19,694 matches
-
o viitoare încăierare, una care să rivalizeze cu al doilea meci de box dintre Joe Louis și Max Schmeling. Simplu de tot: Teamsters erau rechinii, iar AUFT boiștenii. Frontul camionagiilor de la Teamsters era întărit cu gorilele lui Mickey Cohen, bătăușii sindicatului și câțiva tipi duri aduși de la centrele de angajare cu ziua din centrul orașului. Cei de la AUFT erau vechi militanți de stânga, mașiniști de platou trecuți de vârsta tinereții, câțiva mexicani slăbănogi și o femeie. Dacă ieșea scandal și prin
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
din Gower, plus încă două din cele mari. Contractul lor e perfect, e solid, e valabil încă cinci ani. E un contract costisitor, iar peste câțiva ani clauzele de creștere salarială ne vor costa o avere. Acum blestematul lor de sindicat demonstrează pentru alte beneficii: prime, asistență medicală și procente din profit. Complet inacceptabil. Complet! Ochii lui Buzz se întâlniră cu cei ai lui Hughes. — Păi nu le reînnoi blestematul ăla de contract și lasă-i să facă grevă! — Nu ține
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
de heroină din perimetrul orașului era pe moment suspendată, dar le putea cere celor de la Narcotice o listă cu dealerii din comitat, pe care să-i strângă cu ușa, și poate așa va obține alte detalii asupra celor din oraș. Sindicatul muzicanților din care făcuse parte Goines urma să se deschidă iar după sărbători, adică în dimineața asta, dar deocamdată n-avea nici un indiciu concret în afara instinctelor lui - ce era adevărat, ce nu era adevărat, ce era prea exagerat ca să fie
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
petrecu o oră trecând în revistă rapoartele de la „Arestați” și încercând să dea peste indivizi înalți, cărunți, de vârstă mijlocie și cu un modus operandi violent, fiind conștient că era puțin probabil să găsească ceva până la 10 și jumătate, când sindicatul local 3126 al muzicanților își deschidea birourile. Rapoartele neglijente, pline de greșeli de ortografie, pătate de indigouri și cu relatări aproape agramate ale infracțiunilor sexuale, aproape că îl făcură să urle la gândul incompetenței celor de la LASD. Relatările gongorice despre
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
eliberare condiționată. Înțeles? Karen zise: — Înțeles. Danny se întoarse spre ea și se uită la această Veronika Lake de serie, cu geana stângă lipită de sprânceana pensată. — Ești o dulceață. Ne vedem la Lyman’s când termin cu povestea asta. *** Sindicatul local 3126 al muzicanților se găsea pe Vine Street, puțin mai la nord de Melrose. Era un fel de gheretă maronie, înghesuită între un stand de gogoși și un magazin de băuturi alcoolice. O serie de indivizi cu aspect de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
atunci Ventura Boulevard era un căcat de câmp semănat cu fasole. Juma’ din băieți trăgeau la măsea, juma’ se înțepau. Marty era încărcat barosan. Până acum povestea asta, ce-l costase șapte dolari, suna credibil, ținând cont de dosarul de la sindicat și pe cel de pușcăriaș ale lui Goines. — Dă-i ’nainte, Chester. — Păăăi... Marty vindea țigăruici cu iarbă - nu prea bine, c-am auzit că l-au priponit, iar el era un nenorocit încrezut și-un jefuitor. Toți băieții cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
eventuale cazuri de interpreți de jazz infractori care puteau fi cunoștințe de-ale lui Goines. Fata a acceptat cu greu. El i-a transmis sărutări prin telefon și i-a promis să sune după rezultate, deplasându-se din nou la sindicatul local 3126. Acolo femeia de la birou îl lăsă să se mai uite o dată prin dosarul Trombonului Total, iar Danny își notă cluburile la care Marty apărea începând cu anul 1936, cu tot cu adresele lor. Își petrecu restul zilei colindând prin cluburi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
cerem să vă dați în gât prietenii, ci doar pe dușmanii noștri. Benavides arătă spre vest, spre birouri și spre cele două șiruri de demonstranți. — Și asta n-are nimic de-a face cu Gerstein, care vrea să scape de sindicatul nostru și să-i aducă pe cei de la Teamsters în locul nostru? — Nu. E vorba de o investigație preliminară, care n-are nici o legătură cu problemele cu care se confruntă sindicatul vostru. E vorba... Duarte îl întrerupse: — De ce noi? De ce eu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
de-a face cu Gerstein, care vrea să scape de sindicatul nostru și să-i aducă pe cei de la Teamsters în locul nostru? — Nu. E vorba de o investigație preliminară, care n-are nici o legătură cu problemele cu care se confruntă sindicatul vostru. E vorba... Duarte îl întrerupse: — De ce noi? De ce eu, Sammy și Mondo? Pentru că sunteți niște delincvenți reabilitați și ați fi niște martori grozavi. — V-ați gândit că ne e frică de pușcărie și că facem pe noi? — Nu, ne-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
spion. Mă bucur că i-ați menționat pe cei de la Teamsters, pentru că tocmai ei mă îngrijorează. Dacă marele juriu va avea succes - deși mă îndoiesc -, următorul pas logic îl va constitui o acțiune în forță, menită să elimine mafia din cadrul sindicatului respectiv. E vorba de un sindicat unde s-au infiltrat elemente criminale, cam tot așa cum stânga americană a fost infiltrată de comuniști. Claire De Haven rămase nemișcată. Nu mușcă din momeală. Îl privi pe Mal, iar ochii ei zăboviră pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
menționat pe cei de la Teamsters, pentru că tocmai ei mă îngrijorează. Dacă marele juriu va avea succes - deși mă îndoiesc -, următorul pas logic îl va constitui o acțiune în forță, menită să elimine mafia din cadrul sindicatului respectiv. E vorba de un sindicat unde s-au infiltrat elemente criminale, cam tot așa cum stânga americană a fost infiltrată de comuniști. Claire De Haven rămase nemișcată. Nu mușcă din momeală. Îl privi pe Mal, iar ochii ei zăboviră pe pistolul de la brâu. — Ești un bărbat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
urma să fie luată la purecat încă o dată - de data aceasta în contextul conflictelor legate de contractele de muncă din Orașul Îngerilor. Alianța Unită a Figuranților și Tehnicienilor se găsește actualmente sub contract cu un număr de studiouri din Hollywood. Sindicatul e infiltrat de comuniști și tovarăși de drum. AUFT emite pretenții exorbitante de renegociere a contractului de muncă, iar sindicatul Teamsters din localitate, care binecuvântează șansa de a lua locul AUFT în schimbul unor salarii rezonabile, demonstrează împotriva lor. Banii. AUFT
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
Orașul Îngerilor. Alianța Unită a Figuranților și Tehnicienilor se găsește actualmente sub contract cu un număr de studiouri din Hollywood. Sindicatul e infiltrat de comuniști și tovarăși de drum. AUFT emite pretenții exorbitante de renegociere a contractului de muncă, iar sindicatul Teamsters din localitate, care binecuvântează șansa de a lua locul AUFT în schimbul unor salarii rezonabile, demonstrează împotriva lor. Banii. AUFT se pronunță în mod implicit pentru desființarea sistemului capitalist, de la care cere mai mult. Neideologicul Teamsters vrea să demonstreze că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
surprinse: aruncă perna și își înfipse un deget în pieptul lui. — Ești gelos, dragule? Buzz îi luă degetul și îl mușcă în joacă. Poate că da - un pic. — Păi, să nu fii. Mickey e băgat până-n gât în poveștile cu sindicatele și cu drogurile, cu Jack Dragna, iar eu știu cum să mă port cu el. Nu-ți fă griji. — Drăguță, mai bine ți-ai face. Pentru că e de jale. — Meeks, aș vrea să nu mai vorbești despre Mickey. Dacă nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
în final s-a discutat la nivel înalt. Misiunea lui era să se apropie de presupusa verigă slabă a celor de la AUFT - o femeie promiscuă pe nume Claire De Haven - și să ajungă să aibă accesul la ședințele strategice ale sindicatului, ca să afle ce plănuiau. De ce n-au declarat grevă? Erau acele ședințe menite să încurajeze revolta armată? Există un plan subversiv de alterare a conținutului filmelor artistice? Mușcaseră eminențele cenușii din AUFT momeala lui Considine - plasarea de comunicate în presă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
să mi-o iau în cap. Când fac prima mișcare? — Poimâine. Cred că i-am adormit pe cei din AUFT cu articolele din ziar și cu materialele de la radio. Eu și Dudley ne vom concentra asupra indivizilor de stânga din afara sindicatului, pe amicii eminențelor cenușii ale Roșiilor, persoane vulnerabile, pe care trebuie să le convingem să vină să depună mărturie. Verificăm dosarele de la Imigrație ca să găsim motive de expulzare. Ed Satterlee încearcă să facă rost de niște fotografii cu cei de la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
-l pe doctorul Lesnick. Psihiatrul cârtiță nu putea fi contactat nici acasă, nici la cabinet, însă hiatusul dintre 1942 și 1944 existent în dosarul lui Reynolds Loftis trebuia explicat. Avea nevoie de o evaluare de ansamblu a eminențelor cenușii din sindicat chiar acum, când omul lor era pe cale de a se infiltra printre ei, iar toate dosarele se încheiau la sfârșitul verii anului trecut... de ce? Draperiile erau dintr-un fel de tifon, covorul la fel de insipid ca o clătită, iar ușa de la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
anume a sedus? Eisler trase și rupse câteva șervețele din cutie. — Nu știu, nu știu, sincer nu știu! — Mulți bărbați? Puțini? Câți? — Nu știu. Presupun că doar pe unii actori și tehnicieni importanți, de care era sigură că puteau ajuta sindicatul. — La recrutarea cui a mai contribuit? Minear, Loftis? — Reynolds era la vremea aceea în Europa. De Chaz nu știu nimic. — Ce se discuta la primele ședințe ale AUFT? Se ocupau de vreo acțiune sau aveau vreun program anume? Cutia de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
epitete anticomuniste. Danny lansă replica „Și eu sunt unul dintre băieți”, pentru eventualitatea în care partea adversă trăgea cu urechea. Era o replică tipică de-a lui Krugman, desprinsă de Considine dintr-un vechi raport al NYPD, de pe vremea când sindicatele din industria confecțiilor se înfruntau nebunește, căci „șefii” din ambele tabere se certau de moarte pe tema ierarhiei și importanței fiecăruia. Danny polemiza cu filistinii Al și Jerry, ca să-i facă să vadă logica de dincolo de ceea ce le spunea, iar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
efect contrar. Reușita marelui juriu depinde de menținerea secretului față de AUFT. Până acum i-am amețit, așa că haideți să-l ținem pe Dudley din scurt. Dacă vreunul din martorii noștri va ceda și ne va da în gât la șefii sindicatului, ne-am ars. Iată câteva idei răzlețe: 1. Această anchetă devine o avalanșă, iar în curând va declanșa o avalanșă de documente. Fă în așa fel încât funcționarii să le îndosarieze la tine acasă. Eu voi trimite rapoarte, chestionare și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
dar s-ar putea să mă pocnești. — Nu dau decât în fasciști. — Nu te porți dur cu femeile? — Nu e stilul meu. — Al meu e. Ocazional. — Sunt șocat. — Mă îndoiesc. Danny dădu băutura peste cap. — Claire, vreau să lucrez pentru sindicat. Vreau să fac mai mult decât să perii niște bătrânei pentru bani. — O să ai ocazia. Și nu sunt niște bătrânei - decât dacă ești de părere că femeile de vârsta mea sunt bătrâne. O ocazie minunată. — Câți ani ai? Treizeci și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
Era sinceră. Nu, nu era. Agăț-o acum! Mai bine mai devreme decât mai târziu. — Claire, am credibilitate politică în fața ta? — Da, ai. — Atunci hai să încercăm și altceva. Mi-ar plăcea să te văd și în afara activității noastre de sindicat. Tot chipul femeii se destinse. Danny simți că are chef s-o pălmuiască până când cățeaua se va înfuria, devenind un dușman pe măsură. Zău că mi-ar plăcea, spuse el. Tovarășul sincer și direct, variantă comunistă. Claire spuse: — Ted, sunt
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
Claire spuse: — Ted, sunt logodită. Danny îi răspunse: — Nu-mi pasă. Claire se întinse după poșetă și scoase de acolo o carte de vizită parfumată, punând-o apoi pe masă. — Ar trebui măcar să ne cunoaștem mai bine. Câțiva membri din sindicat vor veni diseară acasă la mine. Treci și tu pe-acolo spre sfârșitul întrevederii, ca să-i saluți pe cei prezenți. Apoi, dacă îți face plăcere, putem ieși la o plimbare cu mașina, ca să mai vorbim. Danny luă cartea de vizită
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
am dat seama că mișcarea asta e importantă pentru strategia lor, iar mâine, când o voi întâlni pe De Haven, o să încerc să scot de la ea mai multe detalii. Mal evaluă toate informațiile, gândindu-se că așteptările lui despre conducerea sindicatului se adevereau: erau duplicitari, vorbeau mult, se complăceau în rolurile lor de eroi și așteptau ca evenimentele exterioare să le dirijeze acțiunile. Pe cine-ai mai întâlnit acolo, în afară de Kostenz și De Haven? — Pe Loftis, Minear și Ziffkin, dar foarte
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
de stânga l-a informat pe Dudley Smith că „Ted Krugman” fusese demascat. Claire De Haven descoperise că era polițist sub acoperire. Mal a turbat, dar echipa lor a decis, de comun acord, că de-acum aveau destule mărturii dinăuntrul sindicatului pentru a distruge AUFT și fără murdăriile descoperite de Upshaw. S-a stabilit și schema de atac. Dacă totul mergea bine, marele juriu urma să se întrunească peste două săptămâni. Mal se dăduse peste cap, crucificându-i pe Roșii ca să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]