4,332 matches
-
am spălat părul și l-am făcut să arate blond și moale. Renunțasem să mai înot, dar părul îmi rămăsese țeapăn și impregnat de sare. Am hotărât că era înțelept să-mi împachetez câteva lucruri într-o valiză mică, pentru eventualitatea unei evadări rapide, și în timp ce-mi adunam lucrurile, inima îmi bătea să-mi spargă pieptul. Am luat un prânz îndestulat, nu pentru ca-ș fi avut poftă de mâncare, ci pur și simplu din simțul datoriei, însă n-am
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
stat un timp, continuând să bem. James și-a turnat apă în vin, iar eu i-am urmat exemplul. După aceea m-am ridicat, ca să încălzesc tocana (o amestecasem în grabă în acea dimineață, în chip de provizie pentru orice eventualitate - se păstrează bine). În timp ce făceam acest lucru, îmi spuneam că mașina pe care o construisem atât de ingenios ca să mă separe pe veci de vărul meu părea să nu funcționeze prea bine. — Pâine? — Da, te rog. — Drace, n-am pâine
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
cu unu’. No, ia-l și pe-ăsta și aranjează-l. Pe ăla, săracul, l-o prins undeva prin coapsă și sângera. Ce poți să faci? Plagă penetrantă... L-am pansat, tetanos aveam, i-am făcut o injecție pentru orice eventualitate, că o atins glonțul îmbrăcămintea și cine știe ce mizerie avea... Și dup-asta am rămas acolo cu ei. După un timp vine ofițerul de serviciu și zice: Unde-s ăia? Acolo! Erau după perdea. Haideți! Și-i scoate afară și-i
VOL I. In: EXPERIENȚE CARCERALE ÎN ROMÂNIA COMUNISTĂ by Cosmin Budeancă () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1972_a_3297]
-
mai întâi turela lui Grassow din Magdeburg, apoi pe cele din St. Claremont, Montgolfier, acolo până la ora 12½, extrem de interesant, tunuri de 16 cm. Ora 1 înapoi, dejunat. După-amiază cu Elisabeta. Seara venit englezoaica, trebuie să fie aici pentru orice eventualitate. Piquet cu Elisabeta. Duminică, 8/20 decembrie -6°R, vreme minunată. Ora 10 cu sania la capela episcopală. Plimbare. Orele 1½-5 audiențe în clădirea nouă. Ora 5 Bălăceanu, care mă roagă pentru un post. Seara cu Elisabeta. Luni, 9/21
Jurnal. Volumul I: 1881-1887 by Carol I al României () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2033_a_3358]
-
aceleași efecte că și înscrierea în scopurile convenției. În acest caz, se vor lua măsurile necesare pentru că acest document să fie accesibil publicului. 4. Autoritatea responsabilă cu ținerea registrului poate percepe taxe rezonabile pentru îndeplinirea serviciilor. Articolul 4 1. În eventualitatea că vreo creanța aferentă: a) plăților datorate pentru salvarea aeronavei; sau ... b) cheltuielilor extraordinare indispensabile pentru conservarea aeronavei ... da naștere, conform legii statului contractant unde operațiunile de salvare sau conservare au fost terminate, unui drept de urmărire asupra aeronavei, acest
CONVENŢIE din 19 iunie 1948 privind recunoaşterea internationala a drepturilor asupra aeronavelor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128987_a_130316]
-
măsurile necesare pentru preîntâmpinarea pagubelor ce s-ar putea produce avutului obștesc ca urmare a unor fenomene meteorologice periculoase. Capitolul 2 Avertizarea fenomenelor meteorologice periculoase Articolul 5 Unitățile de specialitate ale Consiliului Național al Apelor au obligația să avertizeze asupra eventualității producerii ploilor și ninsorilor abundente, secetei, furtunilor, viscolului, depunerilor de gheață - chiciură sau polei -, înghețurilor timpurii sau tarzii, care prin intensitatea și durata lor pot provoca pierderi de vieți omenești sau pagube importante economiei naționale. Avertizarea asupra fenomenelor meteorologice periculoase
DECRET nr. 155 din 24 decembrie 1975 privind organizarea apărării împotriva efectelor fenomenelor meteorologice periculoase. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129020_a_130349]
-
medicamente ori administrarea de tratamente medicale este permisă cu condiția prezentării numelui și, eventual, a imaginii societății, fără a se promova medicamente sau tratamente medicale pentru care este necesară recomandarea medicului. ... Capitolul 5 Dispoziții tranzitorii și finale Articolul 34 În eventualitatea acordării de licențe unor posturi ale căror programe sunt afectate exclusiv teleshoppingului, Consiliul Național al Audiovizualului va elabora norme speciale pentru aceste posturi. Articolul 35 Orice aspecte de natură juridică, financiară său privind modul de procedură în domeniul sponsorizării, la
DECIZIE nr. 65 din 23 mai 2000 privind adoptarea Normelor obligatorii pentru publicitate, teleshopping şi sponsorizare în domeniul audiovizualului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129553_a_130882]
-
admiterea sau respingerea contestației în anulare nu depinde de dispozițiile ordonanței criticate. Chiar dacă printr-o interpretare mai largă s-ar ajunge la concluzia că îndeplinirea condiției examinate poate fi raportată și la posibila modificare a soluției pe fondul litigiului, în eventualitatea admiterii contestației în anulare, consider că, în speță, nici așa nu s-ar putea reține că soluționarea cauzei depinde de vreo dispoziție a ordonanței. Fondul litigiului privește calitatea Societății Comerciale "Casă Maghiară" - Ș.A. de succesoare în drepturi a fostei Societăți
DECIZIE nr. 234 din 20 decembrie 1999 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a prevederilor Ordonanţei de urgenta a Guvernului nr. 13/1998 privind restituirea unor bunuri imobile care au aparţinut comunităţilor cetăţenilor aparţinând minorităţilor naţionale din România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127838_a_129167]
-
Externe asupra autorizațiilor acordate în baza alin. (1). ... (4) Atunci cand reprezentanți ai autorităților române constată că produselor exportate le-a fost schimbată destinația declarată, aceștia vor înștiință autoritatea vamală română pentru interzicerea de la vămuire a următoarelor operațiuni de export, în eventualitatea că acestea vor mai fi efectuate. ... Articolul 4 Ministerul Finanțelor, Ministerul de Interne, Ministerul Transporturilor, Ministerul Industriei și Comerțului și Ministerul Apărării Naționale vor elabora, în limitele competențelor ce le revin, în termen de 7 zile de la data intrării în vigoare
HOTĂRÂRE nr. 328 din 25 aprilie 2000 privind instituirea interdicţiei de a furniza şi de a vinde petrol şi unele produse petroliere Republicii Federale Iugoslavia şi excepţiile de la aceasta interdicţie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128104_a_129433]
-
consumatori și a unui echilibru pe termen lung între producție și consum; ... e) prevenirea șomajului de mari proporții, a șomajului parțial și a altor dificultăți grave care ar putea rezulta din dezechilibrul dintre oferta și cererea de cositor; ... f) în eventualitatea unei lipse de cositor sau a riscului apariției acstuia, să ia măsuri pentru asigurarea unei creșteri a producției de cositor și pentru distribuirea echitabilă a cositorului metal în scopul atenuării unor dificultăți grave pe care le-ar putea întîmpină țările
ACORD din 15 mai 1970 AL PATRULEA ACORD INTERNAŢIONAL ASUPRA COSITORULUI. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128672_a_130001]
-
consumatori și a unui echilibru pe termen lung între producție și consum; ... e) prevenirea șomajului de mari proporții, a șomajului parțial și a altor dificultăți grave care ar putea rezulta din dezechilibrul dintre oferta și cererea de cositor; ... f) în eventualitatea unei lipse de cositor sau a riscului apariției acstuia, să ia măsuri pentru asigurarea unei creșteri a producției de cositor și pentru distribuirea echitabilă a cositorului metal în scopul atenuării unor dificultăți grave pe care le-ar putea întîmpină țările
DECRET nr. 393 din 11 octombrie 1972 privind aderarea Republicii Socialiste România la cel de al 4-lea Acord internaţional asupra cositorului, adoptat la Geneva la 15 mai 1970. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128671_a_130000]
-
o dată determinată, să se prevaleze de derogarea respectivă. ... 4. Orice stat membru care face o declarație pentru aplicarea paragrafului 1 sau a paragrafului 2 va trebui, în funcție de obiectul declarației sale și atunci cînd circumstanțele o vor permite; a) să acopere eventualitatea șomajului parțial; ... b) să mărească numărul de persoane protejate; ... c) să majoreze cuantumul indemnizațiilor; ... d) să reducă durată perioadei de așteptare; ... e) să extindă durată de plată a indemnizațiilor; ... f) să adapteze regimurile legale de securitate socială la condițiile activității
CONVENŢIE nr. 168 din 21 iunie 1988 privind promovarea angajării şi protecţia contra somajului, 1988*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129060_a_130389]
-
de categorii decît cel care era acoperit la origine. Articolul 9 Măsurile vizate prin prezența parte trebuie să se inspire din Convenția și Recomandarea asupra valorificării resurselor umane, 1975 și ale Recomandării privind politica angajării (dispoziții complementare), 1984. Partea III Eventualități acoperite Articolul 10 1. Eventualitățile acoperite trebuie să cuprindă, în condiții prestabilite, șomajul complet, definit că o pierdere a cîștigului datorată imposibilității de a obține o angajare convenabilă, ținînd cont de dispozițiile paragrafului 2 al art. 21, pentru o persoană
CONVENŢIE nr. 168 din 21 iunie 1988 privind promovarea angajării şi protecţia contra somajului, 1988*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129060_a_130389]
-
era acoperit la origine. Articolul 9 Măsurile vizate prin prezența parte trebuie să se inspire din Convenția și Recomandarea asupra valorificării resurselor umane, 1975 și ale Recomandării privind politica angajării (dispoziții complementare), 1984. Partea III Eventualități acoperite Articolul 10 1. Eventualitățile acoperite trebuie să cuprindă, în condiții prestabilite, șomajul complet, definit că o pierdere a cîștigului datorată imposibilității de a obține o angajare convenabilă, ținînd cont de dispozițiile paragrafului 2 al art. 21, pentru o persoană capabilă de a lucra, disponibilă
CONVENŢIE nr. 168 din 21 iunie 1988 privind promovarea angajării şi protecţia contra somajului, 1988*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129060_a_130389]
-
de dispozițiile paragrafului 2 al art. 21, pentru o persoană capabilă de a lucra, disponibilă pentru munca și efectiv în căutare de angajare. 2. Orice stat membru trebuie să se străduiască să extindă protecția convenției, în condiții prestabilite, la următoarele eventualități: a) pierderea cîștigului, datorată șomajului parțial, definit că o reducere temporară a duratei normale sau legale de lucru; ... b) suspendarea sau reducerea cîștigului, datorată unei suspendări temporare a lucrului, fără încetarea raportului de muncă, în special pentru motive economice, tehnologice
CONVENŢIE nr. 168 din 21 iunie 1988 privind promovarea angajării şi protecţia contra somajului, 1988*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129060_a_130389]
-
că este vorba de regimuri contributive sau necontributive, sau de combinarea unor astfel de regimuri, cu condiția să nu se dispună altfel prin prezența convenție. 2. Totuși, daca legislația unui stat membru protejează pe toți rezidenții ale căror resurse în timpul eventualității nu exced limitele prescrise, protecția acordată poate fi limitată în funcție de resursele beneficiarului și familiei sale, în conformitate cu dispozițiile art. 16. Partea VI Atribuirea de indemnizații Articolul 13 Prestațiile acordate șomerilor sub formă de plăți periodice pot fi legate de metodele de
CONVENŢIE nr. 168 din 21 iunie 1988 privind promovarea angajării şi protecţia contra somajului, 1988*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129060_a_130389]
-
timp, efectele descurajatoare pentru căutarea unui loc de muncă și crearea de locuri de muncă. Articolul 15 1. În cazul șomajului complet și a suspendării cîștigului datorat unei încetări temporare a lucrului, fără încetarea raportului de muncă, dacă această ultimă eventualitate este acoperită, trebuie să se acorde indemnizații sub formă de plăți periodice calculate în modul următor: a) atunci cînd aceste indemnizații sînt determinate în raport cu cotizațiile vărsate de către persoană protejată sau în numele său, sau cu cîștigul anterior, ele trebuie fixate la
CONVENŢIE nr. 168 din 21 iunie 1988 privind promovarea angajării şi protecţia contra somajului, 1988*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129060_a_130389]
-
adaptat la condițiile activității lor profesionale. Articolul 19 1. Indemnizațiile acordate în caz de șomaj complet și de suspendare a cîștigului, datorate unei încetări temporare a lucrului fără încetarea raportului de muncă, trebuie să fie vărsate pe toată durata acestor eventualități. 2. Totuși, în caz de șomaj complet: a) durată inițială a acordării indemnizațiilor vizate la art. 15 poate fi limitată la 26 de săptămîni pentru cazurile de șomaj sau la 39 de săptămîni în cursul întregii perioade de 24 de
CONVENŢIE nr. 168 din 21 iunie 1988 privind promovarea angajării şi protecţia contra somajului, 1988*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129060_a_130389]
-
exercite în cadrul Pactului Societății Națiunilor, în scopul salvgardării intereselor lor legitime naționale, precum și al menținerii ordinii stabilite prin Tratatele ale cărora semnatare sînt ambele Părți. Articolul 5 Înaltele Părți Contractante sînt de acord pentru a se concerta între ele în eventualitatea unei modificări sau a unei încercări de modificare a statutului politic al țărilor Europei și, sub rezerva rezoluțiunilor ce ar fi luate în asemenea cazuri de către Consiliul sau de Adunarea Societății Națiunilor, spre a se înțelege asupra atitudinei de observat
CONVENŢIE din 22 noiembrie 1926 privind ratificarea Tratatului, Convenţiei şi Protocolului încheiate la Paris la 10 iunie 1926 între România şi Franţa. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130158_a_131487]
-
provizorie, plata unei asemenea sume în favoarea salvatorului, a cărei valoare apare a fi corectă și justă, în condiții care să includă prevederi privind garanții corespunzătoare, atunci când este necesar, atât cât poate fi corect și just în conformitate cu circumstanțele cazului. 2. În eventualitatea unei plăti provizorii făcute în temeiul prezentului articol, garanția depusă în temeiul art. 21 va fi redusă în mod corespunzător. Articolul 23 Limitarea acțiunilor 1. Orice acțiune privitoare la plățile făcute în temeiul prezenței convenții va fi prescrisa, daca nu
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 28 aprilie 1989 privind salvarea, adoptată la Londra la 28 aprilie 1989*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130163_a_131492]
-
sau îmbolnăvirile asociate apei ori alte pericole semnificative de acest fel, inclusiv cele rezultând din poluări accidentale ale apei sau evenimente hidrometeorologice extreme; (îi) vor semnala prompt și clar autorităților publice relevante epidemiile, îmbolnăvirile sau pericolele; (iii) vor furniza, în eventualitatea unui pericol iminent de îmbolnăvire prin boli asociate apei, membrilor comunității care pot fi afectați, întreaga informație care este deținută de autoritatea publică și care va putea ajuta populația să prevină sau să minimalizeze pericolul; (iv) vor face recomandări către
PROTOCOL*) din 17 iunie 1999 privind apa şi sănătatea la Convenţia privind protecţia şi utilizarea cursurilor de apa transfrontiera şi a lacurilor internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130191_a_131520]
-
noii legislații privind parteneriatul social la nivel de întreprindere; ● crearea unei instituții pentru a asigura sănătatea și servicii de protecție la locul de muncă, siguranța la locul de muncă și servicii de sănătate; ● stabilirea unei instituții pentru protecția angajaților în eventualitatea incapacității de plată a angajatorului; ● stabilirea unei autorități de supraveghere a pieței. Condiționalitate Personalul corespunzător din instituțiile beneficiare trebuie să fie pregătit pentru implementarea și monitorizarea proiectului. Componentele proiectului vor fi coordonate în strânsă legătură cu alte programe și proiecte
MEMORANDUM DE FINANŢARE*) din 30 decembrie 1999 dintre Guvernul României şi Comisia Europeană referitor la Facilitatea de recuperare (Pre-ins Facility). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130219_a_131548]
-
în conformitate cu prevederile acestui articol va coopera în vederea asigurării aplicării totale și prompte a programelor de asistență convenite. Articolul 7 Măsuri de transparență 1. Fiecare stat parte va raporta secretarului general al Națiunilor Unite, cât mai curând posibil și, în orice eventualitate, nu mai târziu de 180 de zile de la intrarea în vigoare a acestei convenții pentru respectivul stat parte, informații cu privire la: a) măsurile naționale de implementare menționate în art. 9; ... b) totalul stocurilor de mine antipersonal pe care le are în
CONVENŢIE din 18 septembrie 1997 privind interzicerea utilizării, stocării, producerii şi transferului de mine antipersonal şi distrugerea acestora*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131173_a_132502]
-
probleme. Secretarul general al Națiunilor Unite va comunica imediat această propunere ��i toate informațiile furnizate de statele părți interesate, solicitând acordul tuturor statelor părți pentru convocarea unei astfel de reuniuni speciale a statelor părți, în scopul analizării acestei probleme. În eventualitatea în care în decurs de 14 zile de la această comunicare cel putin o treime din numărul statelor părți sunt de acord cu o astfel de reuniune specială, secretarul general al Națiunilor Unite va convoca această reuniune specială a statelor părți
CONVENŢIE din 18 septembrie 1997 privind interzicerea utilizării, stocării, producerii şi transferului de mine antipersonal şi distrugerea acestora*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131173_a_132502]
-
protecția tuturor obligațiilor constituționale pe care statul parte solicitat le-ar putea avea cu privire la drepturile de proprietate, cercetare și confiscări ori cu privire la alte drepturi constituționale; sau ... c) asigurarea protecției fizice și a securității membrilor misiunii de stabilire a faptelor. ... În eventualitatea în care statul parte solicitat încheie asemenea aranjamente, acesta va depune toate eforturile rezonabile pentru a demonstra, prin mijloace alternative, că respectă această convenție. 15. Misiunea de stabilire a faptelor poate rămâne maximum 14 zile pe teritoriul statului parte solicitat
CONVENŢIE din 18 septembrie 1997 privind interzicerea utilizării, stocării, producerii şi transferului de mine antipersonal şi distrugerea acestora*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131173_a_132502]