2,528 matches
-
piață, durase mai mult decât de obicei, iar acum erau blocați Într-un șir lung de vehicule, pe Regent Street. Lasă, dragul meu, spuse Emma blând. O să ajungem la timp pentru piesa lui Henry James, nu? — Dar mie Îmi plac farsele, protestă Du Maurier gros. După cum știau amândoi, motivul real al nemulțumirii era că, după ce plătise pentru două piese, Îl irita gândul că nu beneficia În totalitate de contravaloarea banilor. Câștigurile Înregistrate brusc În urma succesului lui Trilby nu Îi schimbaseră mai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
că beau fiecare În cinstea celuilalt și se prefăceau amețiți, când de fapt se descotoroseau de băutură turnând-o În ghivecele cu flori, În vaze și alte recipiente aflate la Îndemână. Dat fiind că piesa, evident, nu se voia o farsă, publicul - sau cel puțin cel care ocupa locurile mai scumpe - ezită să râdă la vederea acestor mișcări improbabile. Dar pentru că amândouă personajele erau gentlemani cinstiți și onorabili, și câteva Întrebări și răspunsuri ar fi clarificat orice neînțelegere dintre ei, nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
de ce au huiduit-o? — Cei de la galerie au fost cei care au huiduit, plus lojele ieftine și fundul sălii. Ei nu pricep și nu apreciază textul - cum ar putea, când timp de decenii s-au hrănit cu melodrame lăcrimoase și farse grosolane? N-au avut Înțelegere pentru scrupulele morale ale lui Guy Domville și, când le-a refuzat finalul fericit optând, În cele din urmă, În favoarea preoției, asta a fost picătura care a umplut paharul. Cei din staluri au arătat mai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
În militar, unul În provincial, iar altul Își sulemenise chipul din gros. Printre pasageri se afla un compatriot de-al nostru, cam smintit, un comediant. Cum Își petrecuse Întreaga viață printre travestiți, n-a văzut nimic ciudat la ei. Dar farsa sărea În ochii tuturor. Grupul era prea pestriț. Un preot ce-și luase numele din revistele lui Nick Carter, un băiat din Bancalari (În Catamarca), o doamnă care voia să treacă drept baroneasă, pentru că În afacere apare și o prințesă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
roade o inspirată bănuială. Există oare, În carne și oase, asemenea personaj? Nu cumva e, oare, vorba de o rudă, sau măcar de un ecou, al acelui Lambkin, fantoșa imaginară care și-a Împrumutat augustul nume unei satire de Belloc? Farse ca aceasta reduc numărul posibilelor carate ale repertoriului informativ, care nu poate aspira să primească un alt avans - să se priceapă bine lucrul acesta - decât al purei și simplei probități. Nu e mai puțin impardonabilă ușurătatea cu care autorul tratează
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
engleza, mai pregătită pentru o traducere În argou. E de presupus că mare parte din plăcerea de a scrie asemenea povestiri sub pseudonim unic i-o dădea lui Borges tocmai publicarea lor aproape clandestină. Zămislirea lor e, cu siguranță, o farsă bine pusă la cale. Pentru Început, prin alegerea pseudonimelor, căci cele sub care au fost publicate fac aluzii directe la străbunii celor doi. Honorio Bustos Domecq Îmbină nume purtate de strămoși ai fiecăruia din cei doi scriitori: Bustos se numea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
După o clipă de tăcere buimacă, Harry Adams Începu să râdă Încetișor. ASTRONAVA — Asta e-n engleză, zise Ted cu ochii țintă la ecran. Engleza scrisă! — Mda, făcu Harry. Fără doar și poate. — Ce-i asta? sări Ted. E vreo farsă? — Nu, spuse Harry calm, nefiresc de detașat. — Cum e posibil ca această astronavă să aibă o vechime de trei sute de ani și să aibă instrucțiuni În engleza modernă? — Ia gândește-te, spuse Harry. Ted se Încruntă. — Poate că această navă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
sincerității, cine cu cine ține, indiferent că omul acela fusese dat jos, iar din punctul ăsta de vedere, al supraviețuirii, Leon Rădulescu avea dreptate, dar și tu aveai dreptate, iar izbucnirea lui Voicu Constantinescu nu era decât o minciună, o farsă, ca și cum ar fi spus: priviți-mă cât de principial sunt și cum știu eu să apăr interesele oricui, dar de fapt fiindu-i toate indiferente, pentru că - nu pot să bag mâna-n foc, dar de ce n-ar fi și asta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1927_a_3252]
-
vrut să afle care este motivul, a cercetat foaia de transfer și a descoperit că era din ziua precedentă și mai aflând că noii ei colegi știau încă din dimineața zilei precedente, când abia începuse ședința de partid. Atunci înțelegând farsa imensă căreia îi căzuse pradă. Nereușind decât să spună: pentru asta? Pentru asta m-am străduit? și a izbucnit în plâns. „O, Doamne! o să apuc ziua în care să uit astea și să ajung din nou ce-am fost?“ Dar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1927_a_3252]
-
a zis că e inutil să insiste și că multă vreme, chiar și după ce se va fi rezolvat într-un fel oarecare problema casei, încă nu va putea scrie. Însemna că tot ce gândea și fusese până atunci era o farsă. Poate că se și vedea abandonând, renunțând la visul său de a scrie cândva o carte cum nu se mai scrisese. În clipele acelea poate credea că nu este în stare sau că e imposibil să fie în stare. Gândul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1927_a_3252]
-
meu de emisiune, spuse Alan. Dar nu-l disprețuiesc. Trebuie să faci emisiuni pentru publicul larg. Fiecare are dreptul să se amuze un pic. Au terminat cu BBC2, unde se difuza un serial intitulat Ooh La La!, o adaptare după farsele lui Georges Feydeau. Episodul respectiv îi avea ca protagoniști pe Donald Sinden și Barbara Windsor. Hilary adormi pe la jumătate și se trezi la timp ca să prindă sfârșitul unei emisiuni de astronomie prezentată de un bărbat bizar, îmbrăcat cu un costum
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
pare cam penibilă. Eu am primit 1500 de voturi. Sincer, mă miră că am primit și atâtea - dar oamenii ăștia ar vota probabil și pentru manechinul unui croitor dacă ar avea o insignă pe care să scrie „Partidul Laburist“. Ce farsă tristă este totul! 27 martie 1973 Dezbaterile în jurul reformelor serviciului național de sănătate propuse de Joseph s-au mai prelungit cu o zi. Aceiași oameni cu aceleași obiecții stupide. Omul nostru a ținut un discurs penibil. N-am stat să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
ținut pe loc și m-a făcut să regresez timp de douăzeci de ani. Douăzeci de ani irosiți. Nimic nu mi-ar face mai mare plăcere decât să-l văd dizolvându-se sub ochii mei. Alegerea conducerii a fost o farsă și acum avem un nou chiriaș la Numărul Zece, care nu e decât un pitic politic, care habar n-are să guverneze și nici nu e mandatat de popor. Fiecare vot necesită o bătălie pe viață și pe moarte și va
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
de lung În living cu o soprană și o contraltistă, niște tipe tăcute ca niște șoricei, care n-au mai reușit În veci să o privească pe Lily În ochi. Am Încercat să o conving că nu fusese decât o farsă ca Între colegi de facultate, dar nu m-a crezut. A plâns zile la rând și m-a pus să-i promit că nu voi spune numănui ce descoperise. Dar n-a fost nevoie să spun eu ceva, a făcut
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]
-
pînă n-o să găsească o fată cu ochi albaștri, una care trebuia salvată sau Îngrijită sau ceva de genul ăsta... Își Întoarse capul și Întîlni privirea lui Helen În cele din urmă. Apoi Încheie cu nesfîrșită tristețe: Se pare că farsa am Încasat-o eu, nu-i așa? Helen se holbă la ea pînă ajunse să clipească și să-și Îndrepte privirea În altă parte. Începu să culeagă din nou vopseaua de pe polița șemineului. — Oare contează că s-a Întîmplat altfel
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
și În acele momente există plăcerile aparte ale faptului de a fi dat În vileag, datorită cărora se prea poate să fi devenit turist de profesie. Îmi cîștig existența scriind literatură de călătorie, dar admit că asta e aproape o farsă. Adevăratul meu bagaj e rareori Încuiat, curelele valizei stau mereu gata să sară. Gibraltarul nu era o excepție, deși de data asta sentimentele mele de vinovăție aveau o bază reală. Am ajuns cu zborul de dimineață de pe Heathrow, aterizînd pentru
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
dumneavoastră. Tot ce puteți face e să așteptați verdictul. — Domnule inspector... (Am făcut un efort să mă stăpînesc.) O fi pledat Frank vinovat, dar asta nu Înseamnă că a comis Într-adevăr crimele acelea Îngrozitoare. Toată povestea asta e o farsă, una sinistră. — Domnule Prentice... Cabrera se ridică În picioare și se Îndepărtă de birou, gesticulînd la perete de parcă ar fi subliniat o propoziție pe tablă În fața unei clase de elevi săraci cu duhul. — Dați-mi voie să vă reamintesc că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
clar. Dumnezeu știe de ce-o fi mărturisit. Dar mă bucur c-am venit aici. E evident că cineva Îi ura pe soții Hollinger. — Poate nu și-au dat seama cît de repede se-ntindea focul. Să fi fost o farsă scăpată de sub control? — Prea bine gîndit pentru așa ceva. Sistemul de aer condiționat reasamblat... a fost treabă serioasă. Ne-am reîntîlnit cu Cabrera Într-o cameră aflată de cealaltă parte a palierului. Ușa dispăruse, suptă În văzduhul noptatic de un vîrtej
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
naturii. Camera video asista pasivă la dezmierdările femeilor. Urmăream scena aceasta de lesbianism parodic convins că niciuna dintre femei nu era actriță profesionistă. Își jucau rolurile ca niște membri ai unui grup de teatru amator care pun În scenă o farsă plasată Într-un bordel din vremea Restaurației. Într-o scurtă pauză Între două Îmbrățișări, femeile ridicară priviri fals-uimite la apariția În cadru a unui tors și-a unor șolduri masculine. Bărbatul rămase lîngă pat, cu penisul erect; cu coapsele și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
ca inspectorul Cabrera și echipa lui de criminaliști s-o ia vijelios după mine. — Dar, domnule inspector, e ceva de explicat? E clar că cineva a dat foc la casă, dar se poate foarte bine să fi fost doar... o farsă scăpată de sub control. — O farsă de-a dreptul sinistră, spuse Cabrera și se apropie de mine cu aerul că mă bănuia bătut În cap de soare. În orice caz, cunoașteți circumstanțele deceselor. — Hollinger și Bibi Jansen În jacuzzi? Probabil ceva
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
lui de criminaliști s-o ia vijelios după mine. — Dar, domnule inspector, e ceva de explicat? E clar că cineva a dat foc la casă, dar se poate foarte bine să fi fost doar... o farsă scăpată de sub control. — O farsă de-a dreptul sinistră, spuse Cabrera și se apropie de mine cu aerul că mă bănuia bătut În cap de soare. În orice caz, cunoașteți circumstanțele deceselor. — Hollinger și Bibi Jansen În jacuzzi? Probabil ceva nevinovat - cu scările În flăcări
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
Tot farmecul ăla copilăros, figura de tînăr ofițer de armată care-i trezește din amorțeală pe băștinașii vlăguiți... — Și ce-i rău În asta? Îmi pare o descriere destul de corectă. — Tu n-ai văzut decît stadiile premergătoare, bombele puturoase și farsele cu așternuturi. Cum o să păstreze lucrurile În mișcare după ce-o să plece din Residencia? Că o să plece, să știi, o s-o ia de-a lungul coastei către Calahonda și alte pueble. — Da? am rostit, simțind o ciudată Împunsătură dureroasă la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
În pumn. L-am lăsat baltă și m-am Întors către Paula. — Dar tu? Ea strînse din buze, parcă ÎncăpățînÎndu-se să nu dea drumul la cuvinte. — Mie nu mi-au zis ce plănuiseră... Am crezut că-i vreo preacinstită farsă care să parodieze stilul feudal al soților Hollinger de-a conduce o petrecere. Ideea era să se facă un foc mic În interiorul casei, să se detoneze niște fumigene și să-i gonească pe toți către ieșirea de incendiu. Așa, ar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
și de benzina din sistemul de aer condiționat - asta a fost ideea lui Betty Shand, la care au aderat Hennessy și Sonny Gardner. Toți ceilalți au văzut-o ca pe un accident tragic care se mai Întîmplă cînd faci o farsă la o petrecere și iese prost. Dumnezeu mi-e martor, și eu am văzut-o la fel. Am ajutat la uciderea acelor oameni și aproape că m-am Împăcat cu ideea. Charles, trebuie să oprim petrecerea de diseară. A ridicat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
pe care le Întrebi dacă le plac bărbații cu burtă: DEPINDE. Depinde, adică, din ce punct de vedere privești lucrurile. Pe Cătă Îl Înfrânsesem, e clar. În ceea ce-l privește pe Alexi, depinde. Puteam s-o socotesc o victorie? Sau farsa se Întorsese Împotriva mea? Depinde. Dar n-am stăruit cu gândul la problemele astea. Nici cu Viviana nu mi-am mai bătut capul. N-am mai urcat la bar, eram deci Înfrânt. M-am cărat acasă. Deși, dacă stau să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1895_a_3220]