4,224 matches
-
Știam că petrecerea noastră În pijama prelungită nu putea dura o veșnicie, dar nu mă puteam abține să nu mă simt puțin trădată. Ea se simțea așa de bine Încât pomenise chiar că tipul care o intervievase era foarte, foarte drăguț. Devenise acum cât se poate de clar: Penelope mergea Înainte, iar eu eram sortită să rămân o epavă toată viața. — Cât timp crezi că trebuie să aștept până când pot să merg să văd cum e restaurantul? am Întrebat, probabil pentru
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2293_a_3618]
-
ori, iar lista debitelor ieșea de pe pagină și trecea pe sugativă. Sună telefonul. Buzz ridică receptorul. — Paza. Cine-i acolo? — Sol Gelfman, Buzz. Mă mai ții minte? Era boșorogul de la MGM care avea un nepot hoț de mașini: un tip drăguț care șutea decapotabile din parcările restaurantelor și gonea cu ele prin toate tunelurile din zonă, lăsându-și întotdeauna cartea de vizită - un rahat baban - pe bancheta din spate. L-a mituit pe polițistul care îl arestase ca să-și modifice raportul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
pe căi greșite? Nu, Doamne ferește! E vorba de o fată din noul meu film. Are nevoie de ajutor. Niște ordinari i-au făcut câteva poze deocheate înainte să semneze contractul cu mine. Le-am dat niște bani ca să se poarte drăguț, dar sunt niște nerușinați. Buzz gemu: se profila o demonstrație de forță. — Ce fel de poze? — Urâte. Chestii cu animale. Lucy și un dog german cu o sculă cât a lui King Kong. Mi-ar plăcea să am un șlong
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
se întoarcă la Hollywood prin Laurel Canyon. Avea mai mult timp să se gândească cum să-și joace cartea dacă se dovedea că Johnny Stompanato era de partea șefului său. Lucy Whitehall murmura litanii la adresa lui Tommy Sifakis, un tip așa drăguț și cu un caracter așa de dur, iar Audrey o liniștea, „Lasă, lasă”, dându-i țigară după țigară, ca să tacă din gură. Totul părea să semene cu o cursă cu trei cai: o mie de la Gelfman, ce mai pica dacă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
stați aici. Trebuie să vorbesc cu Mickey între patru ochi. Acum Lucy plângea fără lacrimi, jucându-se cu pachetul de țigări. Audrey întinse mâna spre ușă. — Vin și eu. Nu, nu vii. Audrey se zbârli. Buzz se întoarse spre Lucy. — Drăguță, toată chestia e legată de fotografiile tale cu câinele ăla mare și bătrân. Tommy încerca să-l stoarcă de bani pe domnul Gelfman, iar dacă tu mergi înăuntru arătând ca naiba, Mickey s-ar putea să-l omoare și să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
nasoală? Iar dacă-mi ceri să sparg câteva capete de sindicaliști, mai gândește-te, că-s deja prea bătrân și prea gras. Hughes pufni în râs. — Solly Gelfman n-ar fi de acord cu așa ceva. — Solly Gelfman e mult prea drăguț. Howard, spune-mi ce vrei? Hughes își întinse picioarele sale lungi pe biroul lui Herman Gerstein. — Care-i părerea ta despre comunism, Buzz? Cred că pute. De ce? Ăia de jos, din AUFT, sunt toți comuniști, simpatizanți și tovarăși de drum
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
mutră mirată. — Daniel Thomas Upshaw e un nume frumos. I-am spus mamei și a fost și ea de acord că e un nume frumos. Ce altceva i-ai mai spus mamei tale despre mine? Că ești foarte dulce și drăguț, dar că te lași cam greu. Ce e în dosarele alea? Rapoarte despre delicte sexuale. Pentru crima la care lucrezi? Danny dădu din cap că da. — Scumpo, a venit vreun răspuns de la Lex și Quentin în legătură cu Marty Goines? Karen făcu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
John mi-a mai zis să fiu drăguță cu dumneavoastră. Danny se ridică în picioare, simțindu-se bine încălzit, și se întrebă dacă n-ar trebui să-l pocnească pe Lembeck pentru că făcuse pe peștele pentru el. — Tu ești întotdeauna drăguță cu mine, scumpo! De-aia îmi beau porția de seară aici. Janice îl învălui cu ochii ei albaștri și mari. Mi-a zis să fiu foarte drăguță. — Nu e nevoie. — Adică super-drăguță. Danny spuse: — N-ar fi corect. Apoi puse
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
-l pocnească pe Lembeck pentru că făcuse pe peștele pentru el. — Tu ești întotdeauna drăguță cu mine, scumpo! De-aia îmi beau porția de seară aici. Janice îl învălui cu ochii ei albaștri și mari. Mi-a zis să fiu foarte drăguță. — Nu e nevoie. — Adică super-drăguță. Danny spuse: — N-ar fi corect. Apoi puse pe masă un dolar, bacșișul obișnuit. PAGINĂ NOUĂ CAPITOLUL OPT Mal era în biroul lui și citea al doisprezecelea dosar integral din teancul cazurilor psihiatrice ale doctorului
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
buzunar și spuse: Mda, îi e drag să te ducă la Troc și Mocambo, fiindcă știe că fiecare bărbat de-acolo salivează după tine și se teme de el. Pe urmă o oră la tine și ’napoi la nevastă. E drăguț că mai discutați amândoi câteodată, dar dacă mă-ntrebi pe mine, eu zic că te cam păcălești cu ovreiașul, care nici nu știe ce noroc are. Lui Audrey îi căzu falca. Țigara îi ateriză în poală. O ridică și o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
feței tale nu-mi ușurează situația. Dă-i drumul, fir-ar să fie! Celeste strânse la piept poșeta ei de operă, brodată cu perle, o relicvă preferată rămasă din Praga anului 1935. — O să divorțez de tine. Am întâlnit un bărbat drăguț, un bărbat cult, care îmi va asigura mie și lui Stefan un cămin mai bun. Mal se gândi: absolut calmă. Știe ce efect are. Spuse: — N-o să te las. Nu-i face rău băiatului meu sau o să-ți fac eu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
juca cu poșeta. Degetele ei frământau broderia de perle. Mal interpretă gestul ca pe un truc de operetă, ce pregătea replica finală. — N-ai nici un comentariu de făcut? Celeste afișă cel mai profund zâmbet de aisberg. — Herr Klempflerr era foarte drăguț cu mine și am inventat toate porcăriile alea sexuale doar ca să te excit. Era un amant atent și când războiul s-a apropiat de sfârșit, a sabotat cuptoarele și a salvat mii de vieți. Ai avut noroc că guvernatorului militar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
minut sau două. Și mi-ar plăcea să știu cum stă treaba. Audrey râse și își trase mâinile. — Ești vinovat, Meeks. M-ai făcut să mă gândesc la asta deunăzi. Așa că, orice s-ar întâmpla, e vina ta. Buzz spuse: — Drăguță, nu-l subestima pe Mickey. E dulce și darnic cu femeile și copiii, dar omoară oameni. Știe că o să-l părăsesc - mai devreme sau mai târziu. — Nu, nu știe. Crede că ești o fostă stripperiță. O fostă. Ai treizeci de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
stripperiță. O fostă. Ai treizeci de ani și nici un viitor. Îl necăjești și tu puțin, că poate i se scoală mai tare. Dar dacă-l părăsești, e cu totul altă poveste. Femeia nu se uită în ochii lui. Buzz zise: — Drăguță, unde-o să pleci? Audrey trase o pernă și o îmbrățișă, aruncându-i o privire de copilă. — Am ceva bani puși deoparte. Destul de mulți. O să-mi cumpăr ceva în Valley și o să închiriez spații comerciale. Ăsta e viitorul, Meeks. Încă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
mușcă în joacă. Poate că da - un pic. — Păi, să nu fii. Mickey e băgat până-n gât în poveștile cu sindicatele și cu drogurile, cu Jack Dragna, iar eu știu cum să mă port cu el. Nu-ți fă griji. — Drăguță, mai bine ți-ai face. Pentru că e de jale. — Meeks, aș vrea să nu mai vorbești despre Mickey. Dacă nu, o să ajung să mă uit și sub pat. Buzz se gândi la pistolul din camera cealaltă și la avocatul poponar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
păstrau sângele rece. Moey părea să creadă că tipii de la AUFT au un as în mânecă. Buzz își umflă rapoartele, pentru ca Ellis Loew să creadă că muncește mai dihai decât o făcea, și se simți ca un pui de creștin drăguț și gustos ce așteaptă în cușca leului să fie observat de bestie. Johnny Stomp Leul. Mickey Leul. Johnny se uita cam chiorâș la el de cum intra pe ușă - asta de când o salvase pe Lucy Whitehall, în urmă cu zece zile
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
E furată. A dispărut azi după-amiază de pe South Normandie, numărul 9945. Proprietarul e Wardell J. Hascomb,bărbat, negru, cu domiciliul pe South Normandie, numărul 9816, și... — Asta am aflat deja. — Știi ceva, domnule detectiv? Partenerul dumitale a fost mult mai drăguț. — Poftim? Operatorul părea exasperat, de parcă ar fi discutat cu un cretin. — Detectivul Jones, de la aceeași secție. A sunat să verifice încă o dată cele patru nume pe care ți le-am dat. Zicea că ți-ai pierdut însemnările. Acum în cabină
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
colonial, plasată pe trotuarul dinspre plajă și construită pe piloni înfipți în nisip. Lângă cutia poștală scria „Felix Gordean, esq.” cu litere art deco. Danny parcă direct în față și sună. Aceleași triluri ca la Marmont. Îi deschise un băiat drăguț, îmbrăcat într-un chimono. Danny se legitimă. — De la LASD. Vreau să vorbesc cu Felix Gordean. Băiatul se întinse în cadrul ușii. — Felix e indisponibil acum. Danny îl studie cu atenție, simțind o undă de greață la vederea părului său blond, ce-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
de interogatoriu ale poliției. Părerea lui Vandrich despre Gordean: îi plăcea să vadă bărbați cuplându-se cu alți bărbați. Danny zise: — Spune-i că aici e detectivul Upshaw. — E-n regulă, Christopher. O să vorbesc cu acest domn polițist. Băiatul cel drăguț tresări la auzul vocii lui Gordean. Danny intră și îl văzu pe stăpânul casei într-un halat elegant de mătase, uitându-se prin geamul bidirecțional, cu oglindă. Continua să se holbeze într-acolo, așa că Danny zise: — Ai de gând să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
în devenire, căruia i-am găsit un rol într-o reclamă. De fapt cred că l-ai văzut la televizor. I-am făcut rost de un rol de culegător într-un spot pentru Asociația Cultivatorilor de Citrice din California. Băiat Drăguț se îmbrățișa singur, hipnotizat de oglindă. Danny mirosi teamă la Gordean. — Îți amintești cum ți l-am descris pe suspect seara trecută? Înalt, cărunt, în jur de patruzeci și cinci de ani? — Da. Și? — Și n-ai văzut cumva, accidental
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
Da. Și? — Și n-ai văzut cumva, accidental, pe cineva asemănător dând târcoale biroului tău? Gordean îi răspunse cu un chip imobil. Christopher își întoarse privirea de la oglindă, cu gura căscată. O scurtă strângere de mână din partea peștelui lui Băiatul Drăguț. Fața încremenită a puștiului. Danny zâmbi. — Asta e. Îmi cer scuze că v-am deranjat. În camera de zi își făcură apariția doi bărbați. Purtau chiloței roșii de mătase. Unul din ei își scoase masca din țechini aurii. Amândoi erau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
că așa ceva e șocant. N-ai vrea să-mi povestești despre toate astea la un pahar de coniac Napoleon, care îți place atât de mult? Preț de o fracțiune de secundă lui Danny i se făcu frică. Gordean și Băiat Drăguț deveniră niște siluete de carton, niște răufăcători în care să-și descarce pistolul. Ieși numaidecât pe ușă, trântind-o. Vomită în stradă, găsi un furtun în fața casei de alături, bău niște apă și își clăti fața. Apoi, calmat, se sui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
ușă, trântind-o. Vomită în stradă, găsi un furtun în fața casei de alături, bău niște apă și își clăti fața. Apoi, calmat, se sui în Chevy-ul lui și îl parcă pe partea cealaltă a șoselei, așteptând cu farurile stinse. Băiat Drăguț ieși din casă după douăzeci de minute și o porni spre pasarela care ducea la plajă. Danny îl lăsă să ajungă în dreptul treptelor, așteptă încă cinci secunde, după care alergă într-acolo. Cizmele lui de motociclist bubuiau pe ciment. Băiatul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
Roxy Beausoleil, Janice Modine și o turmă de fete de pe Sunset Strip îl asaltează pe Danny, iar Danny se apără, inventând tot felul de scuze. — Nu pot astăzi. Am de învățat. — Nu dansez, că mi se face rușine. — Altădată, bine? — Drăguță, hai să nu ne repezim așa. Lucrăm împreună. — Nu vreau. Nu. — Claire, ești singura femeie adevărată pe care am cunoscut-o după Donna. — Claire, vreau să te fut la fel de mult cum am futut-o pe Donna - și, de altfel, ca
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
polițiști. Buzz răsuflă încet. — Băiatu’ ăsta-i pe craca unui copac bătrân și foarte înalt și se uită în jos, la un flăcău înalt, cu o drujbă-n mână. Iar tu ai mai mult curaj decât minte. Era cel mai drăguț lucru pe care i-l putea spune cineva. Mal replică: — Mai comandă o felie de plăcintă, flăcău. Fac eu cinste. PAGINĂ NOUĂ CAPITOLUL DOUĂZECI ȘI CINCI Fereastra de pe hol scârțâi. Trei pași ușori pe podeaua dormitorului. Buzz se foi, se rostogoli
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]