4,215 matches
-
la Data de Disponibilizare Planificată, tragerea va fi amânată pentru o dată agreată între Bancă și Împrumutat, care cade cu nu mai mult de 5 Zile Lucrătoare în Luxemburg, după îndeplinirea tuturor condițiilor de disponibilizare. 1.05B. Comisionul de amânare Dacă disponibilizarea oricărei Tranșe Notificate (după cum este definită în Articolul 1.05B de mai jos) este amânată, fie la solicitarea Împrumutatului, fie din cauza neîndeplinirii condițiilor de tragere, Împrumutatul, la cererea Băncii, va plăti un comision pentru suma pentru care este amânată disponibilizarea
CONTRACT DE FINANŢARE din 29 mai 2006 dintre România şi Banca Europeană de Investiţii pentru finanţarea Programului de dezvoltare a infrastructurii în oraşele mici şi mijlocii din România (SAMTID) - B, semnat la Bucureşti la 29 mai 2006*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178871_a_180200]
-
disponibilizarea oricărei Tranșe Notificate (după cum este definită în Articolul 1.05B de mai jos) este amânată, fie la solicitarea Împrumutatului, fie din cauza neîndeplinirii condițiilor de tragere, Împrumutatul, la cererea Băncii, va plăti un comision pentru suma pentru care este amânată disponibilizarea. Acest comision va fi aplicat de la Data de Disponibilizare Planificată până la data actuală de disponibilizare, sau după caz, până la data de anulare a Tranșei, la o rată egală cu R1 minus R2, unde: R1 înseamnă rata dobânzii care s-ar
CONTRACT DE FINANŢARE din 29 mai 2006 dintre România şi Banca Europeană de Investiţii pentru finanţarea Programului de dezvoltare a infrastructurii în oraşele mici şi mijlocii din România (SAMTID) - B, semnat la Bucureşti la 29 mai 2006*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178871_a_180200]
-
1.05B de mai jos) este amânată, fie la solicitarea Împrumutatului, fie din cauza neîndeplinirii condițiilor de tragere, Împrumutatul, la cererea Băncii, va plăti un comision pentru suma pentru care este amânată disponibilizarea. Acest comision va fi aplicat de la Data de Disponibilizare Planificată până la data actuală de disponibilizare, sau după caz, până la data de anulare a Tranșei, la o rată egală cu R1 minus R2, unde: R1 înseamnă rata dobânzii care s-ar fi aplicat ocazional în conformitate cu Articolul 3.01 și Avizul
CONTRACT DE FINANŢARE din 29 mai 2006 dintre România şi Banca Europeană de Investiţii pentru finanţarea Programului de dezvoltare a infrastructurii în oraşele mici şi mijlocii din România (SAMTID) - B, semnat la Bucureşti la 29 mai 2006*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178871_a_180200]
-
amânată, fie la solicitarea Împrumutatului, fie din cauza neîndeplinirii condițiilor de tragere, Împrumutatul, la cererea Băncii, va plăti un comision pentru suma pentru care este amânată disponibilizarea. Acest comision va fi aplicat de la Data de Disponibilizare Planificată până la data actuală de disponibilizare, sau după caz, până la data de anulare a Tranșei, la o rată egală cu R1 minus R2, unde: R1 înseamnă rata dobânzii care s-ar fi aplicat ocazional în conformitate cu Articolul 3.01 și Avizul de Tragere relevant, dacă Tranșa ar
CONTRACT DE FINANŢARE din 29 mai 2006 dintre România şi Banca Europeană de Investiţii pentru finanţarea Programului de dezvoltare a infrastructurii în oraşele mici şi mijlocii din România (SAMTID) - B, semnat la Bucureşti la 29 mai 2006*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178871_a_180200]
-
anulare a Tranșei, la o rată egală cu R1 minus R2, unde: R1 înseamnă rata dobânzii care s-ar fi aplicat ocazional în conformitate cu Articolul 3.01 și Avizul de Tragere relevant, dacă Tranșa ar fi fost trasă la Data de Disponibilizare Planificată, și R2 înseamnă Rata Relevantă Interbancară minus 0,125% (12,5 puncte de bază); cu condiția ca în scopul determinării Ratei Relevante Interbancare, în legătură cu acest Articol 1.05, perioadele relevante prevăzute în Anexa B să fie perioade succesive de
CONTRACT DE FINANŢARE din 29 mai 2006 dintre România şi Banca Europeană de Investiţii pentru finanţarea Programului de dezvoltare a infrastructurii în oraşele mici şi mijlocii din România (SAMTID) - B, semnat la Bucureşti la 29 mai 2006*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178871_a_180200]
-
minus 0,125% (12,5 puncte de bază); cu condiția ca în scopul determinării Ratei Relevante Interbancare, în legătură cu acest Articol 1.05, perioadele relevante prevăzute în Anexa B să fie perioade succesive de câte o lună, începând cu Data de Disponibilizare Planificată. În înțelesul prezentului Contract, " Rata Interbancară Relevantă" înseamnă: (1) EURIBOR în cazul unei Tranșe denominate în EUR; (2) LIBOR în cazul unei Tranșe denominate în GBP sau USD; și ... (3) Rata de piață și definiția sa aleasă de Bancă
CONTRACT DE FINANŢARE din 29 mai 2006 dintre România şi Banca Europeană de Investiţii pentru finanţarea Programului de dezvoltare a infrastructurii în oraşele mici şi mijlocii din România (SAMTID) - B, semnat la Bucureşti la 29 mai 2006*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178871_a_180200]
-
la R1; (c) în cazul în care R2 depășește R1, va fi fixat la zero; și (d) va fi plătibil conform Articolului 1.07. În acest Contract, " Tranșa Notificată" înseamnă o Tranșă pentru care Banca a emis un Aviz de Disponibilizare. 1.05C. Anularea tragerii amânate cu 6 luni Banca poate, prin notificarea Împrumutatului, anula o tragere care a fost amânată conform Articolului 1.05B cu mai mult de 6 luni în total. Suma anulată va rămâne disponibilă pentru tragere conform
CONTRACT DE FINANŢARE din 29 mai 2006 dintre România şi Banca Europeană de Investiţii pentru finanţarea Programului de dezvoltare a infrastructurii în oraşele mici şi mijlocii din România (SAMTID) - B, semnat la Bucureşti la 29 mai 2006*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178871_a_180200]
-
anulare al Împrumutatului Împrumutatul, poate în orice moment, prin notificare către Bancă, să anuleze, în totalitate sau parțial, și cu aplicabilitate imediată, partea netrasă din Credit. Cu toate acestea, notificarea nu va avea efect asupra Tranșei a cărei Dată de Disponibilizare Planificată cade în următoarele 5 Zile Lucrătoare în Luxemburg, după data acestei notificări. 1.06B. Dreptul Băncii de suspendare și anulare Banca poate, prin notificarea Împrumutatului, anula sau suspenda în totalitate sau parțial Partea netrasă din Credit, în orice moment
CONTRACT DE FINANŢARE din 29 mai 2006 dintre România şi Banca Europeană de Investiţii pentru finanţarea Programului de dezvoltare a infrastructurii în oraşele mici şi mijlocii din România (SAMTID) - B, semnat la Bucureşti la 29 mai 2006*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178871_a_180200]
-
compensa Banca conform Articolului 10.03. Cu excepția acestor cazuri, nici o compensare nu se plătește ca urmare a anulării de către Bancă. Orice comision de anulare va fi calculat considerându-se că suma anulată a fost trasă și rambursată la Data de Disponibilizare Planificată, sau, în măsura în care Tranșa este în momentul respectiv amânată sau suspendată, la data avizului de anulare. (c) Anularea după expirarea Creditului În orice moment după termenul limită pentru prezentarea de către Împrumutat a unei Cereri de Tragere, conform Articolului 1.02B
CONTRACT DE FINANŢARE din 29 mai 2006 dintre România şi Banca Europeană de Investiţii pentru finanţarea Programului de dezvoltare a infrastructurii în oraşele mici şi mijlocii din România (SAMTID) - B, semnat la Bucureşti la 29 mai 2006*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178871_a_180200]
-
Băncii sau pe durata oricărei perioade mai mari, specificată în avizul de solicitare al Băncii. Articolul 2 Împrumutul 2.01. Valoarea Împrumutului Împrumutul acordat în cadrul acestui Credit (numit în continuare "Împrumut") va cuprinde totalul sumelor disponibilizate de Bancă în monedele disponibilizării, după cum sunt notificate de Bancă cu ocazia disponibilizării fiecărei tranșe. 2.02. Moneda rambursării Fiecare rambursare a unei Tranșe conform Articolului 4 sau, după caz, a Articolului 10, va fi efectuată în moneda Tranșei respective. 2.03. Moneda dobânzii și
CONTRACT DE FINANŢARE din 29 mai 2006 dintre România şi Banca Europeană de Investiţii pentru finanţarea Programului de dezvoltare a infrastructurii în oraşele mici şi mijlocii din România (SAMTID) - B, semnat la Bucureşti la 29 mai 2006*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178871_a_180200]
-
specificată în avizul de solicitare al Băncii. Articolul 2 Împrumutul 2.01. Valoarea Împrumutului Împrumutul acordat în cadrul acestui Credit (numit în continuare "Împrumut") va cuprinde totalul sumelor disponibilizate de Bancă în monedele disponibilizării, după cum sunt notificate de Bancă cu ocazia disponibilizării fiecărei tranșe. 2.02. Moneda rambursării Fiecare rambursare a unei Tranșe conform Articolului 4 sau, după caz, a Articolului 10, va fi efectuată în moneda Tranșei respective. 2.03. Moneda dobânzii și a altor obligații de plată Dobânda și celelalte
CONTRACT DE FINANŢARE din 29 mai 2006 dintre România şi Banca Europeană de Investiţii pentru finanţarea Programului de dezvoltare a infrastructurii în oraşele mici şi mijlocii din România (SAMTID) - B, semnat la Bucureşti la 29 mai 2006*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178871_a_180200]
-
Orice altă plată în Cadrul Articolului 9.02 va fi efectuată în moneda specificată de Bancă, avându-se în vedere moneda în care s-au efectuat cheltuielile ce urmează să fie rambursate prin acea plată. 2.04. Confirmarea de către Bancă După disponibilizarea unei Tranșe, Banca va transmite Împrumutatului un centralizator care cuprinde data disponibilizării, moneda și suma, termenii de rambursare și rata dobânzii respectivei Tranșe și pentru acea Tranșă. Această confirmare va cuprinde și un grafic de amortizare. Articolul 3 Dobânda 3
CONTRACT DE FINANŢARE din 29 mai 2006 dintre România şi Banca Europeană de Investiţii pentru finanţarea Programului de dezvoltare a infrastructurii în oraşele mici şi mijlocii din România (SAMTID) - B, semnat la Bucureşti la 29 mai 2006*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178871_a_180200]
-
specificată de Bancă, avându-se în vedere moneda în care s-au efectuat cheltuielile ce urmează să fie rambursate prin acea plată. 2.04. Confirmarea de către Bancă După disponibilizarea unei Tranșe, Banca va transmite Împrumutatului un centralizator care cuprinde data disponibilizării, moneda și suma, termenii de rambursare și rata dobânzii respectivei Tranșe și pentru acea Tranșă. Această confirmare va cuprinde și un grafic de amortizare. Articolul 3 Dobânda 3.01. Rata dobânzii Împrumutatul va plăti dobânda la soldul nerambursat al fiecărei
CONTRACT DE FINANŢARE din 29 mai 2006 dintre România şi Banca Europeană de Investiţii pentru finanţarea Programului de dezvoltare a infrastructurii în oraşele mici şi mijlocii din România (SAMTID) - B, semnat la Bucureşti la 29 mai 2006*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178871_a_180200]
-
acea Tranșă. Această confirmare va cuprinde și un grafic de amortizare. Articolul 3 Dobânda 3.01. Rata dobânzii Împrumutatul va plăti dobânda la soldul nerambursat al fiecărei Tranșe, semianual, la Datele de Plată Relevante, conform celor menționate în Avizul de Disponibilizare, începând cu prima Dată de Plată care urmează Datei de Disponibilizare a Tranșei. Dobânda va fi calculată pe baza Articolului 5.02 la Rată fixă. În acest contract, " Rata Fixă" înseamnă o rată a dobânzii anuale stabilită de Bancă în conformitate cu
CONTRACT DE FINANŢARE din 29 mai 2006 dintre România şi Banca Europeană de Investiţii pentru finanţarea Programului de dezvoltare a infrastructurii în oraşele mici şi mijlocii din România (SAMTID) - B, semnat la Bucureşti la 29 mai 2006*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178871_a_180200]
-
Articolul 3 Dobânda 3.01. Rata dobânzii Împrumutatul va plăti dobânda la soldul nerambursat al fiecărei Tranșe, semianual, la Datele de Plată Relevante, conform celor menționate în Avizul de Disponibilizare, începând cu prima Dată de Plată care urmează Datei de Disponibilizare a Tranșei. Dobânda va fi calculată pe baza Articolului 5.02 la Rată fixă. În acest contract, " Rata Fixă" înseamnă o rată a dobânzii anuale stabilită de Bancă în conformitate cu principiile aplicabile stabilite ocazional de organele de conducere ale Băncii pentru
CONTRACT DE FINANŢARE din 29 mai 2006 dintre România şi Banca Europeană de Investiţii pentru finanţarea Programului de dezvoltare a infrastructurii în oraşele mici şi mijlocii din România (SAMTID) - B, semnat la Bucureşti la 29 mai 2006*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178871_a_180200]
-
C al pct. 1 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANȚA DE URGENȚĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008. 1.02 D Contul tragerii Disponibilizarea se va efectua pe numele și pe seama Împrumutatului, în contul bancar indicat de Împrumutat Băncii, în scris, cu cel puțin cincisprezece zile înainte de Data programată de tragere. Pentru fiecare tranșă nu poate fi indicat decât un singur cont. ----------- Secț. 1
CONTRACT DE FINANŢARE din 22 decembrie 2005 (*actualizat*) între România şi Banca Europeană de Investiţii şi Compania Naţională de Căi Ferate "C.F.R." - S.A.*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178422_a_179751]
-
1.B al pct. 1 din ACORDUL din 28 octombrie 2008 privind AMENDAMENTUL nr. 1 aprobat de ORDONANȚĂ DE URGENȚĂ nr. 157 din 12 noiembrie 2008 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 802 din 28 noiembrie 2008. 1.02D Contul tragerii Disponibilizarea se va efectua pe numele și pe seama Împrumutatului, în contul bancar indicat de Împrumutat Băncii, în scris, cu cel puțin cincisprezece zile înainte de Data programată de tragere. Pentru fiecare tranșă nu poate fi indicat decât un singur cont. ----------- Secț. 1
CONTRACT DE FINANŢARE din 22 decembrie 2005 (*actualizat*) între România şi Banca Europeană de Investiţii privind Proiectul de reconstrucţie a drumurilor afectate de inundatii**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178460_a_179789]
-
Articolul 80 (1) Persoanele disponibilizate prin concediere colectivă, efectuată în condițiile art. 68-75 din Legea nr. 53/2003 ... - Codul muncii, în perioada 1 iunie 30 noiembrie 2005, ca urmare a reorganizării SNIF, vor beneficia de următoarele drepturi: a) la momentul disponibilizării, de o sumă egală cu de două ori salariul mediu net pe economie din luna aprilie 2005, comunicat de Institutul Național de Statistică; ... b) indemnizație de șomaj, stabilită potrivit reglementărilor legale în vigoare, precum și de un venit lunar de completare
LEGE nr. 138 din 27 aprilie 2004 (*actualizată*) imbunatatirilor funciare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/179245_a_180574]
-
de Institutul Național de Statistică; ... b) indemnizație de șomaj, stabilită potrivit reglementărilor legale în vigoare, precum și de un venit lunar de completare. Venitul lunar de completare este egal cu diferența dintre salariul individual mediu net pe ultimele 3 luni înainte de disponibilizare, stabilit pe baza elementelor din contractul individual de muncă, dar nu mai mult decât salariul mediu net pe economie din luna aprilie 2005, comunicat de Institutul Național de Statistică, și nivelul indemnizației de șomaj. ... --------------- Alin. (1) al art. 80 a
LEGE nr. 138 din 27 aprilie 2004 (*actualizată*) imbunatatirilor funciare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/179245_a_180574]
-
ulterioare, plata indemnizației de șomaj încetează. ... (5) Sumele necesare pentru acordarea drepturilor prevăzute la alin. (1) lit. a) și b) și alin. (3) se suporta din bugetul asigurărilor pentru șomaj, de la articolul "Indemnizații pentru șomaj". ... (6) Suma acordată la momentul disponibilizării, precum și venitul lunar de completare prevăzute la alin. (1) sunt exceptate de la plata contribuțiilor către bugetul asigurărilor sociale de stat și către Fondul național unic de asigurări sociale de sănătate. ... (7) Venitul lunar de completare prevăzut la alin. (1) lit.
LEGE nr. 138 din 27 aprilie 2004 (*actualizată*) imbunatatirilor funciare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/179245_a_180574]
-
alin. (1) lit. b) numai persoanele disponibilizate care au încheiat un contract individual de muncă cu SNIF până la data de 1 aprilie 2005. ... (12) Persoanele care se încadrează în munca la acelasi angajator, în termen de 12 luni de la data disponibilizării vor restitui sumele primite cu titlu de venit de completare. ... Capitolul VIII Sancțiuni Articolul 81 Următoarele fapte constituie infracțiuni: a) împiedicarea în orice mod a specialistului împuternicit, în condițiile legii, cu inspecția infrastructurii de îmbunătățiri funciare sau cu efectuarea de
LEGE nr. 138 din 27 aprilie 2004 (*actualizată*) imbunatatirilor funciare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/179245_a_180574]
-
trimestrial, pentru cele prevăzute la alin. (2) lit. b) și la alin. (4); ... c) anual, pentru cele prevăzute la alin. (2) lit. c) și e). ... (6) Contribuția de asigurări sociale de sănătate nu se datorează asupra sumelor acordate în momentul disponibilizării, venitului lunar de completare sau plăților compensatorii, potrivit actelor normative care reglementează aceste domenii, precum și asupra indemnizațiilor reglementate de Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 158/2005 privind concediile și indemnizațiile de asigurări sociale de sănătate, cu modificările ulterioare. ... (7
DECIZIE nr. 469 din 6 iunie 2006 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 257, art. 258 alin. (3) şi art. 259 alin. (7) din Legea nr. 95/2006 privind reforma în domeniul sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/179145_a_180474]
-
indemnizației de șomaj. ... (4) Venitul lunar de completare acordat personalului disponibilizat, după expirarea perioadei de acordare a indemnizației de șomaj și până la încheierea perioadei prevăzute la alin. (2), este egal cu salariul individual mediu net pe ultimele 3 luni înainte de disponibilizare, stabilit pe baza clauzelor din contractul individual de muncă, dar nu mai mare decât salariul mediu net pe economie din luna ianuarie a anului în care se fac disponibilizările, comunicat de Institutul Național de Statistică. ... (5) Persoanele disponibilizate conform prevederilor
LEGE nr. 174 din 16 mai 2006 (*actualizată*) privind unele măsuri de protecţie socială a personalului disponibilizat din cadrul Regiei Naţionale a Pădurilor - Romsilva, prin concedieri colective, ca urmare a restituirii pădurilor către foştii proprietari. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/177603_a_178932]
-
egal cu salariul individual mediu net pe ultimele 3 luni înainte de disponibilizare, stabilit pe baza clauzelor din contractul individual de muncă, dar nu mai mare decât salariul mediu net pe economie din luna ianuarie a anului în care se fac disponibilizările, comunicat de Institutul Național de Statistică. ... (5) Persoanele disponibilizate conform prevederilor alin. (1) beneficiază de plăți compensatorii. Alte forme de compensații, potrivit contractului colectiv de muncă, pot fi acordate dacă Regia Națională a Pădurilor - Romsilva are posibilitatea să le acorde
LEGE nr. 174 din 16 mai 2006 (*actualizată*) privind unele măsuri de protecţie socială a personalului disponibilizat din cadrul Regiei Naţionale a Pădurilor - Romsilva, prin concedieri colective, ca urmare a restituirii pădurilor către foştii proprietari. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/177603_a_178932]
-
forme de compensații, potrivit contractului colectiv de muncă, pot fi acordate dacă Regia Națională a Pădurilor - Romsilva are posibilitatea să le acorde, în conformitate cu hotărârea consiliului de administrație. ... (6) Plățile compensatorii prevăzute în contractul colectiv de muncă în vigoare la data disponibilizării colective pot fi acordate lunar, indiferent de prevederile din contract, aceste plăți având același regim de impozitare ca și indemnizația de șomaj. ... (7) În cazul în care persoanele disponibilizate potrivit prevederilor alin. (1) beneficiază de plăți compensatorii sau de alte
LEGE nr. 174 din 16 mai 2006 (*actualizată*) privind unele măsuri de protecţie socială a personalului disponibilizat din cadrul Regiei Naţionale a Pădurilor - Romsilva, prin concedieri colective, ca urmare a restituirii pădurilor către foştii proprietari. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/177603_a_178932]