18,930 matches
-
lipsite de valoare istorică!) - adică-s, ma-cu-la-tu-ră! De aceea, prin scrierea istoriei Satelor, numaidecât vom obține REÎNTREGIREA Republicii Moldova, deoarece, toți cetățenii de bună credință a țării noastre de pe ambele maluri ale Nistrului doresc reîntregirea - indiferent de naționalitate: moldoveni, ucraineni, ruși, găgăuzi, bulgari, evrei, români, rromi (țigani) ș.a. (iată că am descoperit și adevăratul motiv al secesiunii raioanelor transnistrene: folosirea manualelor de „Istoria românilor”!!!). Istoria satelor este un imperativ al Timpului, adică ÎNVEȘNICIREA DEFINITIVĂ A MOLDOVENILOR ca vorbitori ai Limbii Moldovenești
„Poporul moldovenesc” şi „limba moldovenească” * De la anexarea țaristă la aniversarea a „650 de ani de la întemeierea Țării Moldovei” by Iulian Sînzianu () [Corola-publishinghouse/Science/91559_a_92365]
-
Rusia, ca și în Polonia, i se spunea „Pământ Muntenesc”. În viziunea grecilor, menționează același autor, Moldova este tot o Valahie, numai că i se spune Moldovlahia, adică Valahia de pe râul Moldova; Maurovlahia, adică Valahia Neagră; RusoVlahia, adică Valahia dinspre ruși. El spune că în Rusia deseori Moldova este numită și cu numele dat de băștinași - „Moldova”, dar totuși predomină numele „Pământ voloh”; așadar, pentru Golubinski, termenii de valah și român sunt identici, iar Moldova și Țara Românească sunt locuite de
„Poporul moldovenesc” şi „limba moldovenească” * De la anexarea țaristă la aniversarea a „650 de ani de la întemeierea Țării Moldovei” by Iulian Sînzianu () [Corola-publishinghouse/Science/91559_a_92365]
-
orientale, anume Serge Goriainov "toute la fameuse question d'Orient se résume dans ces mots: de quelle autorité dépendent leș détroits du Bosphore et des Dardanelles? Qui en est le détenteur?" (s. Ven.C.)12. Or, în gândirea politică a rușilor răspunsul la aceste două întrebări nu putea fi decât unul singur: Rusia!; un răspuns pentru a cărui transpunere în practică politică cercurile conducătoare ruse au elaborat cele mai diverse strategii politice, diplomatice și, firește, și militare. O adevarată efervescenta în
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
Franței la Istanbul, François Emmanuel Guignard, conte de Saint-Priest, îl făcea răspunzător doar pe fostul mare vizir Mehmed pasă Musinzade, a cărui incapacitate de comandant militar ar fi fost cauza principală a înfrângerii otomanilor în ultima fază a războiului cu rușii ce a avut drept consecință impunerea de către Rusia, Porții Otomane, a păcii "dezastruoase" de la Küciük Kainargi 19, cercurile conducătoare otomane aveau o altă explicație, măi conformă cu realitatea, privind cauzele care au provocat acel "dezastru". Astfel, potrivit convingerii marelui dragoman
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
redouter l'epoque de la mort de S.M. Imperatrice reine (Maria Teresa n. Ven.C.), dans la crainte que l'ambition... du jeun empereur (Iosif al II-lea n. Ven.C.) ne se joignit à celle des autres voisins"29, adică rușilor, ceea ce s-a și întâmplat, de altfel. Suedia nu se află, însă, în situația de a-si permite să secondeze, efectiv, eforturile otomane, desi revizuirea raporturilor Porții Otomane cu Rusia, în favoarea celei dintâi, ar fi contribuit la diminuarea intercesiunilor celei
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
Franța, Moldova putea fi oricând ocupată. Și, pentru că amenințarea să nu fi rămas doar o simplă "figură de stil", autoritățile centrale rusești au recurs și la măsuri concrete care trebuiau să atenționeze cercurile conducătoare otomane asupra manierei în care intenționau rușii să 80 Europe and the Porte, Vol. ÎI, p. 112. 81 Acel dispreț a fost trădat, fără menajamente, si de du Bayet care, potrivit lui von Knobelsdorff, i-a declarat "que leș Polonois etoient une nation usée et qu'il ne
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
și cea de a treia împărțire a Poloniei, Rusia a urmărit să împiedice intervenția, indiferent sub ce formă, a Porții Otomane în problema poloneză. Un rol important în menținerea Porții cât mai departe de această problemă l-au avut consulii ruși din Moldova și Țara Românească care au "plasat un zid între Polonia și Poartă"87, prin exercitarea unei stricte supravegheri a refugiaților poloni, precum și a domnilor fanarioți, pentru a-i împiedica să le înlesnească legăturile cu Poartă Otomană 88. Concomitent
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
europene, așa că tentă să antirusă s-a datorat doar faptului că Rusia era puterea care încă se opunea transpunerii în practică politica internațională a sistemului lui William Pitt. Iar prima manifestare acută a acelei opoziții dintre sistemul englez și cel rus vizând restabilirea păcii în Europa Orientala s-a concretizat în așa numita criză a Oceakovului, un bine cunoscut oraș-port fortificat, pe care Rusia refuză să-l restituie Porții Otomane, după încheierea păcii, conform principiului adoptat de Conferința de la Reichenbach, anume
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
sale strategice și a intereselor sale economice din Marea Mediterana și, respectiv, din India, instalarea controlului Franței asupra Egiptului. De aceea, în același timp cu acțiunile militare împotriva francezilor, misiunea diplomatică engleză de la Istanbul își conjuga acțiunile propagandistice cu cele ale rușilor și ale austriecilor cu scopul de a spori adversitatea otomanilor față de francezi și să creeze condițiile psihologice menite să înlesnească atașarea Porții Otomane la politica lor antifranceză în Orientul European 161. Nu au fost neglijate, 158 Ibidem. 159 Ibidem. 160
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
Adam Jerzy Czartoryski, într-un memoriu adresat tarului Alexandru I, la 16/28 ianuarie 1806, erau generate de o posibilă inserare a unor articole secrete în cuprinsul tratatului de la Pressburg care ar fi vizat viitoarea soarta a Galiției, stăpânita de ruși, si a Imperiului Otoman. Or, sublinia Czartoryski, Rusia nu-și putea permite, "sous aucun rapport", să ignore o astfel de eventualitate 27. Fără a exclude posibilitatea unui "aranjament amical" cu Napoleon Bonaparte, demnitarul rus îi expunea tarului mijloacele pe care
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
de Alexandru Tolstoi, ambasadorul Rusiei la Paris, tot din perspectiva problemei orientale. Potrivit opiniei sale, prioritară pentru Rusia era încheierea războiului cu Turcia, ceea ce ar fi permis Rusiei să-și concentreze forțele militare în Polonia, mai ales. În ceea ce privește Suedia, diplomatul rus era de părere că operațiunile militare contra acesteia trebuiau considerate că și încheiate, deoarece "îl n'y a nul raison de tenter le passage du golf de Bothinie, si hasardeux, lorqu'on n'est pas maître de la mer"60, iar
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
apăra Finlanda, celelalte trupe urmând să fie trimise în Polonia 61. Calculele lui Alexandru Tolstoi s-au dovedit a fi fost reale, dar numai datorită faptului că ocuparea Finlandei a fost înlesnita de comandantul cetății Sveaborg care a predat-o rușilor, fără a opune rezistență, la 21 aprilie/3 mai 180862. Căderea Sveaborg-ului, urmată de ocuparea întregii Finlande, au impulsionat și demersurile diplomației ruse în problema orientala. Tarul Alexandru I îl asigura pe Napoleon că a respins propunerea Porții Otomane de
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
Cf., Dimitrie A. Sturdza și C. Colescu-Vartic, op. cît., p. 875. 64 "La Moldavie et la Valachie ne nous donnent pas plus de deux millions d'habitants qui demandent encore des troupes pour être soutenus" (cf., ibidem, p. 917); diplomatul rus nu era de acord nici cu pretenția lui Napoleon că în urmă anexării Finlandei, regele Suediei "ne restera plus que le grand duc de Suède, et seră votre vassal et sous votre influence immédiate" (adică a rușilor n. Ven.C.
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
p. 917); diplomatul rus nu era de acord nici cu pretenția lui Napoleon că în urmă anexării Finlandei, regele Suediei "ne restera plus que le grand duc de Suède, et seră votre vassal et sous votre influence immédiate" (adică a rușilor n. Ven.C.), Deteriorarea situației internaționale a Franței, ca urmare a declanșării, la 2-3 mai 1808, a răscoalei antifranceze la Madrid, a oferit Rusiei prilejul de a reafirmă strânsă interdependenta dintre interesele sale din Nordul Europei și cele din Orientul
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
Finlandei și a continuat războiul cu Rusia 68. Această din urmă, concomitent cu operațiunile militare propriu zise pe frontul din Finlanda, a desfășurat și o ofensivă diplomatică la Istanbul 69, în deoarece nu credea "qu'il soit sous notre (a rușilor n. Ven.C.) seule influence, car Votre Majesté (Napoleon Bonaparte n. Ven.C.) fera de son mieux pour qu'il se trouve aussi sous la sienne" (cf., ibidem, p. 916-917). 65 Ibidem, p. 927. 66 Ibidem, p. 927-928. 67Cf., ibidem
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
descoperită, în "umbră" Rusiei, i se păreau destul de sumbre lui von Stedingk 86. Deoarece, potrivit convingerii sale, securitatea Suediei ar fi fost deosebit de precară, de vreme ce experiență seculară a raporturilor ruso-suedeze, în special, a politicii imperiale ruse, în general, dovedise că rușii erau "toujours prêts à prendre tout se qui se trouve à leur portée" (s. Ven.C.)87. De aceea, era greu de imaginat pentru el "comment nous pourrions exister à longueur, à coté de ce colosse à moins d'une diminuation
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
sigur că și fusese transmis destinatarului sau, evidenția strânsă conexiune dintre politică Rusiei în Europa de Nord-Est și cea în problema orientala. Fenomenul era clar evidențiat de obstinația cu care Rusia refuzase, "malgré le désir et le besoin qu'ils (rușii n. Ven.C.) ont de la paix", de a evacua Principatele Române, condiția sine-qua-non pusă de turci pentru începerea tratativelor de pace (s. Ven.C.)97. Din contră, constată el, rușii "șont très décidé de leș réunir à leur Empire de la
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
Rusia refuzase, "malgré le désir et le besoin qu'ils (rușii n. Ven.C.) ont de la paix", de a evacua Principatele Române, condiția sine-qua-non pusă de turci pentru începerea tratativelor de pace (s. Ven.C.)97. Din contră, constată el, rușii "șont très décidé de leș réunir à leur Empire de la même manière qu'ils l'avaient fait de la Finlande avânt que ce pays leur fut cédé par la paix" (s. Ven.C.)98. Von Stedingk consideră, însă, si cu deplin
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
Baptiste Julles Bernadotte, prinț de Pontecorvo, ca moștenitor al tronului suedez. Decizia constituia, după unii autori, expresia sentimentelor "de ură și de revanșa", provocate suedezilor atât de tratatul ruso-francez de la Tilsit, cât și de înfrângerea suferită în războiul lor cu rușii, soldata cu pierderea Finlandei. Prin urmare, alegerea lui Bernadotte a fost un "pas provocator", făcut de dietă suedeză, "în the clearly expressed hope that Bernadotte would clăim vengeance and retake the lost half of the realm with French aid" (s.
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
haute vénération dont chacun est pénétré pour le grand empereur", adică pentru Napoleon I Bonaparte 105. Tocmai de aceea, opțiunea suedezilor a provocat o impresie extraordinar de negativă la Petersburg, unde era considerată "comme le complément de malheur dont ils (rușii n. Ven.C.) craignent que leur pays est menacé" (s. Ven.C.)106. Deoarece, convingerea generală era că, din această cauză, Rusia se află "à la veille, où par l'influence de la France seră obligé de restituer ce qu'elle
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
militare fuseseră probate și recunoscute de întreaga Europa, nu avea să se mulțumească să guverneze doar Suedia, pe care putea să o considere "comme un trop petit Théâtre" pentru fructificarea talentelor sale extraordinare. Or, tocmai o astfel de posibilitate inspiră rușilor "la crainte que nous pourrions nous armer, Si l'occasion se présente pour tacher de nous agrandir" (s. Ven.C.)130. 127 Dimitrie A. Sturdza și C. Colescu-Vartic, op. cît., p. 993. 128 Ibidem. 129 "La Finlande l-a asigurat
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
3/15 mai 1812, în ibidem, p. 999). 130 Cf., raportul lui Baltasar Schenbom, însărcinatul cu afaceri al Suediei la Petersburg, catre rege, din 23 octombrie/4 noiembrie 1811, în Sveriges Riksarkivet, Kabinettet/UD Huvudarkivet E2D, 672, Moscovitica. De aceea, rușii erau interesați să dirijeze astfel de tendințe în altă direcție care, în împrejurările de atunci nu putea fi decât Norvegia. Era exact, așa cum am menționat, deja, programul de politică externă cu care Carl Johan dorea să-și inaugureze guvernarea. Și
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
de a declanșa procesul de dezmembrare a Imperiului Otoman caracterul de "legalitate", din punctul de vedere al dreptului internațional public, ca decurgând din consimțământul celor mai mari puteri ale Europei de atunci. La rândul lor, presiunile exercitate de Napoleon asupra rușilor de a include, chiar și prin forță armelor, în caz că era necesar, Suedia în sistemul său continental, puteau fi determinate de aceeasi dorința de a oferi un argument în plus pentru legitimarea amintitului sistem. Ce-i drept, ambele situații au fost
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
leș peuples du midi aient envahi le nord, ce șont leș peuples du nord qui inondèrent le midi", adăugând o precizare care tindea, desigur, la anularea temerilor Rusiei, în legătură cu viitoarele sale planuri în Europa de Nord: "îl fait beaucoup froid chez vous (rușii n. Ven. C.), qui voudra de votre neige, et vous, pourtant, vous pouvez désirer notre beau climat" (s. Ven.C.) (cf., scrisoarea lui P.A. Tolstoi, adresată lui Rumianțev, la 21 august/9 septembrie 1808, la Dimitrie A. Sturdza și C.
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
de atunci, "Russia was created to take the part în the North which France hâș taken în the South" (s. Ven.C.) (cf., Hug Ragsdale, op. cît. p. 77). 167 În acest din urmă caz, deoarece, îi reamintea el emisarului rus, colonelul Cernâșev, cu prilejul audienței de placare a acestuia, "l'existence de la Turquie est un objet trop important pour la bonne politique de l'Europe, pour que je puisse avec indifférence le voir démembrer davantage" (s. Ven.C.) (cf., Dimitrie
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]