7,108 matches
-
prezentului articol, în următoarele cazuri: ... (i) dacă traducerea în cauză nu a fost publicată de titularul dreptului de traducere sau cu autorizarea să; (îi) dacă traducerea nu este făcută într-o limbă de folosință generală în țară în care este cerută licență. (6) Dacă exemplarele din ediția unei opere sunt puse în vânzare în țară prevăzută la alin. (1) pentru a răspunde fie nevoilor marelui public, fie ale învățământului școlar și universitar, de către titularul dreptului de reproducere sau cu autorizarea să
CONVENŢIA DE LA BERNA din 9 septembrie 1886 pentru protectia operelor literare şi artistice completata la Paris la 4 mai 1896, revizuita la Berlin la 13 noiembrie 1908, completata la Berna la 20 martie 1914, revizuita la Roma la 2 iunie 1928, revizuita la Bruxelles la 26 iunie 1948, revizuita la Stockholm la 14 iulie 1967 şi la Paris la 24 iulie 1971 şi modificata la 28 septembrie 1979. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141736_a_143065]
-
formă analoaga de reproducere. ... b) Prezentul articol se aplică și reproducerii audiovizuale a fixărilor legale audiovizuale, în măsura în care ele constituie sau încorporează opere protejate, cât și traducerii textului care le însoțește într-o limbă de folosință generală în țară unde este cerută licență, fiind de la sine înțeles că fixările audiovizuale în cauză au fost concepute și publicate numai pentru uz școlar și universitar. Articolul 4 (1) Orice licență prevăzută la art. ÎI sau III nu poate fi acordată decât dacă solicitantul, în conformitate cu
CONVENŢIA DE LA BERNA din 9 septembrie 1886 pentru protectia operelor literare şi artistice completata la Paris la 4 mai 1896, revizuita la Berlin la 13 noiembrie 1908, completata la Berna la 20 martie 1914, revizuita la Roma la 2 iunie 1928, revizuita la Bruxelles la 26 iunie 1948, revizuita la Stockholm la 14 iulie 1967 şi la Paris la 24 iulie 1971 şi modificata la 28 septembrie 1979. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141736_a_143065]
-
ședere care nu depășește trei luni poate fi acordată străinului care îndeplinește următoarele condiții: ... a) posedă un document sau documente valabile stabilite de Comitetul executiv, care îi permit trecerea frontierei; ... b) este în posesia unei vize valabile, dacă aceasta este cerută; ... c) prezintă, daca este cazul, documentele care justifică scopul și condițiile șederii planificate și dispune de mijloace suficiente de subzistență atît pentru șederea propusă, cît și pentru întoarcerea în țara de proveniență sau pentru tranzitul spre un stat terț în
CONVENŢIE din 19 iunie 1990 de aplicare a acordului de la Schengen din 14 iunie 1985 privind eliminarea graduala a controalelor la frontierele comune, Schengen, 19 iunie 1990. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141733_a_143062]
-
de poliție ai Părții Contractante pe teritoriul căreia se desfasoara. Cererea de asistență judiciară menționată la alineatul 1 trebuie să fie adresată unei autorități desemnate de fiecare din Părțile Contractante și care este competența să acorde sau să transmită autorizația cerută. (2) Cînd, pentru motive deosebit de urgențe, autorizarea prealabilă a celeilalte Părți Contractante nu poate fi solicitată, agenții care efectuează supravegherea sînt autorizați să continue dincolo de frontieră supravegherea unei persoane suspectate că a săvîrșit faptele penale enumerate la paragraful 7, în
CONVENŢIE din 19 iunie 1990 de aplicare a acordului de la Schengen din 14 iunie 1985 privind eliminarea graduala a controalelor la frontierele comune, Schengen, 19 iunie 1990. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141733_a_143062]
-
privește fapte pedepsibile pentru care persoana a fost deja judecată de o altă Parte Contractanta, aceste autorități solicită, dacă consideră necesar, informațiile relevante de la autoritățile competente ale Părții Contractante pe al carei teritoriu s-a pronunțat deja hotărîrea. ... (2) Informațiile cerute trebuie furnizate în cel mai scurt termen și trebuie luate în considerare în acțiunile care se îndeplinesc în cadrul procedurii pendinte. ... (3) În momentul ratificării, acceptării ori aprobării acestei Convenții, fiecare Parte Contractanta nominalizează autoritățile competente să ceară și să primească
CONVENŢIE din 19 iunie 1990 de aplicare a acordului de la Schengen din 14 iunie 1985 privind eliminarea graduala a controalelor la frontierele comune, Schengen, 19 iunie 1990. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141733_a_143062]
-
Informare Schengen o notă, care să interzică arestarea în temeiul semnalării atît timp cît notă nu va fi ștearsă. Notă trebuie ștearsă în cel mult 24 ore de la introducerea semnalării, cu excepția cazului în care Partea Contractanta refuză să execute arestarea cerută, din motive de legalitate sau din motive speciale de oportunitate. În măsura în care, în cazuri excepționale, complexitatea faptelor care constituie temeiul semnalării o justifica, termenul menționat anterior poate fi prelungit pînă la o săptămînă. Celelalte Părți Contractante pot efectua arestarea cerută în
CONVENŢIE din 19 iunie 1990 de aplicare a acordului de la Schengen din 14 iunie 1985 privind eliminarea graduala a controalelor la frontierele comune, Schengen, 19 iunie 1990. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141733_a_143062]
-
reședința persoanei în cauză. ... (6) Părțile Contractante solicitate execută măsurile care trebuie luate, cerute prin semnalare, în conformitate cu convențiile de extrădare în vigoare și cu dreptul intern. Dacă este vorba de unul dintre cetățenii lor, nu sînt obligate să execute măsurile cerute, fără a aduce atingere posibilității de a efectua arestarea conform dreptului intern. ... Articolul 96 (1) Datele privind străinii semnalați că inadmisibili sînt introduse în temeiul unei semnalări naționale care rezultă din deciziile luate de autoritățile administrative sau de instanțele competențe
CONVENŢIE din 19 iunie 1990 de aplicare a acordului de la Schengen din 14 iunie 1985 privind eliminarea graduala a controalelor la frontierele comune, Schengen, 19 iunie 1990. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141733_a_143062]
-
li se comunice o hotărîre penală sau o cerere de a se prezenta pentru a executa o pedeapsă privativa de libertate se introduc, la cererea autorităților judiciare competențe, în scopul comunicării locului unde își au reședința sau domiciliul. (2) Informațiile cerute se comunică Părții Contractante solicitante în conformitate cu legislația sa națională și cu convențiile în vigoare cu privire la asistența judiciară în materie penală. Articolul 99 (1) Datele privind persoanele sau vehiculele se introduc, în acord cu dreptul intern al Părții Contractante semnalante, în
CONVENŢIE din 19 iunie 1990 de aplicare a acordului de la Schengen din 14 iunie 1985 privind eliminarea graduala a controalelor la frontierele comune, Schengen, 19 iunie 1990. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141733_a_143062]
-
dreptul intern al Părții Contractante solicitate să execute măsură. În cazul în care convenția cuprinde dispoziții speciale cu privire la executarea măsurii cerute în semnalare, responsabilitatea pentru măsură care trebuie luată este reglementată de legislația națională a Părții Contractante solicitate. Dacă măsură cerută nu poate fi executată, Partea contractanta solicitată informează de îndată Partea Contractanta semnalanta. Articolul 105 Partea Contractanta semnalanta este responsabilă pentru exactitatea, actualitatea și legalitatea introducerii datelor în Sistemul de Informare Schengen. Articolul 106 (1) Numai Partea Contractanta semnalanta are
CONVENŢIE din 19 iunie 1990 de aplicare a acordului de la Schengen din 14 iunie 1985 privind eliminarea graduala a controalelor la frontierele comune, Schengen, 19 iunie 1990. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141733_a_143062]
-
a fraudelor în legătură cu acestea. Articolul 4 Corpul de control primește sesizările OLAF referitoare la posibile ilegalități în utilizarea fondurilor comunitare, efectuează verificările necesare și pune la dispoziție OLAF o notă de control cuprinzând cele constatate, precum și toate datele și informațiile cerute. Articolul 5 (1) În vederea întocmirii notei de control Corpul de control va solicita tuturor instituțiilor și autorităților publice implicate, precum și agenților economici cu capital de stat sau privat datele și informațiile necesare. Aceste instituții și agenții economici au obligația să
HOTĂRÂRE nr. 521 din 23 mai 2002 privind desemnarea Corpului de control al primului-ministru drept instituţie unica de contact cu Oficiul European de Lupta Anti-Frauda (OLAF) al Uniunii Europene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142369_a_143698]
-
începerea operațiunii. Dacă manipularea nu este posibilă din vina beneficiarului, acesta va plăti cheltuielile ocazionate de utilizarea echipelor de muncitori și a utilajelor repartizate, conform tarifelor în vigoare. În cazul în care partenerii nu asigură condițiile de efectuare a operațiunilor cerute și nici nu solicită anularea comenzilor de manipulare, executarea operațiunilor de manipulare încetează după 3 ore de la data indicată în comandă. Cheltuielile ocazionate de timpul de așteptare vor fi suportate de parteneri potrivit cu tarifele în vigoare. Descărcarea mărfurilor din nave
REGULAMENT din 1 noiembrie 1982 privind exploatarea portului liber Sulina. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142364_a_143693]
-
34 Sancțiuni Articolul 35 Zone libere TITLUL VII PREVEDERI FINALE Articolul 36 Subcomitetul vamal Articolul 37 Anexele Articolul 38 Amendamente la acest protocol Lista anexelor Anexă I Note introductive la lista din Anexă ÎI Anexă ÎI Lista prelucrărilor sau transformărilor cerute a fi efectuate pe materiale neoriginare pentru că produsele fabricate să poată obține statutul de produs originar Anexă III Certificat de circulație a mărfurilor EUR. 1 și cererea pentru certificatul de circulație a mărfurilor EUR. 1 Anexă IV Declarația pe factura
PROTOCOL D din 29 aprilie 1997 privind definirea conceptului de "produse originare" şi metodele de cooperare administrativă, la Acordul de comerţ liber dintre România şi Republica Turcia, semnat la Ankara la 29 aprilie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142379_a_143708]
-
aceeași uzina cu motorul sau în altă uzina din una dintre Părți. Valoarea lingoului neoriginar nu trebuie luată în considerare atunci când se trece la determinarea valorii materialelor neoriginare folosite. 3.2. Regulă din lista stabilește gradul de prelucrare sau transformare cerut; realizarea mai multor prelucrări sau transformări conferă, de asemenea, statutul originar; în schimb, realizarea a mai putine prelucrări sau transformări nu poate conferi statutul originar. Astfel, dacă o regulă stipulează că poate fi folosit materialul neoriginar la un anumit nivel
PROTOCOL D din 29 aprilie 1997 privind definirea conceptului de "produse originare" şi metodele de cooperare administrativă, la Acordul de comerţ liber dintre România şi Republica Turcia, semnat la Ankara la 29 aprilie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142379_a_143708]
-
de a solicita, de a oferi, de a da sau de a accepta, direct ori indirect, un comision ilicit sau un alt avantaj necuvenit ori promisiunea unui astfel de avantaj necuvenit care afectează exercițiul normal al unei funcțiuni sau comportamentul cerut beneficiarului comisionului ilicit sau avantajului necuvenit ori promisiunii unui astfel de avantaj necuvenit. Articolul 3 Repararea prejudiciilor 1. Fiecare parte prevede în dreptul său intern că persoanele care au suferit un prejudiciu rezultând dintr-un act de corupție dispun de o
CONVENŢIE CIVILĂ din 4 noiembrie 1999 asupra corupţiei*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141360_a_142689]
-
dată primirei cererii scrise a fiscului, vor fi pasibili de o amendă de 500-1.000 lei pentru fiecare zi de întîrziere; ... i) Persoanele care au raporturi contractuale cu contribuabilii și vor refuza a da în termen de 10 zile informațiunile cerute de fisc cu privire la impunerea obiectului contractului, vor fi supuși la o amendă de 10.000 lei. Refuzul se constată prin încheiere de proces-verbal. ... Contravențiuni calificate Articolul 106 Contribuabilii care nu vor declara totalitatea veniturilor lor, sau acei care vor ascunde
LEGE nr. 88 din 19 aprilie 1933 pentru unificarea contributiunilor directe şi pentru înfiinţarea impozitului pe venitul global*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141245_a_142574]
-
de investiții și reparații capitale și stabilește plafonul valoric de la care competența revine consiliului de administrație; ... i) hotărăște cu privire la înființarea și desființarea de subunități fără personalitate juridică; ... j) aprobă delegări de competențe pentru consiliul de administrație; ... k) stabilește nivelul garanției cerute administratorilor, în condițiile legii; ... l) se pronunța asupra gestiunii administratorilor și asupra modului de recuperare a prejudiciilor produse S.C. "Conversmin" - Ș.A. de către aceștia; ... m) îndeplinește orice altă atribuție stabilită de lege în sarcina să. ... (6) Pentru atribuțiile prevăzute la alin
STATUTUL din 4 aprilie 2002 Societăţii Comerciale de Conservare şi Închidere a Minelor "Conversmin" - S.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141387_a_142716]
-
să următoarele categorii de salariați: a) lucrătorii angajați în baza unui contract de muncă încheiat pe o perioadă determinată sau care prevede o muncă determinată; ... b) lucrătorii care efectuează o perioadă de probă sau care nu realizează perioadă de vechime cerută, cu condiția că durata acesteia să fie stabilită dinainte și că ea să fie rezonabilă; ... c) lucrătorii angajați cu titlu ocazional pe o perioadă scurtă. ... 3. În scopul aplicării acestui articol, următoarele situații nu constituie motive întemeiate de concediere: a
CARTA SOCIALĂ EUROPEANĂ REVIZUITĂ*) din 3 mai 1996 adoptată la Strasbourg. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141375_a_142704]
-
invenție va beneficia, în conformitate cu dispozițiile prezentului articol aplicabile cererilor de brevete, de dreptul de prioritate întemeiat pe depozitul unei cereri de brevet de invenție, de model de utilitate sau de certificat de autor de invenție. Articolul 4 BIS 1) Brevetele cerute în diferitele țări ale uniunii de cetățeni ai uniunii vor fi independente de brevetele obținute pentru aceeași invenție în celelalte țări, membre sau nu ale uniunii. 2) Această dispoziție trebuie înțeleasă în mod absolut, în special în sensul că brevetele
CONVENŢIE din 14 iulie 1967 de la Paris pentru protecţia proprietăţii industriale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134862_a_136191]
-
care este titularul unei mărci într-una dintre țările uniunii va cere, fără autorizația acestui titular, înregistrarea pe propriul său nume a mărcii respective în una sau mai multe din aceste țări, titularul va avea dreptul să se opună înregistrării cerute sau să reclame radierea ei sau, dacă legea țării îngăduie această, să ceară transferul înregistrării în favoarea sa, afară de cazul în care agentul sau reprezentantul va aduce o justificare faptelor sale. 2) Titularul mărcii va avea dreptul, sub rezerva alineatului 1
CONVENŢIE din 14 iulie 1967 de la Paris pentru protecţia proprietăţii industriale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134862_a_136191]
-
mirosul acestora. Articolul 8 Angajații operativi din întreprinderile și organizațiile comerciale, de alimentație publică, hoteliere și de găzduire, în raport cu atribuțiile de serviciu, sînt obligați: a) să așeze mărfurile în interiorul unității la vedere, pe sortimente, calități, dimensiuni; ... b) să prezinte mărfurile cerute și să dea explicații corespunzătoare cu privire la scopul și modul de întrebuințare, precum și cu privire la calitate, indicînd și prețul; să ofere și să recomande produse similare celor cerute, în cazul cînd acestea lipsesc, precum și alte articole complementare; să ajute și să sfătuiască
INSTRUCŢIUNI nr. 239 din 14 iunie 1967 privind stabilirea regulilor generale de comerţ şi sancţionarea contravenţiilor la aceste reguli. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134934_a_136263]
-
așeze mărfurile în interiorul unității la vedere, pe sortimente, calități, dimensiuni; ... b) să prezinte mărfurile cerute și să dea explicații corespunzătoare cu privire la scopul și modul de întrebuințare, precum și cu privire la calitate, indicînd și prețul; să ofere și să recomande produse similare celor cerute, în cazul cînd acestea lipsesc, precum și alte articole complementare; să ajute și să sfătuiască pe consumatori la alegerea mărfurilor; să efectueze probe de functionare la produsele care se pretează la acestea; ... c) să cîntărească sau să măsoare mărfurile în fața cumpărătorilor
INSTRUCŢIUNI nr. 239 din 14 iunie 1967 privind stabilirea regulilor generale de comerţ şi sancţionarea contravenţiilor la aceste reguli. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134934_a_136263]
-
în condițiile stabilite de Biroul Consiliului. Capitolul 6 Dispoziții finale Articolul 33 (1) Congresul, Consiliul și Biroul Consiliului A.G.V.P.S. sunt statuar întrunite în prezența majorității membrilor acestora; hotărârile se iau cu votul deschis al majorității membrilor prezenți; în situații cerute expres de majoritatea membrilor prezenți votul poate fi secret. ... (2) În situații urgente votul membrilor Biroului Consiliului poate fi solicitat și exercitat prin fax. ... Articolul 34 Locurile devenite vacante în Biroul Consiliului A.G.V.P.S. se completează temporar, pe principiul reprezentativității
STATUTUL din 8 iunie 2001 Asociaţiei Generale a Vânătorilor şi Pescarilor Sportivi din România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134905_a_136234]
-
persoanelor componente; dacă la prima convocare nu se poate realiza majoritatea, a doua reuniune se va ține în prezența persoanelor interesate, chiar dacă nu este întrunita majoritatea. (2) Hotărârile se iau cu votul deschis al majorității celor prezenți. ... (3) În situații cerute expres de majoritatea membrilor prezenți votul poate fi secret. ... Articolul 47 (1) Locurile devenite vacante în consilii și birouri se completează prin cooptare din rândul delegaților de la ultimele alegeri, pe principiul reprezentativității. ... (2) În cazurile în care funcția de președinte
STATUTUL din 8 iunie 2001 Asociaţiei Generale a Vânătorilor şi Pescarilor Sportivi din România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134905_a_136234]
-
pentru a-i cere relațiile necesare cauzei, punându-i totodată în vedere dispozițiile art. 31 din prezenta lege, referitoare la consecințele afirmațiilor mincinoase. Unitățile socialiste, cu excepția unităților Casei de Economii și Consemnațiuni, sînt obligate să pună la dispoziția comisiei actele cerute și să dea relațiile necesare, în termen de 15 zile, chiar dacă prin dispoziții speciale se dispune altfel. Împotriva personalului unităților socialiste, din vina căruia nu s-au comunicat actele și relațiile în acest termen, comisia de cercetare sau instanță judecătorească
LEGE nr. 18 din 24 iunie 1968 (*republicată*) privind controlul provenientei unor bunuri ale persoanelor fizice, care nu au fost dobândite în mod licit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135040_a_136369]
-
pentru a-i cere relațiile necesare cauzei, punându-i totodată în vedere dispozițiile art. 31 din prezenta lege, referitoare la consecințele afirmațiilor mincinoase. Unitățile socialiste, cu excepția unităților Casei de Economii și Consemnațiuni, sînt obligate să pună la dispoziția comisiei actele cerute și să dea relațiile necesare, în termen de 15 zile, chiar dacă prin dispoziții speciale se dispune altfel. Împotriva personalului unităților socialiste, din vina căruia nu s-au comunicat actele și relațiile în acest termen, comisia de cercetare sau instanță judecătorească
LEGE nr. 18 din 24 iunie 1968 (*republicată*) privind controlul provenientei unor bunuri ale persoanelor fizice, care nu au fost dobândite în mod licit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135038_a_136367]