5,691 matches
-
pe cineva. Am venit aici să vă vorbesc, nu să dansez. Nu știu să dansez. N-am dansat niciodată. N-am dansat în viața mea. — Ei bine, o să dansezi acum, îi spuse Frieda. Doar nu vrei să rănești sentimentele acestui marinar! — Nu dansez, lătră Ignatius. N-am dansat niciodată și nu am de gând să încep cu niște pederaști beți. — O, nu fi atât de rigid, gemu Timmy. Am avut întotdeauna un simț al echilibrului sub normal, explica Ignatius. O să cădem
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2311_a_3636]
-
Ignatius. N-am dansat niciodată și nu am de gând să încep cu niște pederaști beți. — O, nu fi atât de rigid, gemu Timmy. Am avut întotdeauna un simț al echilibrului sub normal, explica Ignatius. O să cădem grămadă pe podea. Marinarul acesta smintit va rămâne schilod sau și mai rău. — Mi se pare că grăsanu-i cam scandalagiu, spuse Frieda prietenelor ei. Ce ziceți? Făcându-i cu ochiul Friedei, celelalte două îl atacară pe Ignatius.Una își încolăci piciorul în jurul piciorului său
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2311_a_3636]
-
lui, pentru ca acesta să nu intre în șoc anafilactic, în timp ce îl transporta spre nord, la Medan, cel mai apropiat oraș cu aeroport. Urangutanul supraviețuise călătoriei fără incidente, ajungând în cele din urmă în depozit, unde începuse să înjure ca un marinar. Gorevici îl anunțase pe Zanger, care venise imediat cu avionul, din New York. Până la sosirea lui Zanger, maimuța făcuse laringită și acum nu mai vorbea, cu excepția unei șoapte răgușite. Ce naiba asta? întrebă Zanger. Nici nu poți să-l auzi. Nu contează
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2077_a_3402]
-
a animat zărind un cargou ruginit navigând În largul mării. Îi plăcea să privească vasele alunecând de-a lungul Bosforului, să viseze cu ochii deschiși la felul În care arăta echipajul de la bord, Încercând să vadă orașul prin ochii unui marinar aflat necontenit În mișcare, un marinar care nici nu trebuia să debarce În vreun port, nici nu simțea nevoia să o facă. — Jignită? Nu! Vezi tu, avea doar nouăsprezece ani când a rămas Însărcinată cu mine. Oricât de ciudat ar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1878_a_3203]
-
navigând În largul mării. Îi plăcea să privească vasele alunecând de-a lungul Bosforului, să viseze cu ochii deschiși la felul În care arăta echipajul de la bord, Încercând să vadă orașul prin ochii unui marinar aflat necontenit În mișcare, un marinar care nici nu trebuia să debarce În vreun port, nici nu simțea nevoia să o facă. — Jignită? Nu! Vezi tu, avea doar nouăsprezece ani când a rămas Însărcinată cu mine. Oricât de ciudat ar părea, faptul că nu Îi spuneam
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1878_a_3203]
-
evenimente nu făcuseră altceva decît să pregătească Întîlnirea părinților mei la Roma. Mi-l imaginez pe tata emoționat, pe mama splendidă și strălucitoare, el, coborîtor din burgunzii cu pletele unse cu unt, ea, floarea unui neam de țărani și de marinari care ajunseseră pînă la cîmpiile udate de Eufrat și făcuseră negoț cu smochine și fistic: Întîlnirea dintre un zeu scandinav și o zeiță feniciană la Vatican! Acest pelerinaj Assisi-Roma aparține tradiției orale a familiei mele, iar tata Îi Închină cîteva
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1977_a_3302]
-
Un infirmier m-a sfătuit să aștept Întoacerea la civilie pentru a pune Întrebări. Culoarele spitalului semănau cu ulițele unui sat Într-o seară de camuflaj. Am zărit În depărtare o cabină telefonică În direcția căreia m-am Îndreptat aidoma marinarului care vede ivindu-se farul salvator. Dar nu-l pusesem la socoteală pe sergentul care m-a prins din urmă: „Ei, Misticule, Încotro Îți iei zborul?“. Misticul era porecla pe care mi-o atrăsese manevra cu mătăniile. Am fost conduși
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1977_a_3302]
-
cal și un amiral fără barcă, au găsit un toreador și un bărbat în halat, au găsit un pugilist și pe adversarul lui, au găsit un carabinier și un cardinal, au găsit un vânător cu câinele lui, au găsit un marinar în permisie și un magistrat, un saltimbanc și un roman cu togă, au găsit un derviș și un halebardier, au găsit un gardian fiscal și un scrib așezat, au găsit un poștaș și un fachir, au mai găsit un gladiator
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2116_a_3441]
-
vă cărați voi. Eu aicea rănim”. Și m-am așezat jos ca să nu priceapă pricina curajului meu. Au bombănit și s-au dus». O aventură hazlie și picantă, dar cu un final mai puțin vesel, povestea și Nelson, un fost marinar, un roșcovan îndesat care, bârfeau gurile rele, s-ar fi bucurat că a rămas chior deoarece în felul acesta semăna cu vestitul amiral, deși împrejurarea în care își pierduse ochiul nu era deloc glorioasă. Faptul se petrecuse la prima cursă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2277_a_3602]
-
joc de el și n-a gustat gluma. A scos un briceag, apropiindu-se să-i taie nasturii pantalonilor ca să-l învețe minte, ceea ce l-a speriat, firește, pe domnul distins și l-a silit să se lipsească de serviciile marinarului și chiar să se apere. Din pricina unei pete de ulei, Nelson a alunecat, a căzut pe briceagul deschis și de-atunci a trebuit să poarte o banderolă neagră, pe care n-o mai spălaseră decât ploile. Dar cel mai ciudat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2277_a_3602]
-
din viața ei și a cătunului și abia în astfel de ocazii mi-am dat seama ce fire aprigă se ascundea sub simplitatea ei lipsită de mofturi și de gesturi exagerate. Cu trei zile înainte de nuntă, fugise cu altul. Un marinar frumos și bețiv care se aciuise prin cătun. Părinții au căutat-o, au găsit-o, dar în noaptea nunții, în timpul petrecerii, marinarul a apărut din nou. A fost prins de rudele mirelui și stâlcit în bătaie, după care nunta a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2277_a_3602]
-
simplitatea ei lipsită de mofturi și de gesturi exagerate. Cu trei zile înainte de nuntă, fugise cu altul. Un marinar frumos și bețiv care se aciuise prin cătun. Părinții au căutat-o, au găsit-o, dar în noaptea nunții, în timpul petrecerii, marinarul a apărut din nou. A fost prins de rudele mirelui și stâlcit în bătaie, după care nunta a continuat. „Ce să facem, au zis rudele mirelui, am cheltuit prea mult cu pregătirile”. Pe bărbatul ei l-a urât și nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2277_a_3602]
-
este. Visul științei e ca ființa să fie puțină, concentrată și dicibilă, E=mc2. Eroare. Pentru a te salva Încă de la Începutul eternității e necesar să vrei să fie o ființă, fie ea orișicum. Ca un șarpe Înnodat de un marinar alcoolic. De nedeznodat. Să inventezi, să inventezi frenetic, fără să iei seama la conexiuni, să nu mai poți reuși să faci un rezumat. Un simplu joc de ștafetă Între embleme, una s-o spună pe cealaltă, fără răgaz. Să descompui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2111_a_3436]
-
se plimbă pe faleză. Înainte de noul boom economic, locul era Împînzit de figuri sumbre, de baruri Întunecoase, fetițe la lucru, librării anarhiste. Nimic din toate acestea nu mai există: nu tu șantane, nu tu indieni, nu bețivani, nu curve, nu marinari - plictiseală de moarte. Restaurante strălucitoare se Înghesuie pe malul apei oferind „fusion cuisine“: simplitate asiatică, ierburi proaspete, chestii fierte, nu prăjite, vinuri fine, deserturi franțuzești. CÎnd Wakefield era tînăr și sărac, prietenii lui, care, ca și el, erau săraci, disprețuiau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
să restaureze vechea clădire de alături. Casa este locul nașterii unui faimos muzician de jazz din secolul al XIX-lea, dar În timp a fost transformată Într-un soi de depozit de apartamente ieftine, adăpost pentru bețivani, curve, vagabonzi și marinari În permisie. Clădirea este azi extrem de valoroasă și vecinul lui plănuiește să restaureze casa, cărămidă cu cărămidă, s-o aducă la splendoarea ei dintîi În care s-a născut, orăcăitor, bebelușul muzician. Puternica agenție municipală Însărcinată cu păstrarea autenticității istorice
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
prost la gândit. Adică, aici pe hârtie e scris un cuvânt, dar pot să șterg și să scriu altul, puteam să fac și altceva. Tata, dacă a ajuns la pușcărie, nu a ajuns ca adulter sau ca infractor. A fost marinar și a furat treizeci de tone de lingouri de aluminiu și venea partea lui, bani mulți. S-a întâmplat de i-a prins. Că nu au dat cui trebuia pe traseu, i-a prins controlul. Era bandă mare, de 10-15
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2286_a_3611]
-
semețe, Pentru urși ispititoare, Acre-dulci, mirositoare, Care cresc pe niște bețe. Într-o liniște mult calmă, Eu vă spun numai atât: Mărgeluțe roșioare Și plăcut mirositoare, Prăpădite de la gât Pe sub arbuștei de-o palmă. Rânduită ca ostașii Adunați pentru paradă - Marinari sau grăniceri - Ca să nu încurce pașii Și nicistraiele să-i cadă, S-a suit pe spalieri. S-a golit burta garafei; Cum se cheamă fiul scroafei? Pe aceasta cred că n-o știi: Cum se cheamă fiul cloștii? Și-am
Cartea de ghicire by Vasile Filip () [Corola-publishinghouse/Imaginative/525_a_1299]
-
distinge chipurile pasagerilor, aliniați de-a lungul parapetului ca niște păsărele. Printre turiștii străini erau și câțiva tineri japonezi, aplecați peste parapet, fluturându-și pălăriile spre cei care priveau de pe chei. Într-un colț se aflau adunate câteva călugărițe. Un marinar roșcat își scoase capul pe un hublou din margine. Pe chipul tuturor se citea o mare bucurie. Când vaporul atinse ușor debarcaderul, cei veniți să-i întâmpine pe pasageri au început să se agite. Doar glasul pescărușilor răsuna trist, ei
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2300_a_3625]
-
un zâmbet ușor sarcastic, a ridicat patru degete. — Quarta classe. Pentru că nu călătoriseră niciodată cu un vapor străin, Tomoe și Takamori nici nu știau măcar că există și o astfel de clasă. — Unde e clasa a patra? Funcționarul a chemat un marinar cu ochi albaștri, care stătea într-un colț, și i-a șoptit ceva, neluându-și ochii de la Tomoe și fratele ei. Marinarul a dat disprețuitor din umeri. Marinarul respectiv i-a condus printr-un coridor în formă de fagure, cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2300_a_3625]
-
nu știau măcar că există și o astfel de clasă. — Unde e clasa a patra? Funcționarul a chemat un marinar cu ochi albaștri, care stătea într-un colț, și i-a șoptit ceva, neluându-și ochii de la Tomoe și fratele ei. Marinarul a dat disprețuitor din umeri. Marinarul respectiv i-a condus printr-un coridor în formă de fagure, cu cabine de clasa întâia pe dreapta și pe stânga, până la o punte bătută de soare, unde lumina era orbitoare. Macaraua scotea, cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2300_a_3625]
-
astfel de clasă. — Unde e clasa a patra? Funcționarul a chemat un marinar cu ochi albaștri, care stătea într-un colț, și i-a șoptit ceva, neluându-și ochii de la Tomoe și fratele ei. Marinarul a dat disprețuitor din umeri. Marinarul respectiv i-a condus printr-un coridor în formă de fagure, cu cabine de clasa întâia pe dreapta și pe stânga, până la o punte bătută de soare, unde lumina era orbitoare. Macaraua scotea, cu un scârțâit asurzitor, pachetele din plasa
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2300_a_3625]
-
de fagure, cu cabine de clasa întâia pe dreapta și pe stânga, până la o punte bătută de soare, unde lumina era orbitoare. Macaraua scotea, cu un scârțâit asurzitor, pachetele din plasa de bagaje și le îngrămădea într-un colț. — Voila! Marinarul cu ochi albaștri le arătă cu degetul o deschizătură la picioarele lor. Era o intrare pătrată, care ducea în cală. O scară metalică, perpendiculară, dispărea în întuneric. Mirosea oribil... — Deci așa arată clasa a patra, suspină Tomoe fără să vrea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2300_a_3625]
-
albaștri le arătă cu degetul o deschizătură la picioarele lor. Era o intrare pătrată, care ducea în cală. O scară metalică, perpendiculară, dispărea în întuneric. Mirosea oribil... — Deci așa arată clasa a patra, suspină Tomoe fără să vrea. — Gaston Bonaparte! Marinarul s-a lăsat pe vine și a strigat înspre cală. A apărut un cap dinspre întunericul calei, de parcă ar fi așteptat să fie strigat. Nu era Gaston Bonaparte, ci bucătarul vasului. Avea un șorț alb, legat la brâu, și un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2300_a_3625]
-
categoric, așa că i-a întins, în schimb, geanta. El râse fericit, cu gura lui de crocodil. Când au ajuns sus, pe punte, soarele strălucea drept în ochii lor, care tocmai se obișnuiseră cu întunericul de dedesubt. Bucătarul cel gras și marinarul care le arătase drumul erau și ei pe-acolo, cu brațele încrucișate. Văzându-l pe Gaston împreună cu Tomoe, fluierară și-l tachinară pe Gaston în franceză. Gaston zâmbi iar. Deși nu știa deloc limba, lui Tomoe nu i-a fost
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2300_a_3625]
-
îl asculta pe Takamori, care îi explica cum se mănâncă sushi când, brusc, și-a băgat mâna în sacul său de voiaj și a scos o bucată de pânză albă cu șnururi lungi la capete. Mi l-a dat un marinar pe nume Tanaka, de pe un vapor din Marsilia, spuse el mândru, cu o voce puternică. Toți ochii din restaurant s-au îndreptat spre el. Gaston a început să-și lege șnururile în jurul gâtului. — Trebuie să folosesc acest șervet japonez când
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2300_a_3625]