3,747 matches
-
ușa. Micuțul îl zări însă pe Zaleucos și se duse singur în piață, cuprins de o vagă neliniște. Îl văzu pe curier nemișcat în mijlocul unui grup de ofițeri. Se apropie la timp pentru a auzi un glas care spunea: — Un omor după altul... Ofițerii îl văzură pe fiul lui Germanicus, se întrerupseră, iar el își continuă drumul, prefăcându-se că nu auzise nimic; însă vorbele acelea se prăvăliseră în sufletul lui ca niște pietre. Căutând să se liniștească, o apucă pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1889_a_3214]
-
legătură strategică. Tiberius spusese odată că să te duci în Curia Julia, printre senatorii reuniți, era mai rău decât să mergi noaptea prin pădurea din Teutoburgus; de ani de zile nu-și mai făcuse apariția acolo. Iar acum, după atâtea omoruri, el, Gajus Caesar, îi era necesar lui Tiberius, și nimeni nu putea atenta la viața lui. Înăbușindu-și senzația de triumf printr-un morbid autocontrol, Gajus îi mulțumi împăratului că se gândise la el ca un tată și declară că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1889_a_3214]
-
a percheziționat. Sachs, pitită încă după colț, se adresă suspectului: - Cel din clădire. Prietenul tău. Cine e? - Eu nu obligat să spun. - Ba tu obligat să spui. Pentru că altfel îl împușcăm și tot tu vei fi acuzat de tentativă de omor asupra unui polițist. Acum ia spune, merită omul ăla să petreci 45 de ani la Ossining? Omul oftă. - Ei, ce mai aștepți? continuă ea. Nume, adresă, care e mâncarea lui preferată, care e prenumele tatălui, dacă are rude în poliție
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
văzu o ștampilă: „Hotel Adelphi, str. Bowery, nr. 232, New York, New York”. Hmm, gândi el prefăcut, se pare că putem adăuga și un furt de Biblie la dosar. Nu găsi nimic totuși care să sugereze vreo legătură între această tentativă de omor a lui Grady și Andrew Constable. Ușor descurajat, predă obiectele spre a fi luate în evidență și îl sună pe Rhyme pentru a-i comunica reușita operațiunii Echipei de Salvare a Vieților Martorilor. Cu o oră în urmă, acasă la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
fiicele unora dintre enoriașii săi. Constable nu mai avusese de-a face cu el de atunci și, din câte auzise de la localnici, începuse să întrețină legături cu rebelii ascunși prin păduri. Prizonierul negase cu vehemență orice legătură cu tentativa de omor. Cu toate acestea, Grady îi trimisese lui Rhyme un pachet cu dovezile găsite la Școala Cartierului asupra preotului și unul conținând alte dovezi, de data aceasta provenind de la hotelul unde Swensen fusese cazat. Rhyme se uitase fugitiv peste toate aceste
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
aia. Și că cineva înscenează totul și se folosește de el. Dacă așa stau lucrurile, și aici Grady se întoarse către Constable, trebuie să aduci dovezi să te cred. Arată-mi că nu ai avut nicio legătură cu tentativa de omor asupra mea și a familiei mele și dă-mi numele persoanelor care au pus la cale totul. Apoi putem discuta. Încă o sesiune intempestivă de consultații șoptite între client și avocatul său. Într-un final, Roth spuse: - Clientul meu trebuie
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
va mai întoarce niciodată la soția lui. Așa că lăsă deoparte aparența unui interogator persistent, dar prietenos, și murmură: - Piei din fața mea! Sellitto și ceilalți polițiști îl escortară pe Weir la Centrul de Detenție Manhattan, unde era ținut în arest pentru omor, tentativă de omor și incendiere. Detectivul îi avertiză pe agenții Departamentului de Corecție cu privire la aptitudinile prizonierului de a evada, iar aceștia îl asigurară că Weir va fi plasat în celulele speciale, un loc de unde era imposibil să evadezi. - Ah, domnule
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
niciodată la soția lui. Așa că lăsă deoparte aparența unui interogator persistent, dar prietenos, și murmură: - Piei din fața mea! Sellitto și ceilalți polițiști îl escortară pe Weir la Centrul de Detenție Manhattan, unde era ținut în arest pentru omor, tentativă de omor și incendiere. Detectivul îi avertiză pe agenții Departamentului de Corecție cu privire la aptitudinile prizonierului de a evada, iar aceștia îl asigurară că Weir va fi plasat în celulele speciale, un loc de unde era imposibil să evadezi. - Ah, domnule Sellitto? spuse Weir
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
de departe, era că însuși Constable se alăturase echipei de vânătoare, dând tot felul de telefoane pentru a afla unde să găsea Weir. Da, asta ar putea fi o surpriză de proporții, gândi Bell, dacă cel acuzat de tentativă de omor la adresa lui Grady se dovedea a fi singurul în stare să afle unde se găsea adevăratul suspect. Privea în continuare în interiorul mașinilor pe lângă care trecea, al camioanelor, privea cu luare-aminte aleile, cu armele pregătite la centură. Bell se hotărâse că ipoteza
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
Doamna Peters bea o cafea cu Denisha și pălăvrăgeau ca prietenele una cu alta. — Ooooh! am zis, oare despre ce-o fi vorba? — Nuș’, a zis Sheila, da’ nu-mi place. Dacă-i dă ei orele mele peste program, o omor pe vacă. Așa, ce ziceai de amicu’ tău la patru ace, Stacey? — Că nu pare genu’ ăla care se dă în vânt după știi tu ce... — Ce? Câteodată mi se pare că-mi place să-mi fac situația mai grea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2259_a_3584]
-
și să-mi calc hainele. În mod normal, le dau cu puțină apă și le bag în uscător. E de-ajuns pentru mine și Mark. Adică, era. La ora 5, eram gata - gata pentru „întâlnirea“ mea și gata s-o omor pe mătușa Lynn. Când mi-a dat cu apă cu levănțică în pantofi, mi-am dat seama că nu aș putea conviețui cu ea pe termen nedeterminat. Înainte să apuc să mă gândesc cum urma să umplem cele două ore
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1939_a_3264]
-
tare. —Nici nu mă născusem pe atunci, răspunse Danny vesel. Tu câți ani aveai, Maz? Maria îl ignoră. Când apăru o întrebare despre Glenn Miller, Danny o mângâie pe mână încurajator. —Ți-o las ție pe-asta, păpușă. O să-l omor, mormăi ea când el plecă din cameră. Când se întoarse, era o întrebare despre o trupă de Britpop. Noi restul nu eram foarte siguri ce-nsemna termenul respectiv, dar bănuiam că „The Beatles“ nu ar fi fost un răspuns rezonabil. Danny
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1939_a_3264]
-
ciocul acela a cărui culoare de cupru m-a ademenit de atâtea ori să-l încerc cu un bobârnac, pentru ca să mă conving pe deplin de sonoritatea lui metalică. După mult chinuitoarea și tragica secundă a revederii, în care setea de omor alterna cu ura cumplită, izbutii să mă stăpânesc, cu toate că apariția lui mi-a amintit chipul spălăcit și împietrit al Zittei, dușmana de care nu m-aș putea despărți și în preajma căreia simt un dezgust de mine însumi. - Ceea ce, în toată
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2305_a_3630]
-
noastre au avut ceva de n-au explodat, așa cum s-a spus după aia, dar cei din Batalionul II, imediat ce-au ieșit din tranșee și au atacat, au fost secerați de rafale de mitralieră și focuri de pușcă. Era omor curat. Nu s-a apropiat nimeni la mai puțin de o sută de metri de liniile germane - erau Împrăștiați peste tot locul, morți, muribunzi sau Încercând să se apere cum puteau În cratere și după copaci. Pe urmă, artileria germană
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1871_a_3196]
-
Jan, care acum se numea Hannes, pentru a fi trimiși la război. Mi-ar fi fost la îndemână să povestesc despre aceste griji și dorințe. Faptul că am preferat însă să strămut acțiunea primei mele opere, ce sta sub semnul omorurilor și al violenței, în era interregnum-ului, în „epoca fără împărați, îngrozitoare“ a secolului XIII, se explică numai prin înclinația mea de a mă refugia pe tărâmurile cele mai neumblate ale istoriei. Astfel, nu era vorba numai de o încercare de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
doi ani. Ce-mi aduc aminte de vestita comisie pentru anchetarea Întîmplărilor din septembrie Roman, despre care se zice c-a descoperit cine l-a Împușcat pe studentul Andrei Frumușanu. În cîteva cotidiene a apărut o notă potrivit căreia În omor a fost implicată Unitatea Specială de Pază și Protocol. E firesc, deoarece așa e protocolul la români. Mortal. Seara, a apărut Hamza, după o absență sfîșietoare. Avea un microfon de toată frumusețea. Cu el a luat un interviu unui ofițer
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1995_a_3320]
-
chiar dacă sunt șanse mici de a Învinge. Un evreu i-ar trezi și ar Încerca o afacere, mă lăsați În viață, vă dau turma, da’ nu toată, să vedem, vreo trei, altfel trebuie să mă bat cu voi și tot omor unu’. Un american i-ar snopi În bătaie Înainte chiar s-ajungă oaia la el și le-ar lua și miorițele. Un arab le-ar tăia gîtu-n somn. Țiganul ar fugi. Rusul s-ar Îmbăta și-ar Începe să-i
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1995_a_3320]
-
delirînd. Maică-sa a putrezit sub ochii lui. L-a găsit un inspector școlar care căuta chiulangiii. Iar cei de la biroul șerifului din L.A. l-au găsit pe babac. A urmat procesul, „capacitate redusă de apărare“, Înțelegere cu acuzarea pentru omor din culpă. Închisoare pe viață, dar bătrînu’ a ieșit condiționat după doisprezece ani. Fiul lui, ofițerul de poliție Wendell White, s-a hotărît să-l omoare. Numai că babacul nu era nicăieri. Încălcase regulile eliberării condiționate. Căutarea lui prin vechile
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
dacă avuseseră timp să lase femeia, să meargă cu mașina pînă la Nite Owl și să se Întoarcă În Darktown ca să o violeze. Poate Coates și Fontaine l-au lăsat pe Jones să se ocupe de fată și au comis omorurile cu alți parteneri. Nu reușiseră să afle puștile, iar Merc-ul mov al lui Coates era tot de negăsit. La hotel nu descoperiseră nici urmă din prada de la restaurant. Resturile de haine din incinerator erau prea carbonizate ca să cauți pe ele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
zile după captura de la Fleur-de-Lis tot nu știa cît de departe o să ajungă. Două zile, un suspect: Lamar Hinton, În vîrstă de douăzeci și șase de ani, arestat pentru atac armat, o condamnare pentru un atac armat cu tentativă de omor, doi ani la Chino, eliberat condiționat În martie 1951. Actualmente angajat ca instalator de telefoane la P.C. Bell - iar polițistul ce-l avea În grijă bănuia că noaptea aranja linii telefonice pentru agențiile de pariuri ilegale. O identificare după pozele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
dureroasă, ce-i puse nervii la Încercare. Găsi lipită de ușă o carte de vizită de la Hush-Hush, pe care scria jos, cu cerneală, „Malibu Rendezvous “. Văzu aievea titlurile: „CRUCIAT AL DROGURILOR, DROGAT, ÎMPUȘCĂ NIȘTE CETĂȚENI NEVINOVAȚI!“ „CELEBRUL POLIȚIST INCULPAT PENTRU OMOR!“ „CAMERA DE GAZARE PENTRU MARELE V! IUBITA LUI BOGATĂ ÎȘI IA RĂMAS-BUN DE LA EL ÎN CELULA CONDAMNAȚILOR LA MOARTE.“ CAPITOLUL 26 Intrară braț la braț, Inez În cea mai bună rochie a ei și cu un văl care să-i
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
vestă. — SÎntem În măsură să discernem acest lucru. Vă rog să continuați. Kellerman citi: — Noi, Peter și Baxter Englekling, jurăm că declarația de față este adevărată În Întregime. La sfîrșitul lunii martie a anului curent, cu aproximativ trei săptămîni Înainte de omorurile de la Nite Owl, am fost abordați la sediul firmei noastre Înregistrate legal, tipografia Speedy King din San Bernardino. Omul care ne-a abordat era un anume Delbert Cathcart, zis „Duke“, care a spus că are numele noastre de la „Domnul XY
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
ora 10.03, Richard Stensland, În vîrstă de 41 de ani și fost polițist În Los Angeles, a murit În camera de gazare de la Închisoarea San Quentin, fiind executat pentru asasinarea pe 9 iunie a lui Solomon și David Abramowitz. Omorurile au avut loc În timpul unui jaf armat Într-un magazin de băuturi alcoolice. Stensland a fost condamnat, a primit sentința pe 22 septembrie și a refuzat să facă apel. Execuția a decurs fără incidente, deși Stensland părea a fi În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
i-a Înnebunit de cap pe detectivii care se ocupaseră de cazuri. Oamenii s-au săturat de el și l-au tratat cu sictir. A Încercat să reconstituie momentul și cadrul crimelor: cine era În orașele cu pricina la datele omorurilor. A verificat orare vechi de tren, autobuz și avion, dar confruntarea nu a dus la descoperirea vreunui nume. A transmis telegrame cu mesaje de alertă permanentă În toate cele trei state, solicitînd informații despre modul de lucru al asasinului și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
a discerne Între vinovați și nevinovați.“ Peter și Baxter Englekling nu au nici o rudă cunoscută În viață. Cadavrele lor se află la biroul procurorului anchetator din Gaitsville. Locotenentul Hatcher Îi Încurajează pe toți cei care dețin informații legate de aceste omoruri să ia legătura cu Departamentul Șerifului din comitatul Marin. EXTRAS: San Francisco Examiner, 1 martie VICTIMELE ASASINATULUI AU LEGĂTURĂ CU CELEBRUL MASACRU DIN LOS ANGELES Peter și Baxter Englekling, victimele dublului asasinat de pe data de 25 februarie din Gaitsville, California
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]