2,831 matches
-
și Majestatea Sa să arate un mai mare interes. — De ce nu vorbiți cu el din nou? — Pare să nu mai aibă urechi pentru așa ceva, oftează prințul. Nu pot să-l clintesc. Poate că aș reuși să-l influențez eu pe Majestatea Sa, dacă m-ați pune un pic la curent. La urma urmei, trebuie să aflu, de dragul lui Tung Chih. Vorbele mele par să aibă sens pentru prințul Kung, căci începe să vorbească. Sunt contrariată să aflu că tratatul le permite
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
asemenea, trebuie să fim de acord să angajăm inspectori străini pentru a conduce vămile noastre și, cel mai rău dintre toate - prințul Kung face o pauză, după care continuă - nu ni se dă nici o posibilitate de alegere în privința legalizării opiului. — Majestatea Sa nu va permite așa ceva, îi zic, închipuindu-mi-l pe prințul Kung ducându-se la fratele său pentru semnătură. — Aș vrea să fie după el. Realitatea este că negustorii străini sunt sprijniți de forțele militare ale țărilor lor. În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
sănătatea lui Hsien Feng și la probabilitatea ca fiul meu să crească fără tată. — La asta se reduce o civilizație de cinci mii de ani, oftează prințul Kung în timp ce se ridică de pe scaun. — Eu nu l-am mai văzut pe Majestatea Sa de destul de multă vreme, îi spun, așezându-l pe Tung Chih la loc în leagăn. Cu dumneavoastră a ținut legătura? — Nu vrea să mă vadă. Atunci când ne cheamă, ne face pe mine și pe miniștrii mei proști. Amenință să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
socrul meu, pe care îi bănuiește de trădare. Înainte ca Chi Ying și Kuei Liang să plece să negocieze cu barbarii, ei au ținut ceremonii de adio cu familiile lor. Se așteaptă să fie executați, căci văd puține șanse ca Majestatea Sa să obțină ceea ce-și dorește. Familiile noastre au băut și au cântat în cinstea noastră, în semn de rămas-bun. Soția mea e înnebunită de durere. Mă învinuiește că l-am implicat pe tatăl ei și mă amenință că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
Soția mea e înnebunită de durere. Mă învinuiește că l-am implicat pe tatăl ei și mă amenință că o să se spânzure dacă i se va întâmpla ceva. — Ce s-ar întâmpla dacă Hsien Feng ar refuza să semneze tratatul? — Majestatea Sa nu are de ales. Trupe străine staționează deja în Tientsin, ținta lor directă fiind Pekingul. Suntem cu baioneta la gât. Uitându-se la Tung Chih, prințul Kung rostește: Din păcate, acum trebuie să merg înapoi la treabă. În timp ce-l
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
ea. Mulțimea simte că Nuharoo e pe cale să spună ceva, așa că oamenii se strâng mai aproape și își întind gâturile pentru a arăta cât de dornici sunt să asculte. Nuharoo le vorbește: — Compătimiți-mă ca femeie, căci sunt vinovată față de Majestatea Sa. Este neîmplinirea mea faptul de a nu-i putea dărui copii. Tung Chih este însă șansa mea să-i dovedesc loialitatea. Am simțit că sunt deja mama lui Tung Chih atunci când pântecul doamnei Yehonala a început să se mărească
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
dulce. Desigur, mă pricep eu însămi la astfel de lucruri. împăratul Hsien Feng mi-a spus de multe ori că el se transformă în somn într-o bucată de pânză și e purtat de vântul de sud direct în paradis. Majestatea Sa nu dorește nici o ceremonie de adio. Este hotărârea sa ca noi toate să fim văduve. Nuharoo stă dreaptă precum un pin. Clipește din ochi și hotărăște să o ignore pe doamna Yun. Își ia ceșcuța de ceai, ridică de pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
ar trebui să știi că bărbații abia așteaptă să te aibă, dar s-ar putea ca ei să nu aibă îndeajuns de mult curaj ca să vină la tine și să-ți spună ce e în mintea lor. Voi vorbi cu Majestatea Sa despre ideea mea de a-ți face cunoștință cu fratele lui. Dacă obțin aprobarea lui, restul va fi ușor. Când eu și Rong ne întoarcem la mama și la Kuei Hsieng, aflăm că muzica și artificiile s-au încheiat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
așază jos, în cerc, în jurul copilului și încep să psalmodieze. — Darurile! strigă eunucul-șef Shim. În frunte cu împăratul Hsien Feng, oaspeții vin să-și ofere omagiile. Pe măsură ce cutiile sunt deschise una câte una, eunucul-șef anunță ceea ce conțin: — De la Majestatea Sa, patru lingouri de aur și două bucăți de argint! Eunucii desfac ambalajul, dând la iveală o cutie sculptată din lac roșu. Shim continuă: — De la Majestatea Sa, împărăteasa Nuharoo, opt lingouri din aur și argint, opt ruyi purtătoare de noroc
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
omagiile. Pe măsură ce cutiile sunt deschise una câte una, eunucul-șef anunță ceea ce conțin: — De la Majestatea Sa, patru lingouri de aur și două bucăți de argint! Eunucii desfac ambalajul, dând la iveală o cutie sculptată din lac roșu. Shim continuă: — De la Majestatea Sa, împărăteasa Nuharoo, opt lingouri din aur și argint, opt ruyi purtătoare de noroc, patru bani de aur și argint, patru pături din bumbac pentru iarnă, patru cuverturi și cearșafuri din bumbac, patru haine de iarnă, patru perechi de pantaloni
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
festivitățile continuă la nesfârșit. În toiul lor, un grădinar descoperă o păpușă fetiș îngropată la mine în grădină. Pe pieptul acesteia sunt inscripționate două caractere negre care înseamnă „Tung Chih“. Împăratul Hsien Feng le convoacă pe soțiile și pe concubinele Majestății Sale - vrea să rezolve problema personal. Mă îmbrac și merg la palatul doamei Yun, deși nu știu de ce trebuie să ne întâlnim acolo. Pe drum mă întâlnesc cu Nuharoo, care vine din alt palat - nici ea nu are habar ce
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
într-o rochie din mătase roz și ne dăm seama ea este cea care suspină. Încetează cu plânsul, zice Hsien Feng. Cu rangul pe care îl deții, cum ai putut să te cobori într-atât? — Nu am făcut-o eu, Majestatea Voastră! Doamna Yun își lasă capul pe spate, pentru a-l privi în ochi. Am fost bucuroasă peste poate de nașterea lui Tung Chih și nu am contenit nici o clipă cu celebrarea micuțului. Nu voi închide ochii dacă voi fi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
te-a surprins când confecționai păpușa. — Vorbiți cu siguranță despre Dee. A inventat asta deoarece mă urăște. — De ce te urăște Dee? Doamna Yun se întoarce. În acest moment, ochii ei o zăresc pe Nuharoo: — Dee mi-a fost dăruită de Majestatea Sa, împărăteasa Nuharoo. Nu am vrut-o niciodată. Am pedepsit-o de mai multe ori pentru că își băga nasul unde nu-i fierbea oala... — Dee are numai treisprezece ani, o întrerupe Nuharoo. Să acuzi o nevinovată ca să-ți acoperi crima
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
nevinovată ca să-ți acoperi crima este rușinos. Se întoarce la mine, ca și cum ar fi căutat sprijin: Dee e cunoscută pentru drăgălășenia ei, nu-i așa? Nefiind pregătită să răspund, îmi las capul în jos. Nuharoo se întoarce spre Hsien Feng: — Majestatea Voastră, îmi acordați permisiunea de a-mi îndeplini datoria? — Da, împărăteasa mea. Auzind acestea, doamna Yun țipă: — Bine, voi mărturisi! Știu exact cine a pus asta la cale. E o vulpe diabolică în trup de om. A fost trimisă de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
fost trimisă de demon să distrugă dinastia Ch’ing. Însă există mai multe vulpi în Orașul Interzis. Vulpea cea rea și-a chemat haita. Tu - arată ea spre Nuharoo - ești una dintre ele. Și tu - arată înspre mine - la fel. Majestatea Voastră, e vremea să mă răsplătiți cu funia de mătase albă ca să am onoarea de a mă spânzura. Aceste vorbe provoacă agitație în sală. Zgomotul se potolește când doamna Yun vorbește din nou: — Vreau să mor. Viața mea a fost
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
-o ultima oară? Pun pariu că nu ai nici un răspuns la întrebările mele. Inima ți-a fost mâncată de vulpi! Nuharoo își scoate batista și începe să-și tamponeze fața: — Mă tem că doamna Yun nu-i lasă de ales Majestății Voastre. — Încheie această afacere în locul meu, Nuharoo. Împăratul Hsien Feng se ridică și iese din hol în picioarele goale. Doamna Yun s-a spânzurat în noaptea aceea. Vestea mi-a fost adusă de An-te-hai a doua zi dimineața, la micul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
o o robă aurie brodată cu dragoni și se uită în jurul său cu ochi mari. Eunucii îl așază pe masă, însă el se mișcă necontenit, fără să poată sta locului. Eunucii reușesc cumva să-l facă să se încline spre Majestatea Sa, spre mamele sale și spre portretele strămoșilor. Mă simt teribil de slabă și de singură, și aș vrea ca mama sau Rong să fi fost aici. Acest ritual nu a fost luat prea în serios în trecut, când oamenii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
caută? Se uită după mine? Uitând de bunele maniere, trec prin mulțime și mă opresc în fața lui. Îi zâmbesc și trasez o linie cu privirea între nasul lui și sigiliul imperial. Micuțul reacționează. Cu o mișcare hotărâtă, apucă sigiliul. — Felicitări, Majestatea Voastră! aclamă mulțimea. Țipând de bucurie, An-te-hai aleargă în curte. Spre cer se trage cu rachete și în aer se deschid o sută de mii de flori din hârtie. Împăratul Hsien Feng sare de la locul său și anunță: — Potrivit registrelor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
curând se va dovedi că „modestia“ și „exilul spiritual autoimpus“ vin din lenea sa. Am prevenit-o pe Rong să nu se aștepte la o viață ca în povești în ceea ce privește căsătoria imperială. — Uită-te la mine, i-am spus, sănătatea Majestății Sale s-a ruinat fără putință de refacere, iar eu mă pregătesc să devin văduvă imperială. Nu sunt singura îngrijorată de sănătatea împăratului. Nuharoo împărtășește același sentiment. La ultima ei vizită, ne-am înțeles pentru prima oară ca două prietene
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
prima oară ca două prietene - ne leagă teama de a-l pierde pe Hsien Feng. A început să accepte faptul că am devenit egale. Aerul ei de superioaritate s-a înmuiat și a început să folosească „ai vrea să...“ în loc de „Majestatea Sa împărăteasa crede că...“ Știm amândouă din istorie ce s-ar putea întâmpla cu soțiile și concubinele unui împărat după moartea acestuia. Amândouă ne dăm seama că nu ne putem bizui decât una pe cealată. Eu am motivele mele să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
Marele Consilier Su Shun. El pare să se bucure de toată încrederea împăratului. În plus, e bine știut de toată lumea că până și prințul Kung se teme de Su Shun. Su Shun conduce treburile statului și ține audiențele în timpul bolii Majestății Sale, el acționează cu din ce în ce mai multă independență față de poruncile împăratului. Puterea lui Su Shun mă îngrijorează și îl consider șiret și capabil de manipulare. Când îl vizitează pe împăratul Hsien Feng, el discută rareori despre chestiuni de stat. În numele grijii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
acționează cu din ce în ce mai multă independență față de poruncile împăratului. Puterea lui Su Shun mă îngrijorează și îl consider șiret și capabil de manipulare. Când îl vizitează pe împăratul Hsien Feng, el discută rareori despre chestiuni de stat. În numele grijii față de sănătatea Majestății Sale, îl izolează pe Hsien Feng și își întărește propria poziție. După părerea prințului Ch’un, Su Shun își construiește cu grijă, de ani de zile, propriul fundament politic, prin intermediul numirii prietenilor și diverșilor săi parteneri în funcții importante. O
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
construiește cu grijă, de ani de zile, propriul fundament politic, prin intermediul numirii prietenilor și diverșilor săi parteneri în funcții importante. O conving pe Nuharoo că trebuie să insistăm ca documentele importante să-i fie trimise împăratului Hsien Feng. Poate că Majestatea Sa e prea bolnav ca să le analizeze, dar noi am putea să-l ajutăm să fie la curent. Cel puțin nu am mai fi ținute la distanță și am putea să ne asigurăm că Su Shun nu abuzează de puterea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
refuzăm să luăm parte la guvernare, am putea pierde și puținul control pe care îl avem. Nuharoo e de acord că am și eu dreptate, dar nu îmbrățișează în totalitate planul meu. Cu toate acestea, în acea seară îi vorbesc Majestății Sale, pentru ca mâine să se emită un decret: toate documentele trebuie să treacă mai întâi pe la biroul împăratului Hsien Feng. Nu mă surprinde faptul că Su Shun ignoră decretul. El le poruncește mesagerilor care aduc documentele „să urmeze ruta inițială
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
mai mic cusur în broderia ei, dar nu și dacă cedăm o clauză importantă într-un tratat. Lumina soarelui trasează pe umerii înguști ai lui Nuharoo un contur minunat. Niciodată nu neglijează să se pregătească în vederea unei posibile apariții a Majestății Sale. Cu siguranță durează o jumătate de zi ca să i se facă machiajul. Pentru accentuarea genelor ei se folosește o pastă neagră făcută din petale de flori parfumate. Ochii îi seamănă cu două fântâni adânci. Își vopsește buzele cu altă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]