by Adina Dabija () [Corola-publishinghouse/Imaginative/858_a_1757]
-
de mers pe zăpadă cu motoneige-ul, și din când în când eram depășiți de câte o jucărie mică, în care stăteau oameni echipați în costume de schi fosforescente. Totul părea ireal. Singurul lucru palpabil era scrisoarea de acceptare a universității canadiene, pe care o aveam în buzunarul interior al rucsacului. Sau făcea și ea parte din vis ? — Lucrurile nu sunt întotdeauna cum am vrea să fie, spusese Jean-Claude în timp ce mie îmi șiroiau lacrimile pe obraz. Îmi dau seama ce trebuie să
Şaman by Adina Dabija () [Corola-publishinghouse/Imaginative/858_a_1757]
-
am trecut. Mă văd îmbătrânind lângă tine, crescându-ne copiii împreună, foarte fericiți, adaugă el strângându-mi mâna. Dar eu nu de asta plângeam. Plângeam pentru că eram vie, pentru că Jean-Claude era viu și aventura noastră înainta în noapte, sub stelele canadiene complet necunoscute. Eram acasă, în Univers. — Eu cred că avem deja toate datele problemei și suntem toți trei suficient de inteligenți ca să depășim obstacolele mentale și pentru a face din relația noastră ceva ieșit din comun, a continuat el. M-
Şaman by Adina Dabija () [Corola-publishinghouse/Imaginative/858_a_1757]
-
de raze printre frunzele copacilor, vara, când stai întins pe spate și privești cerul printre ramuri și adie vântul. Imaginea mea tremură în oglinda retrovizoare și se șterge pentru câteva clipe sub impactul denivelărilor de pe drumul biciuit de frigul iernilor canadiene. — La ce te gândești ? mă întreabă Jean-Claude, cu o mână pe volan și cealaltă insinuată între pulpele mele. — L-ai văzut pe Derrida ? — Nu, răspunde el, retrăgându-și discret mâna. Cine e ? — Cel mai mare filosof francez al vremurilor noastre
Şaman by Adina Dabija () [Corola-publishinghouse/Imaginative/858_a_1757]
-
zâmbind cu gura până la urechi. Am felicitat-o sec, fără entuziasm, iar ea mi-a oferit, radiind de fericire, toate detaliile sosirii soțului ei, timp în care mi-a pregătit o farfurie cu brânză și roșii. Am mâncat niște brânză canadiană cu gust de cauciuc și două-trei felii de roșii fără gust (o altă fată din românia, care făcea chimie organică, ne povestise cum se modificau genetic roșiile, cu o genă de porc care le conferea rezistență la boli). Apoi Dana
Şaman by Adina Dabija () [Corola-publishinghouse/Imaginative/858_a_1757]
-
se putea citi atâta mirare, încât Père Joseph a zâmbit și a adăugat : — Nu că sunt drăguți cu toții ? m-a trecut un fior. — În țara mea probabil oamenii i-ar izgoni de pe străzi ca să nu sperie copiii. Faptul că statul canadian însuși recunoaște alteritatea, diferența dintre oameni, e totuși un progres al speciei umane, un pas înainte spre îndemnul Domnului isus de a ne iubi unii pe alții ca frații... Am roșit și am tăcut, încurcată. Pe vremuri, în București, când
Şaman by Adina Dabija () [Corola-publishinghouse/Imaginative/858_a_1757]
-
deplină în ei, sunt unii dintre cei mai vrednici oameni din comunitate, care și-au dovedit în nenumărate rânduri curajul și iscusința, salvând numeroase vieți din diferite pericole și oferind antrenament de supraviețuire arctică și subacvatică chiar și forțelor militare canadiene. Prin ei și prin alții ca ei, comunitatea noastră reușește să-și valorifice la maximum resursele logistice care ne vor face cât mai puțin dependenți de administrația centrală ! „Aha !“, m-am iluminat eu. Deci ăsta era motorul din spatele întregii acțiuni
Şaman by Adina Dabija () [Corola-publishinghouse/Imaginative/858_a_1757]
-
ale colonialiștilor pe propriul lor pământ și le plăcea să fie luați în considerare, să se simtă în control, să joace un rol activ. Erau de fapt primii inuiți care ieșeau din starea de derivă în care intraseră când guvernul canadian îi transformase din vânători în consumatori și beneficiari de alocații. L-am întrebat pe Sailasi ce reprezenta în definitiv insigna pe care o purta în piept. m-a privit cu un fel de mirare plictisită și mi-a spus un
Şaman by Adina Dabija () [Corola-publishinghouse/Imaginative/858_a_1757]
-
inuit. mi-a făcut semn spre Jennifer, s-o întreb pe ea, și mi-a întors spatele. — E miliția inuită, m-a lămurit Jennifer. Din cauza numărului redus de localități aflate în Arctic, e mai simplu și mai eficient pentru guvernul canadian să lucreze cu populația locală, care este oricum mai bine adaptată la frig și cunoaște mai bine zona. Sunt the best kept secret în domeniul securității ținuturilor din Nordul canadian. Și vor deveni din ce în ce mai importanți datorită fenomenelor provocate de încălzirea
Şaman by Adina Dabija () [Corola-publishinghouse/Imaginative/858_a_1757]
-
în Arctic, e mai simplu și mai eficient pentru guvernul canadian să lucreze cu populația locală, care este oricum mai bine adaptată la frig și cunoaște mai bine zona. Sunt the best kept secret în domeniul securității ținuturilor din Nordul canadian. Și vor deveni din ce în ce mai importanți datorită fenomenelor provocate de încălzirea globală. Da, spuse ea observând nedumerirea de pe fața mea, încet, încet Arcticul devine din alb - albastru... Zeci de întrebări îmi săreau pe limbă, dar primarul a bătut din nou cu
Şaman by Adina Dabija () [Corola-publishinghouse/Imaginative/858_a_1757]
-
cu accelerări de ritm și acalmii, încât orice cântăreață modernă de jazz le-ar fi invidiat pentru efectul obținut. Nu puteam să-mi revin din lanțul de surprize : motoneiges în loc de sănii trase de husky, rangers - miliția inuită în serviciul armatei canadiene -, topirea ghețarilor, katajak interpretat de un fel de punkiste - mă aflam în plin postmodernism. Deodată una dintre cântărețe se opri brusc și izbucni în râs. Cealaltă își ridică mâinile în sus a victorie. „E un fel de competiție ?“, am întrebat
Şaman by Adina Dabija () [Corola-publishinghouse/Imaginative/858_a_1757]
-
țară la o vârstă atât de fragedă, în schimbul copilăriei într-un oraș muncitoresc, printre dărâmăturile caselor vechi și schelele construcțiilor muncitorești ale epocii de aur profilate pe cer ! Era de fapt ceva foarte familiar în aceste barăci construite de guvernul canadian pentru inuiți : drama dezrădăcinării, care vorbește aceeași limbă peste tot - confuzie, tristețe și disperare mocnită. Nu bănuisem nici o clipă atunci când văzusem pozele lui manu de la Serbările Zăpezii că o să mă reîntâlnesc aici cu vechile răni ale copilăriei. Pe de altă
Şaman by Adina Dabija () [Corola-publishinghouse/Imaginative/858_a_1757]
-
vizelor pt sua <vick45>: ok, mie nu-mi trebuie <veronica>: așa e. Chiar ai 45? <vick45>: da <veronica>: vrei să te însori? Dacă îmi faci viza, te iau de bărbat. <vick45>: nici nu știi cum arăt <veronica>: ce contează, ești Canadian. Să știi că arăt bine. Îți trimit un pic, vrei? <vick45>: pic? <veronica>: o poză. Vrei? <vick45>:nu cred, sunt însurat <veronica>: atunci de ce mă ții de vorbă? boșorogule! Sting monitorul. - Ce zici, nu faci o pauză? - Stai să verific
Taraba cu vise by Sava Nick () [Corola-publishinghouse/Imaginative/91662_a_92378]
-
el: nooo! E scurtă. Dacă n-o trăiesc acum, cînd? <maya>: da, vrem să se intimple totul IERI <victor50>: exact. Ea: poate cum zici, dar eu fac contabilitate. Se caută acolo? <maya>: chiar, se caută? <victor50>: doar dacă ai diplomă canadiană. Altfel, nici viza nu-ți dau... <maya>: nici o șansă? <victor50>: așa a întrebat și fătuca doar să te măriți, zic eu <victor50>: ajungi aici, mergi la scoala. În cîțiva ani ieși economist <maya>: zic și eu ca față aia: nu
Taraba cu vise by Sava Nick () [Corola-publishinghouse/Imaginative/91662_a_92378]
-
unii membrii ai delegației, vechi lucrători în Ministerul de Externe, spuneau că Mandatul cu care delegația plecase la Helsinki era cel mai greu din întreaga lor carieră diplomatică. Mi-a revenit sarcina să am primele contacte cu delegațiile americană și canadiană. Delegatul american, cu grad de consilier, m-a întâmpinat cu căldură, a citit proiectul românesc pe care-l adusesem cu mine -, a ascultat explicațiile mele, dar s-a limitat în a afirma că îl vor studia cu atenție, urmând ca
[Corola-publishinghouse/Science/1527_a_2825]