3,257 matches
-
DE SĂNĂTATE pentru produse pescărești din Antigua și Barbuda destinate exportului în Comunitatea Europeană, cu excepția moluștelor bivalve, echinodermelor, tunicierilor și gasteropodelor marine sub orice formă Nr. de referință ............................. Țara expeditoare: ANTIGUA ȘI BARBUDA Autoritatea competentă: "Fisheries Division of the Ministry of Agriculture, Land and Fisheries (FD)" I. Detalii de identificare a produselor pescărești - Descrierea produselor pescărești/de acvacultură 3 - Specia (denumirea științifică): .................................................................... - Prezentarea produsului: - Număr de cod (eventual): - Tipul de ambalaj: - Numărul de pachete: ............................................................................................. - Greutatea netă: ........................................................................................................ - Temperatura necesară pentru depozitare și transport: ..................................... II
32005D0072-ro () [Corola-website/Law/293584_a_294913]
-
adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 18 februarie 2005. Pentru Comisie Markos KYPRIANOU Membru al Comisiei -- ANEXĂ La anexa la Decizia 1999/710/ CE, se inserează următorul text în conformitate cu ordinea alfabetică din Codul ISO al țării: "País: Bulgaria/Země: Bulharsko/Land: Bulgarien/Land: Bulgarien/Riik: Bulgaria/Χώρα: Βουλγαρíα/Contry: Bulgaria/Pays: Bulgarie/Paese: Bulgaria/Valsts: Bulgărija/Šalis: Bulgarija/Ország: Bulgária/Pajjiż: Bulgarija/Land: Bulgarije/Państwo: Bulgaria/País: Bulgária/Krajina: Bulharsko/Država: Bolgarija/Maa: Bulgaria/Land: Bulgarien 1 2 3 4 5
32005D0156-ro () [Corola-website/Law/293611_a_294940]
-
membre. Adoptată la Bruxelles, 18 februarie 2005. Pentru Comisie Markos KYPRIANOU Membru al Comisiei -- ANEXĂ La anexa la Decizia 1999/710/ CE, se inserează următorul text în conformitate cu ordinea alfabetică din Codul ISO al țării: "País: Bulgaria/Země: Bulharsko/Land: Bulgarien/Land: Bulgarien/Riik: Bulgaria/Χώρα: Βουλγαρíα/Contry: Bulgaria/Pays: Bulgarie/Paese: Bulgaria/Valsts: Bulgărija/Šalis: Bulgarija/Ország: Bulgária/Pajjiż: Bulgarija/Land: Bulgarije/Państwo: Bulgaria/País: Bulgária/Krajina: Bulharsko/Država: Bolgarija/Maa: Bulgaria/Land: Bulgarien 1 2 3 4 5 6 BG
32005D0156-ro () [Corola-website/Law/293611_a_294940]
-
710/ CE, se inserează următorul text în conformitate cu ordinea alfabetică din Codul ISO al țării: "País: Bulgaria/Země: Bulharsko/Land: Bulgarien/Land: Bulgarien/Riik: Bulgaria/Χώρα: Βουλγαρíα/Contry: Bulgaria/Pays: Bulgarie/Paese: Bulgaria/Valsts: Bulgărija/Šalis: Bulgarija/Ország: Bulgária/Pajjiż: Bulgarija/Land: Bulgarije/Państwo: Bulgaria/País: Bulgária/Krajina: Bulharsko/Država: Bolgarija/Maa: Bulgaria/Land: Bulgarien 1 2 3 4 5 6 BG 1602071 Brezovo Ltd Brezovo Plovdiv MP 7 BG 2701013 Rodopa-Shumen Ltd Shumen Shumen MP 7 BG 2304002 Nikas-Bulgaria Ltd Botevgrad
32005D0156-ro () [Corola-website/Law/293611_a_294940]
-
al țării: "País: Bulgaria/Země: Bulharsko/Land: Bulgarien/Land: Bulgarien/Riik: Bulgaria/Χώρα: Βουλγαρíα/Contry: Bulgaria/Pays: Bulgarie/Paese: Bulgaria/Valsts: Bulgărija/Šalis: Bulgarija/Ország: Bulgária/Pajjiż: Bulgarija/Land: Bulgarije/Państwo: Bulgaria/País: Bulgária/Krajina: Bulharsko/Država: Bolgarija/Maa: Bulgaria/Land: Bulgarien 1 2 3 4 5 6 BG 1602071 Brezovo Ltd Brezovo Plovdiv MP 7 BG 2701013 Rodopa-Shumen Ltd Shumen Shumen MP 7 BG 2304002 Nikas-Bulgaria Ltd Botevgrad Sofia MP 7" 1 JO L 243, 11.10.1995, p. 17
32005D0156-ro () [Corola-website/Law/293611_a_294940]
-
pensionat) Win Hlaing, reprezentant al companiei KESCO K2 Col Ye Htut Myanmar Economic Corporation K3 Col Myint Aung Ministerul Apărării, Myawaddy Trading Co K4 Col Myo Myint Ministerul Apărării, Bandoola Transportation Co. K5 Col (pensionat) Thant Zin Ministerul Apărării, Myanmar Land and Development K6 Lt-Col (pensionat) Maung Maung Aye UMEHL, Președinte Myanmar Breweries K7 Col Aung Sân Ministerul Apărării, Hsinmin Cement Plant Construction Project L. FOȘTI MEMBRI AI CSPD Nume Informații de identificare (inclusiv compania) L1a (pensionar) General Khin Nyunt Fost
32005R0667-ro () [Corola-website/Law/294155_a_295484]
-
înainte de 8 mai 1945); (c) punctele 6, 7 și 8 din Protocolul general din 10 iulie 1950 la Convenția generală de la aceeași dată (dispoziții administrative); (d) titlurile II, III și IV din Acordul din 20 decembrie 1963 (securitatea socială a landului Saar)"; (i) în partea A punctul 79 (Germania - Luxemburg), textul actual se înlocuiește cu următorul text: "Articolele 4, 5, 6 și 7 din Tratatul din 11 iulie 1959 (luarea în considerare a perioadelor de asigurare realizate între septembrie 1940 și
32005R0647-ro () [Corola-website/Law/294152_a_295481]
-
se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 14 martie 2005. Pentru Comisie Markos KYPRIANOU Membru al Comisiei -- ANEXĂ "ANEXĂ PARTEA I Zonele din Germania și din Franța menționate la articolele 2, 3, 5, 6, 7 și 8 1. Germania: în landul Renania-Palatinat: (a) următoarele Kreise: Bad Dürkheim, Donnersbergkreis și Südliche Weinstraße; (b) următoarele orașe: Speyer, Landau, Neustadt an der Weinstraße, Pirmasens și Kaiserslautern; (c) în Kreis-ul Alzey-Worms: localitățile Stein-Bockenheim, Wonsheim, Siefersheim, Wöllstein, Gumbsheim, Eckelsheim, Wendelsheim, Nieder-Wiesen, Nack, Erbes-Büdesheim, Flonheim, Bornheim, Lonsheim
32005D0225-ro () [Corola-website/Law/293634_a_294963]
-
gaze cu efect de seră (IPPC good practice guidance and uncertainty management in national greenhouse inventories), denumit în continuare "ghidul de bune practici al IPPC"; (c) ghidul de bune practici al IPCC pentru utilizarea terenurilor, schimbarea utilizării terenurilor și silvicultură (land use, land-use change and forestry LULUCF), denumit în continuare "ghidul de bune practici al IPCC pentru LULUCF". (2) Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre informațiile raportate în temeiul articolului 3 alineatul (1) din Decizia nr. 280/2004/CE, o
32005D0166-ro () [Corola-website/Law/293613_a_294942]
-
Prezenta decizie se aplică de la 22 iulie 2005. Articolul 3 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 14 iulie 2005. Pentru Comisie Markos KYPRIANOU Membru al Comisiei -- ANEXĂ La anexă se adaugă următorul text: "País: Albania/Země: Albánie/Land: Albanien/Land: Albanien/Riik: Albaania/Χώρα: Αλβανία/Country: Albania/Pays: Albanie/Paese: Albania/Valsts: Albănija/Šalis: Albania/Ország: Albánia/Pajjiż: L-Albanija/Land: Albanië/Państwo: Albania/País: Albânia/Krajina: Albánsko/Država: Albanija/Maa: Albania/Land: Albanien 1 2 3 4 5
32005D0506-ro () [Corola-website/Law/293722_a_295051]
-
se aplică de la 22 iulie 2005. Articolul 3 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 14 iulie 2005. Pentru Comisie Markos KYPRIANOU Membru al Comisiei -- ANEXĂ La anexă se adaugă următorul text: "País: Albania/Země: Albánie/Land: Albanien/Land: Albanien/Riik: Albaania/Χώρα: Αλβανία/Country: Albania/Pays: Albanie/Paese: Albania/Valsts: Albănija/Šalis: Albania/Ország: Albánia/Pajjiż: L-Albanija/Land: Albanië/Państwo: Albania/País: Albânia/Krajina: Albánsko/Država: Albanija/Maa: Albania/Land: Albanien 1 2 3 4 5 1.7
32005D0506-ro () [Corola-website/Law/293722_a_295051]
-
Pentru Comisie Markos KYPRIANOU Membru al Comisiei -- ANEXĂ La anexă se adaugă următorul text: "País: Albania/Země: Albánie/Land: Albanien/Land: Albanien/Riik: Albaania/Χώρα: Αλβανία/Country: Albania/Pays: Albanie/Paese: Albania/Valsts: Albănija/Šalis: Albania/Ország: Albánia/Pajjiż: L-Albanija/Land: Albanië/Państwo: Albania/País: Albânia/Krajina: Albánsko/Država: Albanija/Maa: Albania/Land: Albanien 1 2 3 4 5 1.7.2005 Ital Casing Korcë Korcë 1 1. Excluzând intestinele, de la duoden la rect, ale bovinelor de orice vârstă sau produsele
32005D0506-ro () [Corola-website/Law/293722_a_295051]
-
următorul text: "País: Albania/Země: Albánie/Land: Albanien/Land: Albanien/Riik: Albaania/Χώρα: Αλβανία/Country: Albania/Pays: Albanie/Paese: Albania/Valsts: Albănija/Šalis: Albania/Ország: Albánia/Pajjiż: L-Albanija/Land: Albanië/Państwo: Albania/País: Albânia/Krajina: Albánsko/Država: Albanija/Maa: Albania/Land: Albanien 1 2 3 4 5 1.7.2005 Ital Casing Korcë Korcë 1 1. Excluzând intestinele, de la duoden la rect, ale bovinelor de orice vârstă sau produsele obținute din acestea, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 999/2001 din 22 mai
32005D0506-ro () [Corola-website/Law/293722_a_295051]
-
de combatere a pestei porcine clasice în anumite state membre 2. Această decizie prevede anumite măsuri suplimentare de combatere a pestei porcine clasice. (2) Comisia a fost informată de către autoritățile germane privind evoluția recentă a bolii la porcii sălbatici din landul Renania-de-Nord-Westfalia. În temeiul informațiilor epidemiologice disponibile, trebuie să se modifice lista zonelor din Germania în care se aplică măsuri de combatere, astfel încât să fie incluse anumite zone din Renania-de-Nord-Westfalia și din Renania-Palatinat. (3) Situația bolii s-a ameliorat sensibil în
32005D0946-ro () [Corola-website/Law/293884_a_295213]
-
adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 23 decembrie 2005. Pentru Comisie Markos KYPRIANOU Membru al Comisiei Anexă "ANEXĂ PARTEA I Zonele din Germania și din Franța prevăzute la articolele 2, 3, 5, 6, 7 și 8 1. Germania A. În landul Renania-Palatinat: (a) districtele Bad Dürkheim, Donnersbergkreis și Südliche Weinstraße; (b) orașele Speyer, Landau, Neustadt an der Weinstraße, Pirmasens și Kaiserslautern; (c) în districtul Alzey-Worms: localitățile Stein-Bockenheim, Wonsheim, Siefersheim, Wöllstein, Gumbsheim, Eckelsheim, Wendelsheim, Nieder-Wiesen, Nack, Erbes-Büdesheim, Flonheim, Bornheim, Lonsheim, Bermersheim vor
32005D0946-ro () [Corola-website/Law/293884_a_295213]
-
în districtul Südwestpfalz: municipalitățile Waldfischbach-Burgalben, Rodalben, Hauenstein, Dahner-Felsenland, Pirmasens-Land et Thaleischweiler-Fröschen, localitățile Schmitshausen, Herschberg, Schauerberg, Weselberg, Obernheim-Kirchenarnbach, Hettenhausen, Saalstadt, Wallhalben și Knopp-Labach; (j) în districtul Ahrweiler: municipalitățile Adenau și Ahrweiler; (k) în districtul Daun: municipalitățile Nohn și Üxheim. B. În landul Renania-de-Nord-Westfalia: - în districtul Euskirchen: orașul Bad Münstereifel, municipalitatea Blankenheim (localitățile Lindweiler, Lommersdorf și Rohr), orașul Euskirchen (localitățile Billig, Euenheim, Flamersheim, Kirchheim, Kreuzweingarten, Niederkastenholz, Rheder, Schweinheim, Stotzheim și Wißkirchen), orașul Mechernich (localitățile Antweiler, Harzheim, Holzheim, Lessenich, Rissdorf, Wachendorf și Weiler am
32005D0946-ro () [Corola-website/Law/293884_a_295213]
-
și jihad]" de la rubrica "Persoane juridice, grupuri și entități" se înlocuiește cu următorul text: Jama'at al-Tawhid Wa'al-Jihad [alias: (a) JTJ; (b) red al-Zarqawi; (c) al-Tawhid; (d) Grupul pentru monoteism și jihad; (e) Qaida of the Jihad in the Land of the Two Rivers; (f) Al-Qaida of Jihad in the Land of the Two Rivers; (g) The Organization of Jihad's Base in the Country of the Two Rivers; (h) The Organization Base of Jihad/Country of the Two Rivers
32004R2145-ro () [Corola-website/Law/293250_a_294579]
-
cu următorul text: Jama'at al-Tawhid Wa'al-Jihad [alias: (a) JTJ; (b) red al-Zarqawi; (c) al-Tawhid; (d) Grupul pentru monoteism și jihad; (e) Qaida of the Jihad in the Land of the Two Rivers; (f) Al-Qaida of Jihad in the Land of the Two Rivers; (g) The Organization of Jihad's Base in the Country of the Two Rivers; (h) The Organization Base of Jihad/Country of the Two Rivers; (i) The Organization Base of Jihad/Mesopotamia; (j) Tanzim Qa'idat
32004R2145-ro () [Corola-website/Law/293250_a_294579]
-
să fie încorporată în acord. (5) Decizia 2003/435/ CE a Comisiei din 16 iunie 2003 de abrogare a Deciziei 2002/182/ CE de aprobare a planului modificat prezentat de Austria pentru eradicarea pestei porcine clasice la porcii sălbatici din landul Austria Inferioară 5 trebuie să fie încorporată în acord. (6) Decizia 2003/436/ CE a Comisiei din 16 iunie 2003 de modificare a Deciziei 2002/975/ CE privind introducerea vaccinării pentru a suplimenta măsurile de control al infecțiilor cu virusuri
22004D0092-ro () [Corola-website/Law/292120_a_293449]
-
p. 43). 24. 32003 D 0435: Decizia 2003/435/ CE a Comisiei din 16 iunie 2003 de abrogare a Deciziei 2002/182/ CE de aprobare a planului modificat prezentat de Austria pentru eradicarea pestei porcine clasice la porcii sălbatici din landul Austria Inferioară (JO L 149, 17.6.2003, p. 32)." 4. Sub titlul "ACTE DE CARE STATELE AELS ȘI AUTORITATEA DE SUPRAVEGHERE A AELS ȚIN SEAMA ÎN MOD CORESPUNZĂTOR", textul de la punctul 7 (Decizia 98/399/ CE a Comisiei) și
22004D0092-ro () [Corola-website/Law/292120_a_293449]
-
de primire a cererilor unice de plată pe suprafață, iar pentru acest teren trebuie să fi fost respectate în această perioadă standardele de ecocondiționalitate relevante; ... b) teren neagricol - reprezintă o suprafață de teren inclusă în blocurile fizice identificate în LPIS (Land Parcel Identification System - Sistemul de identificare a parcelelor agricole) care nu este utilizată în scop agricol sau care are utilizare agricolă și este încadrată în categoriile de folosință teren arabil, pajiști permanente și culturi permanente, fiind identificată în LPIS, dar
SCHEMĂ DE AJUTOR DE STAT din 19 iulie 2016 Sprijin pentru prima împădurire şi crearea de suprafeţe împădurite. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/273832_a_275161]
-
been excepted by the agency of the Headquarters or NATO Forces entitled to receive such goods 2. not to hand such goods to any third party or parties without due observance of the current customs and other regulations of the land in wich delivery of the goods has been refused 3. to produce my credentials to the customs authorities on demand Je m'engage 1. a presenter aux authorities des douanes competentes avec cette declaration d'importation a l'appui les
INSTRUCŢIUNI din 15 ianuarie 2014 privind operaţiunile de mişcare şi tranSport ale marilor unităţi şi unităţilor militare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272281_a_273610]
-
de gestionare interesate, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Regulamentul (CEE) nr. 3515/92 se modifică după cum urmează. (1) La articolul 2 al doilea paragraf, se adaugă următoarele mențiuni: "- Interventionsprodukter som innehas av ...... (interventionsorganets namn och adress) för lagring i ...... (berört land och adress till det tilltänkta lagringsstället). Tillämpning av artikel 2 första strecksatsen i förordning (EEG) nr 1055/77 - Interventiotuotteita, jotka ovat ...... (interventioelimen nimi ja osoite) hallussa ja jotka on tarkoitus varastoida ...... (kyseessä olevan maan ja ehdotetun varastointipaikan osoite). Asetuksen (ETY
jrc2764as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87919_a_88706]
-
asistent tehnic medical pentru diagnosticare funcțională ("medizinisch-technische/r Assistent/in für Funktionsdiagnostik"); - tehnician veterinar ("veterinärmedizinisch-technische/r Assistent/in"); - dietetician ("Diätassistent/in"); - tehnician farmacist ("Pharmazieingenieur") cu titlul obținut înainte de 31 martie 1994 în fosta Republică Democrată Germană sau pe teritoriul noilor Landuri; - asistent psihiatrie ("Psychiatrische/r Krankenschwester/Krankenpfleger"); - terapeut logoped ("Sprachtherapeut/in") în Italia: - tehnician dentar ("odontotecnico"); - optician ("ottico"); - podolog ("podologo"); în Luxemburg: - asistent tehnic medical radiolog (assistant/e technique médical/e en radiologie"); - asistent tehnic medical de laborator ("assistant/e technique
jrc2742as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87897_a_88684]
-
367 000 Portugalia 1 835 461 37 000 Finlanda 2 342 000 10 000 Suedia 3 300 000 3 000 Regatul Unit 14 270 430 319 617 1 Dintre care 6 244 566 tone pentru livrările producătorilor pe teritoriul noilor landuri și 8 801 tone pentru vânzările directe în noile landuri. Majorarea cantităților totale pentru Belgia, Danemarca, Germania, Franța, Irlanda, Luxemburg, Olanda și Regatul Unit se acordă pentru a permite atribuirea cantităților de referință suplimentare: ― producătorilor care, în temeiul art. 3a
jrc2824as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87979_a_88766]