18,106 matches
-
12 Legea aplicabilă Prezentul acord și garanțiile negociabile legate de acesta vor fi guvernate de regulile BDCE, după cum este specificat în prevederile art. 1 paragraful 3 al celui de-al Treilea Protocol din 6 martie 1959 la Acordul general pentru privilegii și imunități al Consiliului Europei din 2 septembrie 1949 și, în al doilea rând, daca este necesar, de legea franceză. Diferendele dintre părți privind prezentul acord vor face obiectul arbitrajului în condițiile specificate în cap. 4 din Normele de împrumut
EUR-Lex () [Corola-website/Law/250911_a_252240]
-
legea franceză. Diferendele dintre părți privind prezentul acord vor face obiectul arbitrajului în condițiile specificate în cap. 4 din Normele de împrumut ale BDCE. Articolul 13 Executarea unei hotărâri de arbitraj Părțile contractante convin să nu facă uz de niciun privilegiu, imunitate ori legislație în fața oricărei autorități jurisdicționale sau a altei autorități, fie ea națională ori internațională, în vederea împiedicării punerii în aplicare a unei decizii date în condițiile specificate în cap. 4 din Normele de împrumut ale BDCE. Articolul 14 Notificări
EUR-Lex () [Corola-website/Law/250911_a_252240]
-
12 Legea aplicabilă Prezentul acord și garanțiile negociabile legate de acesta vor fi guvernate de regulile BDCE, după cum este specificat în prevederile art. 1 paragraful 3 al celui de-al Treilea Protocol din 6 martie 1959 la Acordul general pentru privilegii și imunități al Consiliului Europei din 2 septembrie 1949 și, în al doilea rând, daca este necesar, de legea franceză. Diferendele dintre părți privind prezentul acord vor face obiectul arbitrajului în condițiile specificate în cap. 4 din Normele de împrumut
EUR-Lex () [Corola-website/Law/250913_a_252242]
-
legea franceză. Diferendele dintre părți privind prezentul acord vor face obiectul arbitrajului în condițiile specificate în cap. 4 din Normele de împrumut ale BDCE. Articolul 13 Executarea unei hotărâri de arbitraj Părțile contractante convin să nu facă uz de niciun privilegiu, imunitate ori legislație în fața oricărei autorități jurisdicționale sau a altei autorități, fie ea națională ori internațională, în vederea împiedicării punerii în aplicare a unei decizii date în condițiile specificate în cap. 4 din Normele de împrumut ale BDCE. Articolul 14 Notificări
EUR-Lex () [Corola-website/Law/250913_a_252242]
-
12 Legea aplicabilă Acordul și garanțiile negociabile legate de acesta vor fi guvernate de regulile BDCE, după cum este specificat în art. 1 paragraful 3 al celui de-al treilea Protocol din data de 6 martie 1959 la Acordul general pentru privilegii și imunități al Consiliului Europei, din data de 2 septembrie 1949, și, în al doilea rând, dacă este necesar, de legea franceză. Diferendele dintre părți privind Acordul vor face obiectul arbitrajului, în condițiile specificate în cap. 4 din Normele de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/250955_a_252284]
-
de legea franceză. Diferendele dintre părți privind Acordul vor face obiectul arbitrajului, în condițiile specificate în cap. 4 din Normele de împrumut ale BDCE. Articolul 13 Executarea unei hotărâri de arbitraj Părțile contractante convin să nu facă uz de niciun privilegiu, nicio imunitate sau legislație în fața oricărei autorități jurisdicționale ori a altei autorități, fie ea națională sau internațională, în vederea împiedicării punerii în aplicare a unei decizii date în condițiile specificate în cap. 4 din Normele de împrumut ale BDCE. Articolul 14
EUR-Lex () [Corola-website/Law/250955_a_252284]
-
12 Legea aplicabilă Acordul și garanțiile negociabile legate de acesta vor fi guvernate de regulile BDCE, după cum este specificat în art. 1 paragraful 3 al celui de-al treilea Protocol din data de 6 martie 1959 la Acordul general pentru privilegii și imunități al Consiliului Europei, din data de 2 septembrie 1949, și, în al doilea rând, dacă este necesar, de legea franceză. Diferendele dintre părți privind Acordul vor face obiectul arbitrajului, în condițiile specificate în cap. 4 din Normele de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/250957_a_252286]
-
de legea franceză. Diferendele dintre părți privind Acordul vor face obiectul arbitrajului, în condițiile specificate în cap. 4 din Normele de împrumut ale BDCE. Articolul 13 Executarea unei hotărâri de arbitraj Părțile contractante convin să nu facă uz de niciun privilegiu, nicio imunitate sau legislație în fața oricărei autorități jurisdicționale ori a altei autorități, fie ea națională sau internațională, în vederea împiedicării punerii în aplicare a unei decizii date în condițiile specificate în cap. 4 din Normele de împrumut ale BDCE. Articolul 14
EUR-Lex () [Corola-website/Law/250957_a_252286]
-
12 Legea aplicabilă Acordul și garanțiile negociabile legate de acesta vor fi guvernate de regulile BDCE, după cum este specificat în art. 1 paragraful 3 al celui de-al treilea Protocol din data de 6 martie 1959 la Acordul general pentru privilegii și imunități al Consiliului Europei, din data de 2 septembrie 1949, și, în al doilea rând, dacă este necesar, de legea franceză. Diferendele dintre părți privind Acordul vor face obiectul arbitrajului, în condițiile specificate în cap. 4 din Normele de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/250961_a_252290]
-
de legea franceză. Diferendele dintre părți privind Acordul vor face obiectul arbitrajului, în condițiile specificate în cap. 4 din Normele de împrumut ale BDCE. Articolul 13 Executarea unei hotărâri de arbitraj Părțile contractante convin să nu facă uz de niciun privilegiu, nicio imunitate sau legislație în fața oricărei autorități jurisdicționale ori a altei autorități, fie ea națională sau internațională, în vederea împiedicării punerii în aplicare a unei decizii date în condițiile specificate în cap. 4 din Normele de împrumut ale BDCE. Articolul 14
EUR-Lex () [Corola-website/Law/250961_a_252290]
-
12 Legea aplicabilă Acordul și garanțiile negociabile legate de acesta vor fi guvernate de regulile BDCE, după cum este specificat în art. 1 paragraful 3 al celui de-al treilea Protocol din data de 6 martie 1959 la Acordul general pentru privilegii și imunități al Consiliului Europei, din data de 2 septembrie 1949, și, în al doilea rând, dacă este necesar, de legea franceză. Diferendele dintre părți privind Acordul vor face obiectul arbitrajului, în condițiile specificate în cap. 4 din Normele de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/250959_a_252288]
-
de legea franceză. Diferendele dintre părți privind Acordul vor face obiectul arbitrajului, în condițiile specificate în cap. 4 din Normele de împrumut ale BDCE. Articolul 13 Executarea unei hotărâri de arbitraj Părțile contractante convin să nu facă uz de niciun privilegiu, nicio imunitate sau legislație în fața oricărei autorități jurisdicționale ori a altei autorități, fie ea națională sau internațională, în vederea împiedicării punerii în aplicare a unei decizii date în condițiile specificate în cap. 4 din Normele de împrumut ale BDCE. Articolul 14
EUR-Lex () [Corola-website/Law/250959_a_252288]
-
aplicabilă Prezentul acord și garanțiile negociabile legate de acesta vor fi guvernate de regulile BDCE, după cum este specificat în prevederile art. 1 paragraful 3 al celui de-al Treilea Protocol din data de 6 martie 1959 la Acordul General pentru Privilegii și Imunități al Consiliului Europei din data de 2 septembrie 1949 și, în secundar, dacă este cazul, de legea franceză. Diferendele dintre părțile la Acord vor face obiectul arbitrajului, în condițiile specificate în cap. 4 din Normele de împrumut ale
EUR-Lex () [Corola-website/Law/251529_a_252858]
-
de legea franceză. Diferendele dintre părțile la Acord vor face obiectul arbitrajului, în condițiile specificate în cap. 4 din Normele de împrumut ale BDCE. Articolul 13 Executarea unei hotărâri de arbitraj Părțile contractante convin să nu facă uz de niciun privilegiu, imunitate sau legislație în fața oricărei autorități jurisdicționale ori a altei autorități, fie ea națională sau internațională, în vederea împiedicării punerii în aplicare a unei decizii date în condițiile specificate în cap. 4 al Normelor de împrumut ale BDCE. Articolul 14 Notificări
EUR-Lex () [Corola-website/Law/251529_a_252858]
-
aplicabilă Prezentul acord și garanțiile negociabile legate de acesta vor fi guvernate de regulile BDCE, după cum este specificat în prevederile art. 1 paragraful 3 al celui de-al Treilea Protocol din data de 6 martie 1959 la Acordul General pentru Privilegii și Imunități al Consiliului Europei din data de 2 septembrie 1949 și, în secundar, dacă este cazul, de legea franceză. Diferendele dintre părțile la Acord vor face obiectul arbitrajului, în condițiile specificate în cap. 4 din Normele de împrumut ale
EUR-Lex () [Corola-website/Law/251535_a_252864]
-
de legea franceză. Diferendele dintre părțile la Acord vor face obiectul arbitrajului, în condițiile specificate în cap. 4 din Normele de împrumut ale BDCE. Articolul 13 Executarea unei hotărâri de arbitraj Părțile contractante convin să nu facă uz de niciun privilegiu, imunitate sau legislație în fața oricărei autorități jurisdicționale ori a altei autorități, fie ea națională sau internațională, în vederea împiedicării punerii în aplicare a unei decizii date în condițiile specificate în cap. 4 al Normelor de împrumut ale BDCE. Articolul 14 Notificări
EUR-Lex () [Corola-website/Law/251535_a_252864]
-
aplicabilă Prezentul acord și garanțiile negociabile legate de acesta vor fi guvernate de regulile BDCE, după cum este specificat în prevederile art. 1 paragraful 3 al celui de-al Treilea Protocol din data de 6 martie 1959 la Acordul General pentru Privilegii și Imunități al Consiliului Europei din data de 2 septembrie 1949 și, în secundar, dacă este cazul, de legea franceză. Diferendele dintre părțile la Acord vor face obiectul arbitrajului, în condițiile specificate în cap. 4 din Normele de împrumut ale
EUR-Lex () [Corola-website/Law/251531_a_252860]
-
de legea franceză. Diferendele dintre părțile la Acord vor face obiectul arbitrajului, în condițiile specificate în cap. 4 din Normele de împrumut ale BDCE. Articolul 13 Executarea unei hotărâri de arbitraj Părțile contractante convin să nu facă uz de niciun privilegiu, imunitate sau legislație în fața oricărei autorități jurisdicționale ori a altei autorități, fie ea națională sau internațională, în vederea împiedicării punerii în aplicare a unei decizii date în condițiile specificate în cap. 4 al Normelor de împrumut ale BDCE. Articolul 14 Notificări
EUR-Lex () [Corola-website/Law/251531_a_252860]
-
aplicabilă Prezentul acord și garanțiile negociabile legate de acesta vor fi guvernate de regulile BDCE, după cum este specificat în prevederile art. 1 paragraful 3 al celui de-al Treilea Protocol din data de 6 martie 1959 la Acordul General pentru Privilegii și Imunități al Consiliului Europei din data de 2 septembrie 1949 și, în secundar, dacă este cazul, de legea franceză. Diferendele dintre părțile la Acord vor face obiectul arbitrajului, în condițiile specificate în cap. 4 din Normele de împrumut ale
EUR-Lex () [Corola-website/Law/251533_a_252862]
-
de legea franceză. Diferendele dintre părțile la Acord vor face obiectul arbitrajului, în condițiile specificate în cap. 4 din Normele de împrumut ale BDCE. Articolul 13 Executarea unei hotărâri de arbitraj Părțile contractante convin să nu facă uz de niciun privilegiu, imunitate sau legislație în fața oricărei autorități jurisdicționale ori a altei autorități, fie ea națională sau internațională, în vederea împiedicării punerii în aplicare a unei decizii date în condițiile specificate în cap. 4 al Normelor de împrumut ale BDCE. Articolul 14 Notificări
EUR-Lex () [Corola-website/Law/251533_a_252862]
-
Legea aplicabilă Acordul și garanțiile negociabile legate de acesta vor fi guvernate de regulile BDCE, după cum este specificat în prevederile art. 1, paragraful 3 al celui de-al Treilea Protocol din data de 6 martie 1959 la Acordul general pentru privilegii și imunități al Consiliului Europei din data de 2 septembrie 1949 și, în secundar, dacă este cazul, de legea franceză. Diferendele dintre părțile la Acord vor face obiectul arbitrajului, în condițiile specificate în cap. 4 din normele de împrumut. Articolul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/251584_a_252913]
-
este cazul, de legea franceză. Diferendele dintre părțile la Acord vor face obiectul arbitrajului, în condițiile specificate în cap. 4 din normele de împrumut. Articolul 13 Executarea unei hotărâri de arbitraj Părțile contractante convin să nu facă uz de niciun privilegiu, imunitate sau legislație în fața niciunei autorități jurisdicționale sau de alt fel, fie ea națională sau internațională, în vederea împiedicării punerii în aplicare a unei decizii date în condițiile specificate în cap. 4 al normelor de împrumut. Articolul 14 Notificări Orice notificare
EUR-Lex () [Corola-website/Law/251584_a_252913]
-
Legea aplicabilă Acordul și garanțiile negociabile legate de acesta vor fi guvernate de regulile BDCE, după cum este specificat în prevederile art. 1, paragraful 3 al celui de-al Treilea Protocol din data de 6 martie 1959 la Acordul general pentru privilegii și imunități al Consiliului Europei din data de 2 septembrie 1949 și, în secundar, dacă este cazul, de legea franceză. Diferendele dintre părțile la Acord vor face obiectul arbitrajului, în condițiile specificate în cap. 4 din normele de împrumut. Articolul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/251586_a_252915]
-
este cazul, de legea franceză. Diferendele dintre părțile la Acord vor face obiectul arbitrajului, în condițiile specificate în cap. 4 din normele de împrumut. Articolul 13 Executarea unei hotărâri de arbitraj Părțile contractante convin să nu facă uz de niciun privilegiu, imunitate sau legislație în fața niciunei autorități jurisdicționale sau de alt fel, fie ea națională sau internațională, în vederea împiedicării punerii în aplicare a unei decizii date în condițiile specificate în cap. 4 al normelor de împrumut. Articolul 14 Notificări Orice notificare
EUR-Lex () [Corola-website/Law/251586_a_252915]
-
aplicabilă Prezentul acord și garanțiile negociabile legate de acesta vor fi guvernate de regulile BDCE, după cum este specificat în prevederile art. 1 paragraful 3 al celui de-al Treilea Protocol din data de 6 martie 1959 la Acordul general pentru privilegii și imunități al Consiliului Europei din data de 2 septembrie 1949 și, în secundar, dacă este cazul, de legea franceză. Diferendele dintre părțile la acord vor face obiectul arbitrajului, în condițiile specificate în cap. 4 din Normele de împrumut ale
EUR-Lex () [Corola-website/Law/251728_a_253057]