7,958 matches
-
acolo sus „oamenii junglei“. Aceștia erau fie triburi izolate, fie bandiți sau ultimii supraviețuitori insurgenți, despre care era greu să vorbești altfel decât oftând adânc de ușurare că nu te numeri printre ei. Mâine, Pată Neagră și frații lui de trib se vor Întoarce acasă, poate pentru totdeauna, căci azi cursul vieții se schimbase. Fratele Alb Mai Mic sosise și, așa cum promisese ultima dată când venise pe pământ, de data aceasta urma să-i salveze. Putea să facă să apară arme
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
acasă, poate pentru totdeauna, căci azi cursul vieții se schimbase. Fratele Alb Mai Mic sosise și, așa cum promisese ultima dată când venise pe pământ, de data aceasta urma să-i salveze. Putea să facă să apară arme. Putea să facă tribul invizibil. Atunci ei vor putea pleca din Locul Fără Nume, vor putea merge fără să le fie teamă că vor fi Împușcați până ajungeau la o bucată de pământ, pământul făgăduinței, suficient de mare cât să cultive pe ea mâncarea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
probleme, iar ei, la rândul lor, nu vor face probleme nimănui. Singura lor dorință era să trăiască pașnic printre ai lor, În armonie cu pământul, cu apa, cu Nații care vor fi Încântați să vadă cât de mult Îi respectă tribul. Totul era acum posibil datorită Întoarcerii Fratelui Alb Mai Mic. La docuri era mai cald, dar pe măsură ce bărcile alunecau repede pe apa rece a lacului, pe pasageri Începu să-i ia cu frig. În partea din față a bărcii În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
făceau același lucru, În fiecare zi. Aceleași Întrebări și rugăminți, dezamăgiri și plângeri, poze și târguieli, pofte și boli, mulțumesc și la revedere. Vorbeau doar cu ghidul. Nimeni nu se aștepta ca un copil să Înțeleagă. Crescuse printre turiști. Spre deosebire de triburile Karen care locuiau la munte, familia lui era din tribul Pwo Karen: Își petrecuse primii ani la câmpie. Familia lui locuia Într-un oraș la o sută de kilometri de Nyaung Shwe și aveau o situație bună, deși nu erau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
dezamăgiri și plângeri, poze și târguieli, pofte și boli, mulțumesc și la revedere. Vorbeau doar cu ghidul. Nimeni nu se aștepta ca un copil să Înțeleagă. Crescuse printre turiști. Spre deosebire de triburile Karen care locuiau la munte, familia lui era din tribul Pwo Karen: Își petrecuse primii ani la câmpie. Familia lui locuia Într-un oraș la o sută de kilometri de Nyaung Shwe și aveau o situație bună, deși nu erau Înstăriți. Tatăl și unchii lui nu lucrau pământul ca majoritatea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
Își petrecuse primii ani la câmpie. Familia lui locuia Într-un oraș la o sută de kilometri de Nyaung Shwe și aveau o situație bună, deși nu erau Înstăriți. Tatăl și unchii lui nu lucrau pământul ca majoritatea celor din tribul Karen. Se ocupau cu transportul: transportul de turiști cu bărcile și repararea de autocare pentru turiști. Femeile lor vindeau șaluri și genți de umăr Împletite cu modelul lor specific. Li se părea mai ușor să-și Încerce norocul cu capriciile
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
Singurul care auzi răspunsul lui Walter fu Pată Neagră. Complexul turistic Insula Plutitoare avea doar un an și fusese construit după modelul complexului concurent, care cunoscuse un mare succes, Căsuțele Insulei de Aur și hotelurile ei surori. Era fieful unui trib important care fusese de acord să semneze un armistițiu cu junta militară din Myanmar cu condiția de a primi În schimb un număr considerabil de pachete de acțiuni În industria hotelieră. Această ultimă creație În materie de complexuri turistice mai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
șampania de bun venit la suprapreț pe care o băuseră cu minunata lor gazdă. În timpul prânzului, Heinrich glumi spunându-le că ar face bine să nu se plângă de mâncarea și serviciile de acolo. Tot ce vedeți e proprietatea unui trib destul de sălbatic care În urmă cu ceva vreme Își rezolva toate disputele chemându-l pe nemulțumit pentru un tête-à-tête, Întâlnire de la care plecau cu tête-ul respectivului. Mai mult, beneficiază de protecția prietenilor lor, soldații SLORC. Deci, vedeți, satisfacția e garantată
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
părțile distruse din tavan. Patul o să se usuce de la sine. Să pună o plasă nouă? Heinrich se scărpină În cap. Intenționase să cumpere plase ignifuge, dar fiul unuia dintre șefii cei mari insistase ca Heinrich să cumpere unele făcute de tribul lui, un model mai vechi care era ilegal În alte țări. Era al treilea incendiu. —Puneți plasă, dar luați lumânările, spuse Heinrich. În camera vedetei era și o doamnă, Îi spuseră angajații lui Heinrich, o femeie În pielea goală. Chicotiră
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
o să mergem puțin pe jos. Halal eufemism! Precum niște școlari cuminți, Îl urmară cu toții pe Pată Neagră În pădurea tropicală. Nici măcar nu știau cum Îl cheamă. Și totuși, l-au urmat orbește, de bunăvoie, apropiindu-se din ce În ce mai mult de un trib care-i aștepta de o sută de ani. 10tc "10" Locul Fără Numetc " Locul Fără Nume" B ietul Harry. Stătea Întins pe unul dintre șezlongurile de lemn din fața proaspăt reparatei sale căsuțe. Era mai degrabă enervat decât Îngrijorat că Marlena
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
secretă de a cărei existență nu știa nimeni, sperau ei. În ultimul an, podul fusese ridicat din două În două săptămâni, când aveau nevoie de provizii și simțeau că nu sunt soldați prin preajmă. Dacă soldații ar fi descoperit podul, tribul Karen ar fi alergat până la marginea fălcilor deschise În munte și s-ar fi aruncat. Mai bine așa decât să fie prinși, torturați și uciși. Și dacă nu apucau să se sinucidă, dacă erau prinși de soldați, și-ar fi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
cuțitul, de parcă ar fi fost păpușari mânuind sforile unei marionete ca să repovestească una dintre vechile povești Jataka ale birmanezilor. Cel mai tare le era frică de soldați În timpul musonului. Ploaia dădea jos acoperișurile din stuf de deasupra micilor verande ale tribului, iar ei trebuiau să trăiască În noroi și să-și culeagă lipitorile de pe corp la câteva minute. În timpul anotimpului ploios, Își agățau hamacuri din Împletitură de bambus În copaci și acolo stăteau și dormeau. Atunci veneau și soldații SLORC. Puteau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
luă Înaintea prietenilor mei care Înaintau poticnit, morți de oboseală. Încă o sută de metri și ajungeau la Locul Fără Nume. Mai devreme, cât ei se odihniseră pe copacul căzut, Vaselină o luase la picior și se dusese În tabăra tribului său să-i anunțe că Fratele Alb Mai Mic și suita sa sosesc. Cei din Locul Fără Nume Încremeniră. Miracolul pentru care se rugaseră atât se Împlinise. De trei ani, tot aduceau ofrande În speranța că acest lucru se va
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
care se rugaseră atât se Împlinise. De trei ani, tot aduceau ofrande În speranța că acest lucru se va Întâmpla. —E adevărat? spuse o bătrână Într-un final. —Tăiați o găină, spuse Vaselină. Se așteaptă la un festin. Apoi membrii tribului Începură să alerge de colo până acolo. N-aveau destul timp să se pregătească. Femeile Își scoaseră cele mai bune haine, veste negre drepte cu carouri roșii și romburi aurii. Femeile bătrâne Își dezgropară ultimele brățări de argint. Unele dintre
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
luă pe umeri și intră În tabără. Soția lui Pată Neagră era și ea de față, dar nu zâmbea. De fiecare dată când erau Împreună, se gândea: oare asta o să fie ultima noastră Întâlnire? Pată Neagră era șeful acestui mic trib, supraviețuitori din mai multe sate. Îi conducea În spiritul bunei Înțelegeri, cu judecata sa sănătoasă ajutându-i să-și rezolve conflictele. Le reamintea deseori că tradiția lor era să rămână uniți. Ca toți cei din tribul Karen, erau solidari indiferent
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
era șeful acestui mic trib, supraviețuitori din mai multe sate. Îi conducea În spiritul bunei Înțelegeri, cu judecata sa sănătoasă ajutându-i să-și rezolve conflictele. Le reamintea deseori că tradiția lor era să rămână uniți. Ca toți cei din tribul Karen, erau solidari indiferent de circumstanțe. Prietenii mei intrară și ei În tabără și se pomeniră pe loc Înconjurați de vreo douăzeci de membri ai tribului care se Împingeau și săreau ca să-i vadă. Îi auziră pe localnici emițând o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
Le reamintea deseori că tradiția lor era să rămână uniți. Ca toți cei din tribul Karen, erau solidari indiferent de circumstanțe. Prietenii mei intrară și ei În tabără și se pomeniră pe loc Înconjurați de vreo douăzeci de membri ai tribului care se Împingeau și săreau ca să-i vadă. Îi auziră pe localnici emițând o serie de sunete plăcute. Unele dintre femeile bătrâne stăteau cu mâinile Împreunate și făceau plecăciuni rapide. Parc-am fi vedete rock, spuse Rupert. Bennie văzu câțiva
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
prietenoși sunt oamenii de aici cu băieții care ne-au adus, remarcă Bennie. Probabil Walter aduce mulți oameni aici. Gândul că ceea ce ei consideraseră „o ocazie rară“ era de fapt o destinație turistică obișnuită Îi dezamăgi pe compatrioții mei. Ce trib sunt? Îl Întrebă Vera pe Pată Neagră. — Sunt Karen, spuse el. Toți oameni buni. Karen au fost primii În Birmania. Înainte să vină Bamar sau alții În Birmania, tribul Karen deja aici. —Ka-REN, repetă Roxanne. —Place tribul Karen? Întrebă Pată
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
fapt o destinație turistică obișnuită Îi dezamăgi pe compatrioții mei. Ce trib sunt? Îl Întrebă Vera pe Pată Neagră. — Sunt Karen, spuse el. Toți oameni buni. Karen au fost primii În Birmania. Înainte să vină Bamar sau alții În Birmania, tribul Karen deja aici. —Ka-REN, repetă Roxanne. —Place tribul Karen? Întrebă Pată Neagră cu un zâmbet larg. — Foarte tare, spuse ea urmată de prietenii mei În cor, susținând această părere despre un trib pe care Îl cunoșteau prea puțin. —Bine. Pentru că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
compatrioții mei. Ce trib sunt? Îl Întrebă Vera pe Pată Neagră. — Sunt Karen, spuse el. Toți oameni buni. Karen au fost primii În Birmania. Înainte să vină Bamar sau alții În Birmania, tribul Karen deja aici. —Ka-REN, repetă Roxanne. —Place tribul Karen? Întrebă Pată Neagră cu un zâmbet larg. — Foarte tare, spuse ea urmată de prietenii mei În cor, susținând această părere despre un trib pe care Îl cunoșteau prea puțin. —Bine. Pentru că și eu Karen. Pată Neagră arătă spre ceilalți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
Înainte să vină Bamar sau alții În Birmania, tribul Karen deja aici. —Ka-REN, repetă Roxanne. —Place tribul Karen? Întrebă Pată Neagră cu un zâmbet larg. — Foarte tare, spuse ea urmată de prietenii mei În cor, susținând această părere despre un trib pe care Îl cunoșteau prea puțin. —Bine. Pentru că și eu Karen. Pată Neagră arătă spre ceilalți barcagii. —Și ei Karen. Familiile noastre trăiesc aici În Locul Fără Nume. —De aceea ați știut așa de bine drumul până aici, spuse Bennie. Da
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
spuse Pată Neagră. Acum știut și voi. Câțiva dintre prietenii mei Îl bănuiră pe Walter că avea o Înțelegere secretă cu Pată Neagră. Dar ce mai conta? Era un loc interesant de văzut. Urmați de un alai format din membrii tribului, prietenii mei intrară Într-un luminiș mai mare, o zonă de aproape o sută cincizeci de metri În diametru. Deasupra cerul de-abia se vedea din cauza coroanelor suprapuse ale copacilor. O parte din luminiș era acoperită cu un fel de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
roșu. Prietenii mei văzură bunici cu fețele ridate și fete cu obrajii netezi, băieți curioși și bărbați cu dinții pătați de suc roșu de nucă de palmier ca și cum ar fi suferit de vreo boală care le făcea gingiile să sângereze. Tribul strigă În limba Karen: —Conducătorul a sosit! Ne va salva! Prietenii mei zâmbiră crezând că li se ura „bun venit“ și spuseră: —Mulțumim! Ne pare bine să fim aici. Trei copii se apropiară să-i vadă mai bine - străini la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
mai curate și cu modele mai complicate. Băiatul purta o cămașă albă lungă, iar fata o rochie de botez vestică cu marginea din dantelă. Vera remarcă Îngrozită că amândoi fumau țigări de foi. Erau de fapt gemeni, iar conform credinței tribului erau divinități. Îi Împinseră cu Îndrăzneală pe ceilalți, Îl apucară pe Rupert de mâini și-l duseră la bunica lor care avea grijă de o oală În care fierbea ceva, pe vatra din piatră. Bătrâna Îi certă pe copii când
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
refuză. Se desprinse din mâinile admiratorilor săi și plecă să exploreze tabăra. Marlena observă că În afară de gemeni și bătrâni, puțini erau Îmbrăcați În costumele tradiționale pe care le vedeai la spectacolele de dans și muzică. Să fi fost acesta un trib autentic și nu unul Îmbrăcat ca să pară tradițional? Pânzele pe care bărbații și femeile le purtau Înfășurate În jurul capetelor aveau În mod clar un scop funcțional și nu unul decorativ. Păreau niște prosoape murdare turcești Înfășurate fără a ține cont
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]