6,083 matches
-
Nu mai pomeni de Connor. Kerry mi-a arătat noul ei ceas elvețian de 4000 de lire și mi s-a lăudat cu faptul că firma ei se extinde iar. Iar acum ne povestește cum a jucat ea săptămîna trecută golf cu președintele companiei British Airways și cum acesta a vrut s-o angajeze pe loc la el la firmă. — E dreptul lor să Încerce, spune, mușcînd zdravăn dintr-un copan. Dar eu le spun de fiecare dată, dacă aș fi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2129_a_3454]
-
Am Început de la zero. Acum am patruzeci de angajați și o cifră de afaceri de peste două milioane. Și știi care e secretul meu ? — Nț... habar n-am, zice Jack. Kerry se apleacă În față și-l fixează cu ochii ei albaștri. — Golful. — Golful ? repetă Jack. Afacerile Înseamnă relații, spune Kerry. Contacte. Ascultă la mine, Jack, la golf am cunoscut cei mai mari oameni de afaceri ai țării. Uite, ia orice companie. Compania asta, de pildă. Își Întinde brațele larg. Îl cunosc pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2129_a_3454]
-
Început de la zero. Acum am patruzeci de angajați și o cifră de afaceri de peste două milioane. Și știi care e secretul meu ? — Nț... habar n-am, zice Jack. Kerry se apleacă În față și-l fixează cu ochii ei albaștri. — Golful. — Golful ? repetă Jack. Afacerile Înseamnă relații, spune Kerry. Contacte. Ascultă la mine, Jack, la golf am cunoscut cei mai mari oameni de afaceri ai țării. Uite, ia orice companie. Compania asta, de pildă. Își Întinde brațele larg. Îl cunosc pe șeful
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2129_a_3454]
-
două milioane. Și știi care e secretul meu ? — Nț... habar n-am, zice Jack. Kerry se apleacă În față și-l fixează cu ochii ei albaștri. — Golful. — Golful ? repetă Jack. Afacerile Înseamnă relații, spune Kerry. Contacte. Ascultă la mine, Jack, la golf am cunoscut cei mai mari oameni de afaceri ai țării. Uite, ia orice companie. Compania asta, de pildă. Își Întinde brațele larg. Îl cunosc pe șeful cel mare. Dacă vreau, mîine pot să-l sun la telefon. Împietresc, cu ochii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2129_a_3454]
-
mea ? Mai am un pic și izbucnesc Într-un rîs nebun. Adică aș face asta, dacă situația nu ar fi atît de total și de incredibil de strigătoare la cer. Cred că am să mă apuc cît de curînd de golf, spune Jack. Ca să-i cunosc și eu pe marii mahări. Ce părere ai, Emma ? Abia pot vorbi. SÎnt peste măsură de jenată. Nu-mi doresc decît să dispar sub pled și să nu mă mai vadă nimeni niciodată. — Domnule Harper
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2129_a_3454]
-
disperată. Deci, mamă. — Da ? spune ea cu speranță. În minte am un blanc total. Nu mă pot gîndi la absolut nimic. Nu mă pot gîndi decît la faptul că Jack se află la un metru de mine. — Cum merge cu golful ? zic Într-un final. — Păi... ăă... foarte bine, mulțumesc. Mama Îi aruncă o privire lui Jack. Nu te uita la el ! murmur. Și... tată ? nu mă las, ridicînd vocea. Cum te-mpaci cu golful ? — Și eu... tot bine, spune tata
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2129_a_3454]
-
metru de mine. — Cum merge cu golful ? zic Într-un final. — Păi... ăă... foarte bine, mulțumesc. Mama Îi aruncă o privire lui Jack. Nu te uita la el ! murmur. Și... tată ? nu mă las, ridicînd vocea. Cum te-mpaci cu golful ? — Și eu... tot bine, spune tata bățos. — Unde jucați ? Întreabă Jack politicos. — Te-a Întrebat cineva ceva ? țip, Întorcîndu-mă furioasă pe scaun. Urmează cîteva clipe de tăcere. — Vai ! spune mama brusc, cu o voce de actriță de mîna a paișpea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2129_a_3454]
-
Rousseau sau chiar cu Nietzsche. Era o plăcere să‑ți atragi aprobarea lui Ravelstein și studenții săi se Întorceau mereu la el - oameni acum În vârstă de patruzeci de ani, unii dintre ei cu roluri semnificative În organizarea Războiului din Golf, discutau ore Întregi cu el. - Relațiile astea speciale sunt importante pentru mine - extrem de importante. Era la fel de firesc pentru Ravelstein să fie la curent cu ce se petrece În Downing Street sau la Kremlin, cum fusese pentru Virginia Woolf să cunoască
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2144_a_3469]
-
de vedere, cea mai simplă dintre făpturile umane este ezoterică și radical misterioasă. Încă un amănunt bizar din seara aceea petrecută la „Lucas‑Carton”. S‑a Încheiat cu un vin după cină. Navigam În estuarul petrecerii și ne Îndreptam spre golful notei de plată. Ravelstein a scos din buzunar carnetul lui de cecuri franțuzești. Până atunci, niciodată nu avusese un cont și la o bancă din Paris. Ani Întregi fusese doar un turist sau un admirator de rând al civilizației franceze
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2144_a_3469]
-
păstrate. Acestea mergeau Îndărăt până la Platon și Tucidide - sau poate chiar până la Moise. Toate marile strategii ale conducerii de stat - orientate retroactiv, via Machiavelli, până la Septimiu Sever și la Caracalla. Și era vital ca deciziile imediate privitoare la Războiul din Golf - considerate de niște politicieni evident limitați de tipul Bush și Baker, ca reprezentând o imagine cât mai realistă a forțelor În acțiune - să fie ajustate la istoria politică a civilizației. Când Ravelstein a declarat că tânărul Gorman avea fler pentru
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2144_a_3469]
-
New Hampshire și o invitație pe trei ani la o universitate din Boston ca să predau (atât cât puteam de unul singur) cursurile pe care le predasem Împreună cu Ravelstein. Ni se oferea, mie și lui Rosamund, o locuință confortabilă În zona golfului. Mutarea urma să fie organizată de ea, n‑aveam nici o grijă. Cum apartamentul din Back Bay era complet mobilat, Îl puteam subînchiria pe al nostru din Midwest. Dar am fi avut posibilitatea să ne Întoarcem oricând dacă Bostonul nu ne
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2144_a_3469]
-
capătul străzii principale. În bistrouri și patiserii se vorbea un soi de franceză. Ședeam pe terasă admirând priveliștile. Dar ce mare lucru era de văzut? Sau de făcut? Ne Începeam ziua cumpărând cele necesare pentru masă. Pe urmă Înotam. Oglinda golfului era arareori tulburată de valuri. Puteai să plutești ore Întregi pe spate sau să zaci În nisip, uscându‑te. Sau puteai hoinări pe țărm, ca să te uiți la femeile fără sutien - care se bronzau sau Își etalau sânii. Cu naturalețe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2144_a_3469]
-
Chestiunile astea trebuie gândite bine de fiecare adult. Cât despre salamandrele roșii, cred că le‑ar sta mai bine Într‑un sos de spaghetti.” La Saint Martin am locuit Într‑o casă cu etaj la capătul mai jos, estic, al golfului. Parterul era ocupat de o familie din nordul Franței care preluase și grădina. Ei erau en famille, pe când noi nu aveam nevoie de ea. Nu ne interesa decât plaja, care se Întindea chiar de sub zidul ce Înconjura casa. Un vaporaș
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2144_a_3469]
-
aveam nevoie de ea. Nu ne interesa decât plaja, care se Întindea chiar de sub zidul ce Înconjura casa. Un vaporaș cu fund transparent Îi ducea la ore regulate pe turiști să vadă reciful de corali din nord. Mă bucuram de golf. Ne oferea o Împrejmuire. Îmi plac demarcațiile. Mă simt bine când mi se trasează marginea. Nu mă găseam acolo ca să sfidez nemărginirea, ci ca să Înot și să plutesc calm. Ca să mă pot gândi la Ravelstein. Adeseori Rosamund mă remorca sau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2144_a_3469]
-
ca realitatea să li se subordoneze visurilor. Te gândești la un anumit loc și În câteva ore poți descinde acolo. În secolul al XVI‑lea, călătoriile spaniole pe mare durau uneori luni și luni de zile. Astăzi poți să joci golf În Venezuela, să cinezi În aceeași seară În Yucatan, dimineața să fii din nou În Pasadena la timp ca să prinzi știrile matinale. Când Începi să te gândești la oameni atât de bogați Încât pot să zboare unde li se năzare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2144_a_3469]
-
sfaturile. S‑a oferit să‑mi dea oxigen. Rosamund mă Îndemna să accept, dar eu nu voiam decât apă. Între timp Rosamund Încerca să prindă la telefon doctorii din Boston. Aveam doi - „generalistul” și cardiologul. Cardiologul, aflat pe terenul de golf, n‑a putut fi accesat; „generalistul” plecase la New Hampshire la o masă de familie. Îmi aduc aminte că În timpul zborului am Început din nou să vorbesc despre tânărul prieten al lui Grielescu care fusese omorât Într‑o cabină din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2144_a_3469]
-
mea e gravă. - Ai fi murit În somn dacă te‑aș fi lăsat să dormi, mi‑a spus mai târziu. A continuat să Încerce să‑i contacteze pe doctori. - Ziua Recunoștinței e o sărbătoare de familie - oamenii se distrează, joacă golf. Rosamund se menținea Într‑o formă bună. Urma cursuri yoga, medita. Reușea să‑și atingă tâmpla cu degetele de la picior. Dar acum se extenuase tot cărând bagaje de la Saint Martin Încoace. Reușise, nu știu cum, să urce valizele pe scări, până la etajul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2144_a_3469]
-
aflate pe muchie, sub pălăria de pai-coif atomic a lui John Stuart Mill, the greatest good for the greatest number. Le-am promis confortul și bunăstarea, obișnuia să spună la ședințele de lucru, le-am promis tuturor națiunilor analgezia și golful, și, pe zei, o să le dăm ce le-am promis, că vor sau nu! Ha-ha! Pe cuvântul meu, se gândea Plainjones auzindu-l cum hohotește, dacă nu seamănă cu Stalin. Însoțit de experta bunurilor, Harry Kerch coboară scările ambasadei. Când
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2351_a_3676]
-
schimbat clima, poate că omul a distrus pădurile sau poate că - așa cum dau asigurări mulți savanți - marele fluviu Niger și-a modificat cursul, a încetat să mai curgă spre Mediterana și s-a înfundat singur, ca să meargă să moară în golful Guineei. Fără acea irigație, copacii mari au murit, rădăcinile lor au încetat să mai țină pământul pe loc, au venit vânturile și, cu ele, praful și, mai târziu, nisipul. În ziua în care omul, cu ambiția lui fără margini și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2109_a_3434]
-
șaizeci de ambarcațiuni, au plecat din Cartagina în jur de treizeci de mii de bărbați și de femei. Comandantul era Hannon, care a descris călătoria în Periplus Hannonis. Hannon ne-a lăsat în cronicile lui o informație importantă. „La capătul golfului numit Cornul Sudului (Guineea), era o insulă cu un lac, și în interior, o altă insuliță, unde se aflau oameni sălbatici. Cea mai mare parte erau femele cu trupul păros și interpreții le-au numit gorile. Pe masculi nu i-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2109_a_3434]
-
cu baza militară americană de la Vicenza. 3 Așteptând să i se facă legătura, Brunetti descoperi că imaginea acelei fețe tinere, cu ochii larg deschiși În moarte Îi revine În minte. Putea fi oricare dintre fețele soldaților americani din Războiul din Golf pe care le văzuse În fotografii: fragede, proaspăt rase, inocente, radiind de acea sănătate extraordinară care-i caracteriza atât de bine pe americani. Dar fața tânărului american de pe chei fusese ciudat de solemnă, o separa de tovarășii lui misterul morții
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2078_a_3403]
-
mai bun furnizor. — Iar asta nu s-a Întâmplat? — Nu, asta nu s-a Întâmplat. Mare parte din transport a fost aruncat În aer Înainte să fie livrat. Cred că un Întreg vas comercial a fost deturnat de pirați În Golf. Dă-mi voie să sun niște oameni, Guido. Te caut eu curând, Într-o oră. — E ceva de natură personală? — Nimic din ce-am auzit, dar o să Întreb. — Mulțumesc, Riccardo. — Îmi poți spune despre ce e vorba aici? Brunetti nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2078_a_3403]
-
orașului, o femeie care ar ataca un commissario de poliție ca să-și protejeze propriul fiu. Curând după ce plecă Rossi, Fosco sună Înapoi. — Guido, am vorbit cu câțiva oameni de aici. Umblă vorba că a pierdut o avere În afacerea din Golf. O navă care transporta un cargou Întreg - și nimeni nu știa ce era În acel cargou - a dispărut, probabil luată de pirați. Fiindcă era instituit embargo, nu s-a putut asigura. — Așa că a pierdut tot transportul? — Da. — Ai idee cât
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2078_a_3403]
-
mai mult de la domnul Gamberetto decât un prânz gratis. — Acesta e singurul contract pe care-l are domnul Gamberetto? — Nu, domnule. Are contract să construiască noul spital. Asta trebuia să Înceapă acum câtva timp, dar apoi a venit Războiul din Golf și toate proiectele de construcție au fost suspendate. Dar se pare că lucrurile Încep să se dezmorțească și-mi Închipui că munca va Începe la primăvară, de-ndată ce poate fi săpat pământul. — E-un contract mare? Întrebă Brunetti. Așa
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2078_a_3403]
-
ofta fericită și apăsa tastele laptopului conectat la Internet care făcea parte din serviciile oferite de Cavendish, Hugo, care stătea într-un fotoliu îmbrăcat într-un material cu aspect de tapiserie, poziționat în fața ferestrei uriașe care dădea înspre terenul de golf, a lăsat în jos exemplarul din The Times. —Ce faci? a întrebat-o el pe Amanda. Doar nu muncești, nu-i așa? Abia ai născut. Cum rămâne cu săltatul pe genunchi al copiilor angelici în lumina soarelui care pătrunde printre
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2086_a_3411]