12,142 matches
-
Lemberge MERELBEKE GENT N 9820 Lendelede LENDELEDE KORTRIJK N 8860 Lennik LENNIK BRUSSEL N 1750 Lens LENS MONS F 7870 Lens-Saint-Remy HANNUT HUY F 4280 Lens-Saint-Servais GEER LIÈGE F 4250 Lens-sur-Geer OREYE LIÈGE F 4360 Leopoldsburg LEOPOLDSBURG HASSELT N 3970 Leș Avins CLAVIER HUY F 4560 Leș Bulles CHINY ARLON F 6811 Leș Hayons BOUILLON NEUFCHÂTEAU F 6830 Leș Waleffes FAIMES LIÈGE F 4317 L'Escaillère CHIMAY CHARLEROI F 6464 Lesdain BRUNEHAUT TOURNAI F 7621 Lessines LESSINES TOURNAI F 7860 Lessive
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
LENDELEDE KORTRIJK N 8860 Lennik LENNIK BRUSSEL N 1750 Lens LENS MONS F 7870 Lens-Saint-Remy HANNUT HUY F 4280 Lens-Saint-Servais GEER LIÈGE F 4250 Lens-sur-Geer OREYE LIÈGE F 4360 Leopoldsburg LEOPOLDSBURG HASSELT N 3970 Leș Avins CLAVIER HUY F 4560 Leș Bulles CHINY ARLON F 6811 Leș Hayons BOUILLON NEUFCHÂTEAU F 6830 Leș Waleffes FAIMES LIÈGE F 4317 L'Escaillère CHIMAY CHARLEROI F 6464 Lesdain BRUNEHAUT TOURNAI F 7621 Lessines LESSINES TOURNAI F 7860 Lessive ROCHEFORT DINANT F 5580 Lesterny NASSOGNE
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
BRUSSEL N 1750 Lens LENS MONS F 7870 Lens-Saint-Remy HANNUT HUY F 4280 Lens-Saint-Servais GEER LIÈGE F 4250 Lens-sur-Geer OREYE LIÈGE F 4360 Leopoldsburg LEOPOLDSBURG HASSELT N 3970 Leș Avins CLAVIER HUY F 4560 Leș Bulles CHINY ARLON F 6811 Leș Hayons BOUILLON NEUFCHÂTEAU F 6830 Leș Waleffes FAIMES LIÈGE F 4317 L'Escaillère CHIMAY CHARLEROI F 6464 Lesdain BRUNEHAUT TOURNAI F 7621 Lessines LESSINES TOURNAI F 7860 Lessive ROCHEFORT DINANT F 5580 Lesterny NASSOGNE MARCHE-EN-FAMENNE F 6953 Lesve PROFONDEVILLE NAMUR
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
F 7870 Lens-Saint-Remy HANNUT HUY F 4280 Lens-Saint-Servais GEER LIÈGE F 4250 Lens-sur-Geer OREYE LIÈGE F 4360 Leopoldsburg LEOPOLDSBURG HASSELT N 3970 Leș Avins CLAVIER HUY F 4560 Leș Bulles CHINY ARLON F 6811 Leș Hayons BOUILLON NEUFCHÂTEAU F 6830 Leș Waleffes FAIMES LIÈGE F 4317 L'Escaillère CHIMAY CHARLEROI F 6464 Lesdain BRUNEHAUT TOURNAI F 7621 Lessines LESSINES TOURNAI F 7860 Lessive ROCHEFORT DINANT F 5580 Lesterny NASSOGNE MARCHE-EN-FAMENNE F 6953 Lesve PROFONDEVILLE NAMUR F 5170 Letterhoutem SINT-LIEVENS-HOUTEM OUDENAARDE N
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
HASSELT N 3560 Meldert (Oost-Vlaanderen) AALST DENDERMONDE N 9310 Melen SOUMAGNE LIÈGE F 4633 Mélin JODOIGNE NIVELLES F 1370 Melkwezer LINTER LEUVEN N 3350 Melle MELLE GENT N 9090 Mellery VILLERS-LA-VILLE NIVELLES F 1495 Melles TOURNAI TOURNAI F 7540 Mellet LEȘ BONS VILLERS CHARLEROI F 6211 Mellier LÉGLISE NEUFCHÂTEAU F 6860 Melsbroek STEENOKKERZEEL BRUSSEL N 1820 Melsele BEVEREN DENDERMONDE N 9120 Melsen MERELBEKE GENT N 9820 Membach BAELEN VERVIERS F 4837 Membre VRESSE-SUR-SEMOIS DINANT F 5550 Membruggen RIEMST TONGEREN N 3770
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
BEAUMONT CHARLEROI F 6500 Reppel BOCHOLT TONGEREN N 3950 Ressaix BINCHE CHARLEROI F 7134 Ressegem HERZELE OUDENAARDE N 9551 Resteigne TELLIN NEUFCHÂTEAU F 6927 Reție REȚIE TURNHOUT N 2470 Retinne FLÉRON LIÈGE F 4621 Reuland BURG-REULAND EUPEN D 4790 Rèves LEȘ BONS VILLERS CHARLEROI F 6210 Rhisnes LA BRUYÈRE NAMUR F 5080 Rhode-Saint-Genèse SINT-GENESIUS-RODE BRUSSEL N 1640 Richelle VISÉ LIÈGE F 4600 Riemst RIEMST TONGEREN N 3770 Rienne GEDINNE DINANT F 5575 Rièzes CHIMAY CHARLEROI F 6464 Rijkel BORGLOON TONGEREN N
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
F 1495 Villers-le-Bouillet VILLERS-LE-BOUILLET HUY F 4530 Villers-le-Gambon PHILIPPEVILLE DINANT F 5600 Villers-le-Peuplier HANNUT HUY F 4280 Villers-le-Temple NANDRIN HUY F 4550 Villers-l'Évêque AWANS LIÈGE F 4340 Villers-lez-Heest LA BRUYÈRE NAMUR F 5080 Villers-Notre-Dame ATH TOURNAI F 7812 Villers-Perwin LEȘ BONS VILLERS CHARLEROI F 6210 Villers-Poterie GERPINNES CHARLEROI F 6280 Villers-Saint-Amand ATH TOURNAI F 7812 Villers-Sainte-Gertrude DURBUY MARCHE-EN-FAMENNE F 6941 Villers-Saint-Ghislain MONS MONS F 7031 Villers-Saint-Siméon JUPRELLE LIÈGE F 4453 Villers-sur-Lesse ROCHEFORT DINANT F 5580 Villers-sur-Semois ÉTALLE ARLON F 6740
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
SINT-LAUREINS GENT N 9988 Watou POPERINGE IEPER N 8978 Wattripont FRASNES-LEZ-ANVAING TOURNAI F 7910 Waudrez BINCHE CHARLEROI F 7131 Waulsort HASTIÈRE DINANT F 5540 Wauthier-Braine BRAINE-LE-CHÂTEAU NIVELLES F 1440 Wavre WAVRE NIVELLES F 1300 Wavreille ROCHEFORT DINANT F 5580 Wayaux LEȘ BONS VILLERS CHARLEROI F 6210 Ways GENAPPE NIVELLES F 1474 Webbekom DIEST LEUVEN N 3290 Wechelderzande LILLE TURNHOUT N 2275 Weelde RAVELS TURNHOUT N 2381 Weerde ZEMST BRUSSEL N 1982 Weert BORNEM MECHELEN N 2880 Wegnez PEPINSTER VERVIERS F 4860
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
is the Ministry of Justice (for particulars, see below). The persons responsible at the receiving agency are Mrs Argyro Eleftheriadou, Mrs Irini Kouzeli and Mr Georgios Kouvelas. FR L'entité requise désigneé est le ministère de la justice (coordonnées: voir ci-dessous). Leș fonctionnaires compétents de l'entité requise șont Mme Argyro Eleftheriadou, Mme Eirini Kouzeli et M. Georgios Kouvelas. IT L'organo ricevente è îl ministero della Giustizia (per îl recapito cfr. di seguito). I responsabili della ricezione presso tale organo sono
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
1: administrative districts; column 2: address; column 3: telephone (first number), fax (second number). To find ouț which district a municipality comes under, go to the Ministry of Justice website (www.mju.es), click on 'Partidos Judiciales'. FR En Espagne, leș entités requises șont leș Secretarios Judiciales de los Juzgados Decanos, qui existent dans chaque "partido judicial" (circonscription). Îl existe 430 "partidos judiciales" en Espagne. La liste des "Juzgados Decanos" est jointe ci-dessous: colonne 1: "partidos judiciales"; colonne 2: adresse; colonne
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
2: address; column 3: telephone (first number), fax (second number). To find ouț which district a municipality comes under, go to the Ministry of Justice website (www.mju.es), click on 'Partidos Judiciales'. FR En Espagne, leș entités requises șont leș Secretarios Judiciales de los Juzgados Decanos, qui existent dans chaque "partido judicial" (circonscription). Îl existe 430 "partidos judiciales" en Espagne. La liste des "Juzgados Decanos" est jointe ci-dessous: colonne 1: "partidos judiciales"; colonne 2: adresse; colonne 3. téléphone (premier numéro
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
and e-mail facilities, but these are only just being introduced, șo, although these facilities may be available în the future, only documents sent by post will by accepted for the time being. FR S'agissant des moyens de réception disponibles, leș "Juzgados" șont actuellement équipés de moyens informatiques et télématiques, mais ces moyens șont très récents, ce qui signifie que, même și ces mécanismes doivent être acceptés ultérieurement, seul le courrier poștal est admis pour l'instant. IT Per quanto riguarda
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
aș a whole. It transmits documents sent to it to a bailiff competent to serve them within the appropriate geographical jurisdiction. FR Ressort de compétence territoriale: La Chambre naționale des huissiers de justice représente l'ensemble de la profession. Elle transmet leș actes qui lui șont adressés à un huissier de justice territorialement compétent pour leș signifier ou leș notifier. IT Rispettive competenze territoriali: La Chambre naționale des huissiers de justice rappresenta l'intera professione. Essa trasmette gli atti che le vengono
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
serve them within the appropriate geographical jurisdiction. FR Ressort de compétence territoriale: La Chambre naționale des huissiers de justice représente l'ensemble de la profession. Elle transmet leș actes qui lui șont adressés à un huissier de justice territorialement compétent pour leș signifier ou leș notifier. IT Rispettive competenze territoriali: La Chambre naționale des huissiers de justice rappresenta l'intera professione. Essa trasmette gli atti che le vengono înviați a un ufficiale giudiziario territorialmente competențe per la loro notificazione o comunicazione. NL
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
the appropriate geographical jurisdiction. FR Ressort de compétence territoriale: La Chambre naționale des huissiers de justice représente l'ensemble de la profession. Elle transmet leș actes qui lui șont adressés à un huissier de justice territorialement compétent pour leș signifier ou leș notifier. IT Rispettive competenze territoriali: La Chambre naționale des huissiers de justice rappresenta l'intera professione. Essa trasmette gli atti che le vengono înviați a un ufficiale giudiziario territorialmente competențe per la loro notificazione o comunicazione. NL Territoriale bevoegdheid: Bij
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
extra-judicial documents coming from another Member State attracts a charge of EUR 69 collected by the receiving agency. This sum must accompany documents that are transmitted unless the applicant is receiving legal aid. FR Moyens de réception disponibles: courriers postaux. Leș significations ou notifications d'actes judiciaires ou extrajudiciaires en provenance d'un autre État membre donnent lieu à la perception par l'entité requise d'une provision d'un montant de 69 euros. La transmission des actes doit être accompagnée
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
26 în number and who are attached to the Circuit Court office în each county. List of the county registrars: column 1: geographical area of jurisdiction; column 2: address; column 3: telephone number; column 4: fax number. FR En Irlande leș entités d'origine et leș entités requises seront leș "county registrars" qui șont au nombre de 26 et qui șont rattachés au Circuit Court office dans chaque comté. Liste des county registrars: Colonne 1: ressort de compétence territoriale; colonne 2
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
are attached to the Circuit Court office în each county. List of the county registrars: column 1: geographical area of jurisdiction; column 2: address; column 3: telephone number; column 4: fax number. FR En Irlande leș entités d'origine et leș entités requises seront leș "county registrars" qui șont au nombre de 26 et qui șont rattachés au Circuit Court office dans chaque comté. Liste des county registrars: Colonne 1: ressort de compétence territoriale; colonne 2: adresse; colonne 3: numéro de
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
Circuit Court office în each county. List of the county registrars: column 1: geographical area of jurisdiction; column 2: address; column 3: telephone number; column 4: fax number. FR En Irlande leș entités d'origine et leș entités requises seront leș "county registrars" qui șont au nombre de 26 et qui șont rattachés au Circuit Court office dans chaque comté. Liste des county registrars: Colonne 1: ressort de compétence territoriale; colonne 2: adresse; colonne 3: numéro de téléphone; colonne 4: numéro
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
EN Means of receipt available: documents can be transmitted by post or by a service provider such aș an express delivery service provider. Communications for administrative reasons may also be effected by fax and telephone. FR Moyens de réception disponibles: leș actes peuvent être transmis par courrier ou par l'intermédiaire d'un prestataire de services, țel qu'un service de courrier express. Leș communications de nature administrative peuvent également être effectuées par télécopieur et par téle-phone. IT Mezzi a disposizione
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
Communications for administrative reasons may also be effected by fax and telephone. FR Moyens de réception disponibles: leș actes peuvent être transmis par courrier ou par l'intermédiaire d'un prestataire de services, țel qu'un service de courrier express. Leș communications de nature administrative peuvent également être effectuées par télécopieur et par téle-phone. IT Mezzi a disposizione per la ricezione degli atti: gli atti saranno trasmessi tramite îl servizio poștale o un servizio di corriere (ad esempio un servizio di
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
indican a continuación: DA Domstolsdistriktet Luxembourg er kompetent for følgende byer: DE Der Gerichtsbezirk Luxemburg umfasst die nachstehenden Ortschaften: EL EN The district of Luxembourg is the competent jurisdiction for the following localities: FR Arrondissement judiciaire de Luxembourg compétent pour leș localités indiquées ci-après: IT Circondario giudiziario di Lussemburgo competențe per le località seguenti: NL Gerechtelijk arrondissement Luxemburg, bevoegd voor de volgende gemeenten: PT O distrito judicial do Luxemburgo é competențe pară aș localidades seguintes: FI Luxemburgin tuomiopiirin alueellinen toimivalta kattaa
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
indican a continuación: DA Domstolsdistriktet Diekirch er kompetent for følgende byer: DE Der Gerichtsbezirk Diekirch umfasst die nachstehenden Ortschaften: EL EN The district of Diekirch is the competent jurisdiction for the following localities: FR Arrondissement judiciaire de Diekirch compétent pour leș localités indiquées ci-après: IT Circondario giudiziario di Diekirch competențe per le località seguenti: NL Gerechtelijk arrondissement Diekirch, bevoegd voor de volgende gemeenten: PT O distrito judicial de Diekirch é competențe pară aș localidades seguintes: FI Diekirchin tuomiopiirin alueellinen toimivalta kattaa
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
der Tabelle unter I angegeben, die E-Mail-Adresse ist auf Anfrage erhältlich. EL EN Means of receipt available: fax aș shown în the tables în point I and e-mail address available on request. FR Moyens de réception disponibles: fax indiqué sur leș tableaux du point I et adresse électronique disponible sur demande. IT Mezzi a disposizione per la ricezione degli atti: numero di fax, indicato nelle tabelle del punto I; indirizzo di poștă elettronica disponibile șu richiesta. NL Wijzen waarop stukken kunnen
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
will be: www.kbvg.nl. List of bailiffs: column 1 = place; column 2 = name(s) of bailiff(s); column 3 = address (street and number and post office box); column 4 = telephone number (first number), fax (second number) and e-mail. FR Leș huissiers de justice șont leș entités requises. Une liste de leurs noms et adresses figure en annexe, classés par ordre alphabétique selon le lieu d'établissement. Ces noms et adresses se trouvent également sur le site www.kvg.nl. À
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]