3,128 matches
-
regulamentele de navigație, la măsurile sanitare și la supravegherea fluviala de care Comisiunea va fi luat cunoștință. Autoritățile competente vor fi ținute, la randul lor, să informeze Comisiunea de măsurile luate cu privire la infracțiunile notificate și menționate mai sus. Articolul 18 Comisiunea are sigiliul ei; ea are de asemenea pavilionul ei pe care are dreptul să-l arboreze pe localurile ei oficiale și pe vasele ei. Articolul 19 Statele dunărene sînt obligate să dea Comisiunii precum și funcționarilor și personalului ei concursul necesar
CONVENŢIE din 18 august 1948 privind regimul navigaţiei pe Dunăre. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129658_a_130987]
-
notificate și menționate mai sus. Articolul 18 Comisiunea are sigiliul ei; ea are de asemenea pavilionul ei pe care are dreptul să-l arboreze pe localurile ei oficiale și pe vasele ei. Articolul 19 Statele dunărene sînt obligate să dea Comisiunii precum și funcționarilor și personalului ei concursul necesar executării sarcinilor ce le incumba în virtutea prezenței Convenții. Acești funcționari și acest personal vor avea, în exercițiul funcțiunilor lor oficiale, dreptul de a circula liber pe fluviu și în porturi, în limitele jurisdicției
CONVENŢIE din 18 august 1948 privind regimul navigaţiei pe Dunăre. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129658_a_130987]
-
precum și funcționarilor și personalului ei concursul necesar executării sarcinilor ce le incumba în virtutea prezenței Convenții. Acești funcționari și acest personal vor avea, în exercițiul funcțiunilor lor oficiale, dreptul de a circula liber pe fluviu și în porturi, în limitele jurisdicției Comisiunii, cu condiția de a respecta legislația teritorială. Secțiunea ÎI ADMINISTRAȚII FLUVIALE SPECIALE Articolul 20 Pe Dunărea de Jos (de la gură Canalului Sulina pînă la Brăila inclusiv), se stabilește o Administrație fluviala specială în vederea executării lucrărilor hidrotehnice și de a reglementa
CONVENŢIE din 18 august 1948 privind regimul navigaţiei pe Dunăre. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129658_a_130987]
-
acord între guvernele țărilor care fac parte din ea. Administrația își are sediul la Orșova și la Tekija. Articolul 22 Acordurile relative ale Administrațiilor fluviale speciale (numite mai departe "Administrații"), menționate la articolele 20 și 21, sînt aduse la cunoștința Comisiunii. Capitolul 3 Regimul Navigației Secțiunea I: Navigația Articolul 23 Navigația pe Dunarea-de-Jos și în sectorul Porților de Fier se efectuează în conformitate cu regulile de navigație stabilite de Administrațiile zonelor indicate. Navigația în celelalte sectoare ale Dunării se efectuează, în conformitate cu regulile stabilite
CONVENŢIE din 18 august 1948 privind regimul navigaţiei pe Dunăre. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129658_a_130987]
-
zonele în care malurile Dunării aparțin la două state diferite, după regulele stabilite de comun acord între aceste state. Stabilind regulele de navigație, statele dunărene și Administrațiile vor ține seama de dispozițiunile fundamentale relative la navigația pe Dunăre, stabilite de către Comisiune. Articolul 24 Bastimentele navigand pe Dunăre au dreptul, cu condiția de a se conforma regulelor stabilite de către Statele dunărene respective, să intre în porturi, să procedeze acolo la operațiuni de încărcare și de descărcare, să îmbarce și să debarce călători
CONVENŢIE din 18 august 1948 privind regimul navigaţiei pe Dunăre. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129658_a_130987]
-
de poliție în vigoare pe Dunăre sînt aplicate fără discriminare în ce priveste pavilionul, punctul de plecare al bastimentelor, destinația lor sau alte motive. Funcțiunile de supraveghere vamală, sanitară și fluviala pe Dunăre sînt îndeplinite de către statele dunărene; acestea comunica Comisiunii regulamentele pe care le-au întocmit, pentru că Comisiunea să poată contribui la unificarea regulelor vamale și regulelor sanitare și să unifice regulele de supraveghere fluviala (art. 8 "g"). Regulamentele vamale, sanitare și de poliție trebuie să fie de natură să
CONVENŢIE din 18 august 1948 privind regimul navigaţiei pe Dunăre. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129658_a_130987]
-
fără discriminare în ce priveste pavilionul, punctul de plecare al bastimentelor, destinația lor sau alte motive. Funcțiunile de supraveghere vamală, sanitară și fluviala pe Dunăre sînt îndeplinite de către statele dunărene; acestea comunica Comisiunii regulamentele pe care le-au întocmit, pentru că Comisiunea să poată contribui la unificarea regulelor vamale și regulelor sanitare și să unifice regulele de supraveghere fluviala (art. 8 "g"). Regulamentele vamale, sanitare și de poliție trebuie să fie de natură să nu stânjenească navigația. Articolul 27 Atunci cînd ambele
CONVENŢIE din 18 august 1948 privind regimul navigaţiei pe Dunăre. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129658_a_130987]
-
scutite de orice formalități vamale. Articolul 28 Bastimentele afectate de către statele dunărene serviciului de supraveghere (Poliție) fluviala sînt obligate să arboreze, în afară de pavilionul lor național, o insignă distinctiva și uniformă; semnalmentul și numărul lor trebuie să fie aduse la cunoștința Comisiunii. Aceste bastimente, precum și cele afectate serviciului vămilor în țările dunărene, pot naviga pe Dunăre numai în interiorul fruntariilor țărilor al căror pavilion îl abordează bastimentul și în afara ziselor frontiere numai cu consimțămîntul statelor dunărene respective. Articolul 29 Bastimentele navigand pe Dunăre
CONVENŢIE din 18 august 1948 privind regimul navigaţiei pe Dunăre. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129658_a_130987]
-
de acoperirea cheltuielilor necesare pentru asigurarea navigației Articolul 34 Finanțarea lucrărilor hidrotehnice pe Dunăre, executate de către țările dunărene în conformitate cu art. 3 din prezenta Convenție, este asigurată de către țările dunărene respective. Finanțarea lucrărilor prevăzute la (art. 8 "c") este asigurată de către Comisiune. Articolul 35 În scopul acoperirii cheltuielilor necesare asigurării navigației, statele dunărene vor putea, după înțelegere cu Comisiunea, să stabilească drepturi de navigație de perceput asupra bastimentelor și al căror tarif va fi determinat în funcție de costul întreținerii caii fluviale și al
CONVENŢIE din 18 august 1948 privind regimul navigaţiei pe Dunăre. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129658_a_130987]
-
dunărene în conformitate cu art. 3 din prezenta Convenție, este asigurată de către țările dunărene respective. Finanțarea lucrărilor prevăzute la (art. 8 "c") este asigurată de către Comisiune. Articolul 35 În scopul acoperirii cheltuielilor necesare asigurării navigației, statele dunărene vor putea, după înțelegere cu Comisiunea, să stabilească drepturi de navigație de perceput asupra bastimentelor și al căror tarif va fi determinat în funcție de costul întreținerii caii fluviale și al lucrărilor prevăzute la art. 34. Articolul 36 Pentru acoperirea cheltuielilor necesare asigurării navigației și execuției lucrărilor întreprinse
CONVENŢIE din 18 august 1948 privind regimul navigaţiei pe Dunăre. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129658_a_130987]
-
lucrărilor întreprinse de Administrații, acestea stabilesc taxe particulare percepute bastimentelor navigand în sectoarele cuprinse între Gură Canalului Sulina și Brăila și între Vince și Kostol pe malul drept și între Moldova Veche și Turnu Severin pe malul stang. Administrațiile informează Comisiunea despre taxele speciale pe care le-au stabilit, precum și despre modalitățile perceperii lor. Articolul 37 Sumele produse prin taxele speciale, drepturile de navigație și taxele particulare percepute de către Comisiune, de către statele dunărene și de către Administrații nu pot fi o sursă
CONVENŢIE din 18 august 1948 privind regimul navigaţiei pe Dunăre. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129658_a_130987]
-
între Moldova Veche și Turnu Severin pe malul stang. Administrațiile informează Comisiunea despre taxele speciale pe care le-au stabilit, precum și despre modalitățile perceperii lor. Articolul 37 Sumele produse prin taxele speciale, drepturile de navigație și taxele particulare percepute de către Comisiune, de către statele dunărene și de către Administrații nu pot fi o sursă de profit. Articolul 38 Modalitățile de percepere a taxelor speciale, a drepturilor de navigație și a taxelor particulare sînt fixate prin instrucțiuni elaborate respectiv de Comisie, statele dunărene și
CONVENŢIE din 18 august 1948 privind regimul navigaţiei pe Dunăre. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129658_a_130987]
-
ori va fi nevoie. Articolul 9 Consiliul Casei Sănătății își va da avizul asupra chestiunilor cuprinse în art. 2 al legii prezente, ce i se vor supune spre deliberare. Avizele consiliului sînt supuse aprobării ministrului. Articolul 10 Se înființează o comisiune administrativă permanentă compusă din: administrator, directorul general sanitar și un membru delegat de consiliu prin vot secret. Sarcina acestei comisiuni va fi de a decide în toate chestiunile curente și urgente aduse în fața sa de administrator. Deciziunile acestei comisiuni vor
LEGE nr. 984 din 11 aprilie 1927 pentru organizarea Casei Sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137065_a_138394]
-
legii prezente, ce i se vor supune spre deliberare. Avizele consiliului sînt supuse aprobării ministrului. Articolul 10 Se înființează o comisiune administrativă permanentă compusă din: administrator, directorul general sanitar și un membru delegat de consiliu prin vot secret. Sarcina acestei comisiuni va fi de a decide în toate chestiunile curente și urgente aduse în fața sa de administrator. Deciziunile acestei comisiuni vor deveni executorii numai după aprobarea ministrului; aceasta comisiune va mai putea fi completată, caz de caz, cu cel mult două
LEGE nr. 984 din 11 aprilie 1927 pentru organizarea Casei Sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137065_a_138394]
-
o comisiune administrativă permanentă compusă din: administrator, directorul general sanitar și un membru delegat de consiliu prin vot secret. Sarcina acestei comisiuni va fi de a decide în toate chestiunile curente și urgente aduse în fața sa de administrator. Deciziunile acestei comisiuni vor deveni executorii numai după aprobarea ministrului; aceasta comisiune va mai putea fi completată, caz de caz, cu cel mult două persoane speciale indicate de natură problemelor care formează obiectul principal al ordinei de zi și care vor lua parte
LEGE nr. 984 din 11 aprilie 1927 pentru organizarea Casei Sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137065_a_138394]
-
sanitar și un membru delegat de consiliu prin vot secret. Sarcina acestei comisiuni va fi de a decide în toate chestiunile curente și urgente aduse în fața sa de administrator. Deciziunile acestei comisiuni vor deveni executorii numai după aprobarea ministrului; aceasta comisiune va mai putea fi completată, caz de caz, cu cel mult două persoane speciale indicate de natură problemelor care formează obiectul principal al ordinei de zi și care vor lua parte cu vot deliberativ. Articolul 11 Pentru înlesnirea activității Casei
LEGE nr. 984 din 11 aprilie 1927 pentru organizarea Casei Sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137065_a_138394]
-
din: 1. Administratorul Casei Sănătății publice sau delegatul sau; 2. Un membru desemnat din șanul sau de consiliul Casei; 3. Șeful serviciului de economat al Ministerului. Articolul 40 Rezultatul licitațiunilor publice ținute conform prevederilor de mai sus se supun avizului comisiunii administrative permanente a Casei și aprobărilor cerute de legea contabilității publice. Articolul 41 Contractele pentru aprovizionări cu materiale se indică și se semnează pe numele Casei Sănătății de administratorul ei sau de înlocuitorul sau legal și se contrasemnează de șeful
LEGE nr. 984 din 11 aprilie 1927 pentru organizarea Casei Sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137065_a_138394]
-
legal și se contrasemnează de șeful serviciului de economat. Serviciul de economat rămîne răspunzător de bună executare a aprovizionării cu material, fiind obligat a informa lunar Casă Sănătății de situația aprovizionărilor. Recepțiunea definitivă a materialelor se va face de o comisiune compusă în același fel ca si comisiunea de ținerea licitațiunilor. Articolul 42 Serviciul statisticii, propagandei, muzeului, studiilor și bibliotecii și serviciul tehnic al Ministerului trec pe ziua promulgării prezenței legi la Casa Sănătății și vor funcționa în conformitate cu articolele legii de
LEGE nr. 984 din 11 aprilie 1927 pentru organizarea Casei Sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137065_a_138394]
-
de economat. Serviciul de economat rămîne răspunzător de bună executare a aprovizionării cu material, fiind obligat a informa lunar Casă Sănătății de situația aprovizionărilor. Recepțiunea definitivă a materialelor se va face de o comisiune compusă în același fel ca si comisiunea de ținerea licitațiunilor. Articolul 42 Serviciul statisticii, propagandei, muzeului, studiilor și bibliotecii și serviciul tehnic al Ministerului trec pe ziua promulgării prezenței legi la Casa Sănătății și vor funcționa în conformitate cu articolele legii de față. Serviciul tehnic se va numi în
LEGE nr. 984 din 11 aprilie 1927 pentru organizarea Casei Sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137065_a_138394]
-
tehnic al Ministerului trec pe ziua promulgării prezenței legi la Casa Sănătății și vor funcționa în conformitate cu articolele legii de față. Serviciul tehnic se va numi în viitor serviciul construcțiunilor și înzestrărilor. Articolul 43 Direcțiile și direcțiunea comune, precum și consiliile și comisiunile speciale, care dau avizuri sau iau dispozițiuni care privesc Casă Sănătății, vor consulta această Casă, spre a se asigura o colaborare cat mai strânsă între Casă Sănătății și aceste direcțiuni și servicii. Spre a se asigura o colaborare cat mai
LEGE nr. 984 din 11 aprilie 1927 pentru organizarea Casei Sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137065_a_138394]
-
direcțiunile respective sînt obligate a cere și avizul Casei Sănătății. Articolul 45 Șefii serviciilor comune (serviciul tehnic, serviciul statisticii) care prin prezente lege trec la Casa Sănătății, își păstrează drepturile acordate de statutul funcționarilor publici, de a lua parte în comisiunea de numiri și înaintări și în comisia de disciplină. Articolul 46 Pentru asigurarea unui control mai eficace al exploatațiunilor agricole de pe terenurile Casei Sănătății, inspectorul agricol al Casei va lua măsuri de organizare al oricărui tip de exploatațiune și va
LEGE nr. 984 din 11 aprilie 1927 pentru organizarea Casei Sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137065_a_138394]
-
Statelor Unite ale Americii și guvernul Român, oricare ar fi felul lor, cînd mijloacele diplomatice obișnuite vor fi rămas fără rezultat și cînd Înaltele Părți Contractante nu vor fi recurs la deciziunea unui Tribunal competent, vor fi supuse pentru cercetare și raportare unei comisiuni competențe internaționale constituită potrivit procedurii hotărîte prin articolul următor; și Înaltele Părți Contractante se invoesc să nu-și declare rasboiu sau să înceapă ostilitățile în timpul cercetării și înainte de depunerea raportului în chestiune. Articolul 2 Această comisiune internațională va fi alcătuită
TRATAT DE CONCILIATIUNE din 21 martie 1929 între România şi Statele Unite ale Americii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136720_a_138049]
-
cercetare și raportare unei comisiuni competențe internaționale constituită potrivit procedurii hotărîte prin articolul următor; și Înaltele Părți Contractante se invoesc să nu-și declare rasboiu sau să înceapă ostilitățile în timpul cercetării și înainte de depunerea raportului în chestiune. Articolul 2 Această comisiune internațională va fi alcătuită din cinci membri, desemnați după cum urmează: un membru va fi ales de guvernul respectiv în fiecare din țările interesate; un membru va fi ales de fiecare guvern dintre supușii unei a treia țări; cel de al
TRATAT DE CONCILIATIUNE din 21 martie 1929 între România şi Statele Unite ale Americii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136720_a_138049]
-
dintre supușii unei a treia țări; cel de al cincilea membru va fi ales de comun acord de cele două guverne; este bine înțeles că acesta din urmă nu va fi cetățean al nici uneia dintre cele două țări. Cheltuielile acestei comisiuni vor fi suportate de amandoua țările în proporții egale. Comisiunea Internațională va fi constituită într'un termen de 6 luni dela schimbul de ratificări ale acestui Tratat; vacanțele se vor completa conform procedurii întrebuințate la primele numiri. Articolul 3 În
TRATAT DE CONCILIATIUNE din 21 martie 1929 între România şi Statele Unite ale Americii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136720_a_138049]
-
membru va fi ales de comun acord de cele două guverne; este bine înțeles că acesta din urmă nu va fi cetățean al nici uneia dintre cele două țări. Cheltuielile acestei comisiuni vor fi suportate de amandoua țările în proporții egale. Comisiunea Internațională va fi constituită într'un termen de 6 luni dela schimbul de ratificări ale acestui Tratat; vacanțele se vor completa conform procedurii întrebuințate la primele numiri. Articolul 3 În cazul în care Înaltele Părți Contractante nu vor fi reușit
TRATAT DE CONCILIATIUNE din 21 martie 1929 între România şi Statele Unite ale Americii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136720_a_138049]