19,668 matches
-
sau în rezultatul convertirii, statele contractante trebuie să comunice depozitarului metodă de calcul în conformitate cu pct. 1 al prezentului articol sau rezultatul acestei convertiri menționată la pct. 3 al prezentului articol, după caz. Partea A VII-A CLAUZE FINALE Articolul 27 Depozitar Secretarul general al Organizației Națiunilor Unite este desemnat că depozitar al prezenței convenții. Articolul 28 Semnarea, ratificarea, acceptarea, aprobarea, aderarea 1. Prezenta convenție este deschisă spre semnare tuturor statelor, pînă la 30 aprilie 1979, la sediul Organizației Națiunilor Unite din
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
metodă de calcul în conformitate cu pct. 1 al prezentului articol sau rezultatul acestei convertiri menționată la pct. 3 al prezentului articol, după caz. Partea A VII-A CLAUZE FINALE Articolul 27 Depozitar Secretarul general al Organizației Națiunilor Unite este desemnat că depozitar al prezenței convenții. Articolul 28 Semnarea, ratificarea, acceptarea, aprobarea, aderarea 1. Prezenta convenție este deschisă spre semnare tuturor statelor, pînă la 30 aprilie 1979, la sediul Organizației Națiunilor Unite din New York. 2. Prezenta convenție este supusă ratificării, acceptării sau aprobării
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
1. În momentul cînd devine stat contractant la prezența convenție, orice stat parte la Convenția internațională pentru unificarea anumitor reguli în materie de conosamente, semnată la Bruxelles la 25 august 1924 (Convenția din 1924), trebuie să notifice guvernului belgian, ca depozitar al Convenției din 1924, ca denunță numită convenție, declarînd că denunțarea va intra în vigoare la data cînd prezenta convenție intra în vigoare pentru acel stat. 2. La data intrării în vigoare a prezentei convenții în virtutea pct. 1 al art.
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
Convenției din 1924, ca denunță numită convenție, declarînd că denunțarea va intra în vigoare la data cînd prezenta convenție intra în vigoare pentru acel stat. 2. La data intrării în vigoare a prezentei convenții în virtutea pct. 1 al art. 30, depozitarul prezenței convenții trebuie să notifice guvernului Belgiei, ca depozitar al Convenției din 1924, data acestei intrări în vigoare, precum și numele statelor contractante pentru care convenția a intrat în vigoare. 3. Prevederile pct. 1 și 2 ale prezentului articol se aplică
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
denunțarea va intra în vigoare la data cînd prezenta convenție intra în vigoare pentru acel stat. 2. La data intrării în vigoare a prezentei convenții în virtutea pct. 1 al art. 30, depozitarul prezenței convenții trebuie să notifice guvernului Belgiei, ca depozitar al Convenției din 1924, data acestei intrări în vigoare, precum și numele statelor contractante pentru care convenția a intrat în vigoare. 3. Prevederile pct. 1 și 2 ale prezentului articol se aplică în mod corespunzător statelor părți la Protocolul semnat la
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
notifică guvernului belgian intenția să. În timpul acestei perioade tranzitorii va trebui să se aplice statelor contractante prezenta convenție excluzînd oricare alta convenție. Articolul 32 Revizuire și amendamente 1. La cererea a minimum o treime din statele contractante la prezența convenție, depozitarul va convoca o conferință a statelor contractante în scopul de a revizui sau de a aduce amendamente la prezența convenție. 2. Orice instrument de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare depus după intrarea în vigoare a unui amendament
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
conferință avînd ca obiect numai revizuirea cuantumurilor stabilite în art. 6 și la pct. 2 al art. 26 sau substituirea oricăreia sau ambelor unități definite la pct. 1 și 3 ale art. 26, prin alte unități, va fi convocată de către depozitar în conformitate cu pct. 2 al prezentului articol. Revizuirea cuantumurilor se va face numai ca urmare a unei schimbări semnificative a valorii lor reale. 2. O conferință de revizuire va fi convocată de către depozitar la cererea a minimum o pătrime din numărul
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
26, prin alte unități, va fi convocată de către depozitar în conformitate cu pct. 2 al prezentului articol. Revizuirea cuantumurilor se va face numai ca urmare a unei schimbări semnificative a valorii lor reale. 2. O conferință de revizuire va fi convocată de către depozitar la cererea a minimum o pătrime din numărul statelor contractante. 3. Orice hotărîre a conferinței trebuie adoptată cu o majoritate de două treimi din numărul statelor participante. Amendamentul va fi comunicat de către depozitar tuturor statelor contractante pentru acceptare și tuturor
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
conferință de revizuire va fi convocată de către depozitar la cererea a minimum o pătrime din numărul statelor contractante. 3. Orice hotărîre a conferinței trebuie adoptată cu o majoritate de două treimi din numărul statelor participante. Amendamentul va fi comunicat de către depozitar tuturor statelor contractante pentru acceptare și tuturor statelor semnatare ale convenției pentru informare. 4. Orice amendament adoptat intra în vigoare în prima zi a lunii ce urmeaza expirării unui an de la acceptarea ei de către două treimi din numărul statelor contractante
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
informare. 4. Orice amendament adoptat intra în vigoare în prima zi a lunii ce urmeaza expirării unui an de la acceptarea ei de către două treimi din numărul statelor contractante. Acceptarea se va efectua prin depunerea unui instrument formal în acest sens depozitarului. 5. După intrarea în vigoare a unui amendament, un stat contractant care a acceptat amendamentul este îndreptățit să aplice convenția așa cum a fost ea modificată în relațiile sale cu statele contractante care, într-un termen de 6 luni de la adoptarea
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
vigoare a unui amendament, un stat contractant care a acceptat amendamentul este îndreptățit să aplice convenția așa cum a fost ea modificată în relațiile sale cu statele contractante care, într-un termen de 6 luni de la adoptarea amendamentului, nu au notificat depozitarului că nu sînt legate de modificarea respectivă. 6. Orice instrument de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare depus după intrarea în vigoare a unui amendament la prezența convenție se considera că se aplică la convenție așa cum a fost
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
în vigoare a unui amendament la prezența convenție se considera că se aplică la convenție așa cum a fost ea modificată. Articolul 34 Denunțarea 1. Orice stat contractant poate denunță în orice moment prezenta convenție printr-o notificare în scris adresată depozitarului. 2. Denunțarea intra în vigoare în prima zi a lunii ce urmeaza expirării unui an de la primirea notificării de către depozitar. Dacă în notificare este specificata o perioadă mai lungă, denunțarea intra în vigoare la expirarea perioadei respective după ce notificarea a
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
Articolul 34 Denunțarea 1. Orice stat contractant poate denunță în orice moment prezenta convenție printr-o notificare în scris adresată depozitarului. 2. Denunțarea intra în vigoare în prima zi a lunii ce urmeaza expirării unui an de la primirea notificării de către depozitar. Dacă în notificare este specificata o perioadă mai lungă, denunțarea intra în vigoare la expirarea perioadei respective după ce notificarea a fost primită de către depozitar. Făcută la Hamburg azi, treizeci și unu martie una mie nouă sute șaptezeci și opt, într-un singur original
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
în vigoare în prima zi a lunii ce urmeaza expirării unui an de la primirea notificării de către depozitar. Dacă în notificare este specificata o perioadă mai lungă, denunțarea intra în vigoare la expirarea perioadei respective după ce notificarea a fost primită de către depozitar. Făcută la Hamburg azi, treizeci și unu martie una mie nouă sute șaptezeci și opt, într-un singur original, ale cărui texte în limbile arabă, chineză, engleză, franceza, rusă și spaniolă sînt, de asemenea, autentice. Drept pentru care subsemnații plenipotențiari, pe deplin autorizați
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
în vederea facilitării aplicării prevederilor convenției; ... d) promovării formării reciproce de inspectori; ... e) comunicării de recomandări asupra oricărei probleme referitoare la punerea în aplicare a prezentei convenții sau propuneri de îmbunătățire a ei; aceste recomandări sau propuneri vor fi transmise guvernului depozitar al prezenței convenții. ... 2. Pentru îndeplinirea acestor funcții, trebuie să se țină seama, atunci cînd este cazul, de evoluțiile și lucrările în curs de desfășurare din cadrul altor organizații internaționale. Capitolul 5 Prevederi generale Articolul 9 1. Prezenta convenție va fi
CONVENŢIE din 8 octombrie 1970 pentru recunoaşterea reciprocă a inspecţiilor privind fabricarea produselor farmaceutice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130559_a_131888]
-
zile. 3. Măsurile necesare pentru adaptarea sistemului de inspecție al unui stat contractant la prevederile prezenței convenții vor fi luate cel mai tarziu în 18 luni după depunerea instrumentului de ratificare de către statul participant. Aceste pregătiri vor fi comunicate guvernului depozitar, care le va notifică tuturor celorlalte state contractante. 4. Fiecare stat contractant va comunica guvernului depozitar, care la randul sau va notifică celorlalte state contractante, numele și adresa autorității sale naționale principale, care, în termenii acestei convenții, va fi autoritatea
CONVENŢIE din 8 octombrie 1970 pentru recunoaşterea reciprocă a inspecţiilor privind fabricarea produselor farmaceutice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130559_a_131888]
-
convenții vor fi luate cel mai tarziu în 18 luni după depunerea instrumentului de ratificare de către statul participant. Aceste pregătiri vor fi comunicate guvernului depozitar, care le va notifică tuturor celorlalte state contractante. 4. Fiecare stat contractant va comunica guvernului depozitar, care la randul sau va notifică celorlalte state contractante, numele și adresa autorității sale naționale principale, care, în termenii acestei convenții, va fi autoritatea să competența. Articolul 10 1. Guvernul depozitar va comunica tuturor celorlalte state contractante orice recomandare referitoare
CONVENŢIE din 8 octombrie 1970 pentru recunoaşterea reciprocă a inspecţiilor privind fabricarea produselor farmaceutice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130559_a_131888]
-
state contractante. 4. Fiecare stat contractant va comunica guvernului depozitar, care la randul sau va notifică celorlalte state contractante, numele și adresa autorității sale naționale principale, care, în termenii acestei convenții, va fi autoritatea să competența. Articolul 10 1. Guvernul depozitar va comunica tuturor celorlalte state contractante orice recomandare referitoare la aplicarea în practică a prezentei convenții, primită în conformitate cu paragraful 1 e) din art. 8. 2. Guvernul depozitar va supune spre acceptare tuturor celorlalte state contractante orice propunere de îmbunătățire a
CONVENŢIE din 8 octombrie 1970 pentru recunoaşterea reciprocă a inspecţiilor privind fabricarea produselor farmaceutice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130559_a_131888]
-
în termenii acestei convenții, va fi autoritatea să competența. Articolul 10 1. Guvernul depozitar va comunica tuturor celorlalte state contractante orice recomandare referitoare la aplicarea în practică a prezentei convenții, primită în conformitate cu paragraful 1 e) din art. 8. 2. Guvernul depozitar va supune spre acceptare tuturor celorlalte state contractante orice propunere de îmbunătățire a prezentei convenții, primită în conformitate cu paragraful 1 e) din art. 8 sau de la oricare stat contractant. 3. Dacă, în intervalul de 60 de zile de la prezentarea unei propuneri
CONVENŢIE din 8 octombrie 1970 pentru recunoaşterea reciprocă a inspecţiilor privind fabricarea produselor farmaceutice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130559_a_131888]
-
a prezentei convenții, primită în conformitate cu paragraful 1 e) din art. 8 sau de la oricare stat contractant. 3. Dacă, în intervalul de 60 de zile de la prezentarea unei propuneri de îmbunătățire, un stat contractant cere deschiderea tratativelor asupra propunerii respective, guvernul depozitar va lua toate măsurile necesare în vederea dschiderii lor. 4. Dacă este aprobat de toate statele participante, amendamentul la convenție va intra în vigoare după 30 de zile de la depunerea ultimului instrument de acceptare, cu excepția cazului în care în amendament este
CONVENŢIE din 8 octombrie 1970 pentru recunoaşterea reciprocă a inspecţiilor privind fabricarea produselor farmaceutice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130559_a_131888]
-
toate statele participante, amendamentul la convenție va intra în vigoare după 30 de zile de la depunerea ultimului instrument de acceptare, cu excepția cazului în care în amendament este prevăzută o altă dată. Instrumentele de acceptare vor fi depuse pe lînga guvernul depozitar, care va notifică acest lucru tuturor statelor contractante. Articolul 11 1. Orice stat membru al Organizației Națiunilor Unite sau al unuia dintre organismele specializate, sau al Agenției Internaționale pentru Energie Atomică, sau parte a Statutului Curții Internaționale de Justiție, care
CONVENŢIE din 8 octombrie 1970 pentru recunoaşterea reciprocă a inspecţiilor privind fabricarea produselor farmaceutice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130559_a_131888]
-
sau parte a Statutului Curții Internaționale de Justiție, care dispune, pe plan intern, de toate condițiile necesare aplicării unui sistem de inspecție comparabil cu cel menționat în prezența convenție, poate, la invitația statelor contractante, care va fi trimisă de guvernul depozitar, să adere la prezența convenție. 2. Dată la care va intra în vigoare această convenție față de statul aderent va fi convenită între acesta și statele contractante. 3. Instrumentele de aderare vor fi depuse pe lînga guvernul depozitar, care va notifică
CONVENŢIE din 8 octombrie 1970 pentru recunoaşterea reciprocă a inspecţiilor privind fabricarea produselor farmaceutice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130559_a_131888]
-
trimisă de guvernul depozitar, să adere la prezența convenție. 2. Dată la care va intra în vigoare această convenție față de statul aderent va fi convenită între acesta și statele contractante. 3. Instrumentele de aderare vor fi depuse pe lînga guvernul depozitar, care va notifică acest lucru tuturor celorlalte state contractante. Articolul 12 Orice stat contractant se poate retrage din prezenta convenție, cu condiția să depună la guvernul depozitar un preaviz scris, cu 12 luni înainte. Guvernul depozitar va notifică acest lucru
CONVENŢIE din 8 octombrie 1970 pentru recunoaşterea reciprocă a inspecţiilor privind fabricarea produselor farmaceutice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130559_a_131888]
-
și statele contractante. 3. Instrumentele de aderare vor fi depuse pe lînga guvernul depozitar, care va notifică acest lucru tuturor celorlalte state contractante. Articolul 12 Orice stat contractant se poate retrage din prezenta convenție, cu condiția să depună la guvernul depozitar un preaviz scris, cu 12 luni înainte. Guvernul depozitar va notifică acest lucru tuturor statelor contractante. Articolul 13 Notele explicative anexate la această convenție fac parte integrantă din această și servesc la interpretarea și explicarea prevederilor ei. Drept care subsemnații, reprezentanți
CONVENŢIE din 8 octombrie 1970 pentru recunoaşterea reciprocă a inspecţiilor privind fabricarea produselor farmaceutice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130559_a_131888]
-
depuse pe lînga guvernul depozitar, care va notifică acest lucru tuturor celorlalte state contractante. Articolul 12 Orice stat contractant se poate retrage din prezenta convenție, cu condiția să depună la guvernul depozitar un preaviz scris, cu 12 luni înainte. Guvernul depozitar va notifică acest lucru tuturor statelor contractante. Articolul 13 Notele explicative anexate la această convenție fac parte integrantă din această și servesc la interpretarea și explicarea prevederilor ei. Drept care subsemnații, reprezentanți autorizați în acest scop, au semnat prezenta convenție. Elaborată
CONVENŢIE din 8 octombrie 1970 pentru recunoaşterea reciprocă a inspecţiilor privind fabricarea produselor farmaceutice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130559_a_131888]